chat
Страна категорија
Систем
Pronunciation
Etymology 1
Abbreviation of chatter. The bird sense refers to the sound of its call.
Verb
chat (third-person singular simple present chats, present participle chatting, simple past and past participle chatted)
- To be engaged in informal conversation.
- She chatted with her friend in the cafe.
- I like to chat over a coffee with a friend.
- To talk more than a few words.
- I met my old friend in the street, so we chatted for a while.
- (transitive) To talk of; to discuss.
- They chatted politics for a while.
- 2014, Lenny Smith, Choices, page 43:
- We would get totally stoned and usually drunk too and chat a load of nonsense into the small hours.
- To exchange text or voice messages in real time through a computer network, as if having a face-to-face conversation.
- Do you want to chat online later?
Translations
|
|
|
- Преводе у наставку треба проверити и уметнути изнад у одговарајуће табеле превода. Видите инструкције на Викиречник:Унос § Преводи.
|
Noun
chat (countable and uncountable, plural chats)
- (countable, uncountable) Informal conversation.
- 1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess[1]:
- Reg liked a chat about old times and we used to go and have a chinwag in the pub.
- It'd be cool to meet up again soon and have a quick chat.
- A conversation to stop an argument or settle a situation.
- An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation.
- (Internet) A chat room.
- 1997, Meg Booker, The Insider's Guide to America Online (page 256)
- While there are chats for various interest groups (games, Internet, sports), you can also […]
- 1997, Meg Booker, The Insider's Guide to America Online (page 256)
- (metonymically, typically with definite article, video games) The entirety of users in a chat room or a single member thereof.
- The Chat just made a joke about my poor skillz.
- Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Lua грешка in Модул:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.. or subfamily Lua грешка in Модул:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.. that feed on insects.
- Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura.
Derived terms
Translations
|
|
- Преводе у наставку треба проверити и уметнути изнад у одговарајуће табеле превода. Видите инструкције на Викиречник:Унос § Преводи.
|
Etymology 2
Compare chit (“small piece of paper”), and chad.[1]
Noun
chat
References
Etymology 3
Origin unknown.
Noun
chat (plural chats)
- (mining, local use) Mining waste from lead and zinc mines.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 441:
- Frank had been looking at calcite crystals for a while now [...] among the chats or zinc tailings of the Lake County mines, down here in the silver lodes of the Vita Madre and so forth.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage 2007, p. 441:
Translations
|
Etymology 4
From thieves' cant.
Alternative forms
Noun
chat (plural chats)
- (British, Australia, NZ, World War I military slang) A louse (small, parasitic insect).
- 1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520:
- 'Do officers have chats, then, the same as us?'
- 'Not the same, no. The chats they got is bigger and better, with pips on their shoulders and Sam Browne belts.'
- 2007, How Can I Sleep when the Seagull Calls? →ISBN 978-1-4357-1811-1, page 18:
- May a thousand chats from Belgium crawl under their fingers as they write.
- 2013, Graham Seal, The Soldiers' Press: Trench Journals in the First World War, →ISBN, page 149:
- Trench foot was a nasty and potentially fatal foot disease commonly caused by these conditions, in which chats or body lice were the bane of all.
- 1977, Mary Emily Pearce, Apple Tree Lean Down, page 520:
Etymology 5
Noun
chat (plural chats)
- Alternative form of chaat
Anagrams
Antillean Creole
Etymology
Noun
chat
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Noun
chat m (plural chats, diminutive chatje n)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
chat
- first-, second- and third-person singular present indicative of chatten
- imperative of chatten
Anagrams
Etymology 1
From Middle French chat, from Стари Француски chat, from Late Latin cattus.
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats, feminine chatte)
- cat (feline)
- 1910, Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz (tr.), La Guerre dans les airs, translation of The War in the Air by H. G. Wells, page 335:
- Soudain, d’un seul élan, cela se précipita sur lui, avec un miaulement plaintif et la queue droite. C’était un jeune chat, menu et décharné, qui frottait sa tête contre les jambes de Bert, en ronronnant.
- (please add an English translation of this навод)
- (male) cat, tom, tomcat
- tag, tig (children’s game)
Derived terms
- à bon chat, bon rat
- à ne pas mettre un chat dehors
- absent le chat, les souris dansent
- acheter chat en poche
- appeler un chat un chat
- arbre à chat
- avoir d’autres chats à fouetter
- avoir un chat dans la gorge
- chat à neuf queues
- chat bai
- chat de gouttière
- chat de jungle
- chat des marais
- chat domestique
- chat échaudé craint l’eau froide
- chat forestier
- chat forestier européen
- chat haret
- chat perché
- chat sauvage
- chat sauvage d’Europe
- chat sauvage européen
- chat sylvestre
- chat-huant
- chat-tigre
- chataire
- chatière
- chaton
- chatonner
- chatte
- chattemite
- chatterie
- comme chien et chat
- c’est le chat qui se mord la queue
- donner sa langue au chat
- donner sa langue au chat
- il ne faut pas réveiller le chat qui dort
- il n’y a pas de quoi fouetter un chat
- il n’y a pas un chat
- jeu du chat et de la souris
- jouer au chat et à la souris
- la nuit, tous les chats sont gris
- langue de chat
- langue-de-chat
- le chat parti, les souris dansent
- les chats ne font pas des chiens
- les chiens ne font pas des chats
- mousse du chat
- pas de chat
- pied de chat
- quand le chat n’est pas là, les souris dansent
- syndrome du cri du chat
Related terms
See also
Etymology 2
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats)
Derived terms
Further reading
- “chat” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Haitian Creole
Etymology
Noun
chat
- cat
- (colloquial) thief
- pussy (genitals)
Iban
Etymology
Noun
chat
- paint (substance)
Irish
Pronunciation
Noun
chat m
Etymology 1
Pronunciation
Noun
chat f (plural #)
- chat (informal conversation via computer)
Derived terms
See also
Etymology 2
From Somali [Терм?].
