сурнаме

Енглески

Енглески Википедија има an article на:
Википедија

Алтернативни облици

Етимологија

Partial Script error: The function "calque" does not exist., from Old French surnum, surnoun (surname; nickname) (whence Middle English sournoun), from Late Latin supernōmen, suprānōmen (surname), from super- (over, above, beyond) and nōmen (name).[1].

Изговор

Именица

surname (plural surnames)

  1. (obsolete) An additional name, particularly those derived from a birthplace, quality, or achievement; an epithet.
    • c. 1330, Arthour and Merlin, 5488:
      Þe .xxxix. Osoman, cert, His surname was: hardi of hert.
    • 1526, Tyndale's Bible, Acts I 23:
      Barsabas (whose syrname was Iustus).
    • 1590, Richard Harvey, Plaine Percevall the peace-maker of England, Sweetly indeuoring with his blunt persuasions to botch vp a reconciliation between Mar-ton and Mar-tother, B3:
      My sirname is Peace-Maker, one that is but poorely regarded in England.
    • c. 1607, William Shakespeare, Coriolanus, V iii 171:
      To his sur-name Coriolanus longs more pride
      Then pitty to our Prayers.
  2. (obsolete) An additional name given to a person, place, or thing; a byname or nickname.
    • c. 1395, Wycliff's Bible, Ecclus. XLVII 19:
      In the name of the Lord, to whom the surname [toname in the 1382 ed.] is God of Israel.
    • 1638, Abraham Cowley, Davideis, IV:
      I have before declared that Baal was the Sun, and Baal Peor, a sirname, from a particular place of his worship.
  3. The name a person shares with other members of that person's family, distinguished from that person's given name or names; a family name.
    • 1393, William Langland, Piers Plowman, C iv 369:
      Þat is noȝt reisonable...to refusy my syres sorname.
    • 1605, William Camden, Remaines, I 32:
      In late yeeres Surnames have beene given for Christian names among vs, and no where else in Christendom.
    • 1876, E. A. Freeman, The History of the Norman Conquest, V xxv 563:
      The Norman Conquest...brought with it the novelty of family nomenclature, that is to say, the use of hereditary surnames.
  4. (Classical studies) The cognomen of Roman names.
    • c. 1400, "St. John Baptist", 928 in W. M. Metcalfe, Legends of the saints: in the Scottish dialect of the fourteenth century (1896), II 249:
      Þe thred herrod had alsua til his suornome agrippa.
  5. (Scottish, obsolete) A clan.
    • 1455 in J. D. Marwick, Charters of Edinburgh (1871), 79:
      The surnam and nerrest of blude to the said Williame.

Usage notes

The term "surname" may be used to translate terms from non-English names which carry additional shades of meaning, most notably in the case of Roman cognomens. In fact, the nomen was the surname as the word is commonly understood today but the terms were first applied when surname was still used in the sense of "additional" or "added" name: the cognomen was added to the nomen to show the branch of the family involved. (The modern translation of a similar distinction in ancient Chinese names customarily uses ancestral name and clan name instead and typically speaks of surnames only once the two merged into a single and commonly-employed family name.)

Синоними

Хиперними

Преводи

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

Глагол

Lua грешка in Модул:en-headword at line 45: The parameter "1" is not used by this template..

  1. (транзитивно) To give a surname to.
  2. (транзитивно) To call by a surname.

Преводи

Видите такође

References

  1. Oxford English Dictionary. "surnoun, n."

Anagrams

Кинески

Презимена

Презиме: surname

001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

Шаблон:Tetr