Pronunciation
Noun
chat m (plural #)
Middle French
Etymology
From Стари Француски chat, from Late Latin cattus.
Noun
chat m (plural chats or chatz, feminine singular chatte, feminine plural chattes)
- cat (animal)
Descendants
- Француски: chat
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
chat m (definite singular chaten, indefinite plural chatar, definite plural chatane)
References
Old French
Alternative forms
Etymology
From Late Latin cattus.
Noun
chat m (oblique plural chaz or chatz, nominative singular chaz or chatz, nominative plural chat)
- cat (animal)
Related terms
Descendants
Polish
Etymology 1
Unadapted borrowing из Енглески chat.
Pronunciation
Noun
chat m inan
Declension
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
Noun
chat f
Further reading
- chat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- chat in Polish dictionaries at PWN
Страна категорија
Etymology
Unadapted borrowing из Енглески chat.
Pronunciation
Noun
chat m (plural chats)
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing из Енглески chat.
Noun
chat n (uncountable)
- chat Галицијски
Declension
Etymology
Pronunciation
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:IPA at line 503: Invalid IPA: replace Ф with ɸ, : with ː, H with ʜ и у with y.- (Latin America) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, L with ʟ и g with ɡ.
Noun
chat m (plural chats)
Derived terms
Further reading
- “chat” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Tagalog
Etymology
Unadapted borrowing из Енглески chat.
Noun
chat
- chat Галицијски
Derived terms
Turkish
Etymology
Unadapted borrowing из Енглески chat.
Pronunciation
Noun
chat (definite accusative chati, plural chatler)
Derived terms
Declension
- Странице са грешкама у скрипти
- Енглески говор
- en:Систем
- Енглески 1-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/æt
- Риме:Енглески/æt/1 слог
- Енглески глаголи
- Стране са 12 уноса
- Стране са nonstandard language headings
- Енглески terms with usage examples
- Енглески transitive verbs
- Енглески terms with наводs
- Појмови са Африканским преводима
- Појмови са Арапским преводима
- Појмови са Egyptian Arabicм преводима
- Појмови са Белоруским преводима
- Појмови са Бугарским преводима
- Појмови са Каталонским преводима
- Појмови са Мандаринм преводима
- Појмови са Чешким преводима
- Појмови са Данским преводима
- Појмови са Холандским преводима
- Појмови са Есперантом преводима
- Појмови са Финским преводима
- Појмови са Француским преводима
- Појмови са Galicianм преводима
- Појмови са Немачким преводима
- Појмови са Грчким преводима
- Појмови са Мађарским преводима
- Појмови са Icelandicм преводима
- Појмови са Indonesianм преводима
- Појмови са Италијанским преводима
- Појмови са Јапанским преводима
- Захтеви за преводе у Khmer
- Појмови са Корејским преводима
- Појмови са Ладином преводима
- Lao terms with non-redundant manual transliterations
- Појмови са Laoм преводима
- Појмови са Латинским преводима
- Појмови са Малајским преводима
- Појмови са Малтешким преводима
- Појмови са Meänkieliм преводима
- Појмови са Persianм преводима
- Појмови са Пољским преводима
- Појмови са Португалским преводима
- Појмови са Руским преводима
- Појмови са Nuosuм преводима
- Појмови са Словачким преводима
- Појмови са Шпанским преводима
- Појмови са Шведским преводима
- Појмови са Тагалогм преводима
- Појмови са Тајским преводима
- Појмови са Турским преводима
- Појмови са Украјинским преводима
- Појмови са Вијетнамским преводима
- Појмови са Walloonм преводима
- Појмови са Велшким преводима
- Појмови са Wolofм преводима
- Појмови са Норвешким преводима
- Захтеви за преиспитивање Француских превода
- Појмови са Guaraníм преводима
- Захтеви за преиспитивање Guaraníх превода
- Појмови са Interlinguaм преводима
- Захтеви за преиспитивање Interlinguaх превода
- Појмови са Румунским преводима
- Захтеви за преиспитивање Румунских превода
- Захтеви за преиспитивање Шпанских превода
- Појмови са Tupinambáм преводима
- Захтеви за преиспитивање Tupinambáх превода
- Енглески именице
- Енглески uncountable nouns
- Енглески countable nouns
- en:Internet
- Енглески metonyms
- en:Video games
- Појмови са Азербејџанским преводима
- Појмови са Norwegian Nynorskм преводима
- Појмови са Scottish Gaelicм преводима
- Захтеви за преводе у Вијетнамски
- Појмови са Georgianм преводима
- Појмови са Хебрејским преводима
- Појмови са Хиндим преводима
- Појмови са Македонским преводима
- Појмови са Српскохрватским преводима
- Појмови са Словенским преводима
- Захтеви за преводе у Мандарин
- Појмови са Ирским преводима
- Енглески nouns with unknown or uncertain plurals
- en:Mining
- en:World War I
- en:Military
- Енглески slang
- en:Honeyeaters
- en:Lice
- en:Potatoes
- en:Muscicapids
- en:Talking
- Antillean Creole термини изведени од Француски
- Antillean Creole noun
- Antillean Creole уноси са нетачним заглављем језика
- Холандски термини са ИПА изговором
- Холандски појмови са аудио везама
- Риме:Холандски/ɛt
- Холандски изрази позајмљени од Енглески
- Холандски термини изведени од Енглески
- Холандски именице
- Dutch nouns with plural in -s
- Холандски verb form
- Француски говор
- Француски изрази наслеђени од Middle French
- Француски термини изведени од Middle French
- Француски изрази наслеђени од Стари Француски
- Француски термини изведени од Стари Француски
- Француски изрази наслеђени од Late Latin
- Француски термини изведени од Late Latin
- Француски 1-слог речи
- Француски термини са ИПА изговором
- Француски појмови са аудио везама
- Француски именице
- Француски countable именице
- Француски именице with red links in their headword lines
- Француски terms with наводs
- Requests for translations of Француски наводs
- Француски изрази позајмљени од Енглески
- Француски термини изведени од Енглески
- fr:Internet
- Француски terms inherited from Latin
- fr:Cats
- Haitian Creole термини изведени од Француски
- Haitian Creole noun
- Haitian Creole уноси са нетачним заглављем језика
- Haitian Creole colloquialisms
- ht:Cats
- ht:Crime
- ht:People
- Iban термини изведени од Min Nan
- Iban noun
- Iban уноси са нетачним заглављем језика
- iba:Liquids
- Ирски термини са ИПА изговором
- Ирски mutated noun
- Италијански говор
- Италијански изрази позајмљени од Енглески
- Италијански термини изведени од Енглески
- Италијански 1-слог речи
- Италијански термини са ИПА изговором
- Риме:Италијански/at
- Риме:Италијански/at/1 слог
- Италијански именице
- Италијански бројевне именице
- Италијански термини изведени од Somali
- Somali term requests
- Middle French изрази наслеђени од Стари Француски
- Middle French термини изведени од Стари Француски
- Middle French изрази наслеђени од Late Latin
- Middle French термини изведени од Late Latin
- Middle French именице
- Middle French уноси са нетачним заглављем језика
- Middle French countable nouns
- frm:Animals
- Norwegian Nynorsk изрази позајмљени од Енглески
- Norwegian Nynorsk термини изведени од Енглески
- Norwegian Nynorsk термини са ИПА изговором
- Norwegian Nynorsk леме
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk terms spelled with C
- Norwegian Nynorsk уноси са нетачним заглављем језика
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Internet
- Стари Француски изрази наслеђени од Late Latin
- Стари Француски термини изведени од Late Latin
- Стари Француски именице
- Стари Француски masculine именице
- Old French terms inherited from Latin
- fro:Animals
- Пољски изрази позајмљени од Енглески
- Пољски unadapted borrowings од Енглески
- Пољски термини изведени од Енглески
- Пољски 1-слог речи
- Пољски термини са ИПА изговором
- Пољски појмови са аудио везама
- Риме:Пољски/at
- Риме:Пољски/at/1 слог
- Пољски terms with homophones
- Пољски именице
- Polish masculine nouns
- pl:Internet
- Пољски noun form
- pl:Video games
- Португалски говор
- Португалски изрази позајмљени од Енглески
- Португалски unadapted borrowings од Енглески
- Португалски термини изведени од Енглески
- Португалски 2-слог речи
- Португалски термини са ИПА изговором
- Португалски именице
- Португалски terms with redundant head parameter
- Португалски irregular nouns
- pt:Internet
- Румунски изрази позајмљени од Енглески
- Румунски unadapted borrowings од Енглески
- Румунски термини изведени од Енглески
- Румунски именице
- Romanian uncountable nouns
- Шпански говор
- Шпански изрази позајмљени од Енглески
- Шпански термини изведени од Енглески
- Шпански именице
- Шпански countable nounм
- Шпански nounм with red links in their headword lines
- es:Internet
- Тагалог изрази позајмљени од Енглески
- Тагалог unadapted borrowings од Енглески
- Тагалог термини изведени од Енглески
- Тагалог noun
- Тагалог terms spelled with C
- Турски индекс
- Турски изрази позајмљени од Енглески
- Турски unadapted borrowings од Енглески
- Турски термини изведени од Енглески
- Турски термини са ИПА изговором
- Турски именице