term
Sistem
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: tûm, MFA(ključ): /tɜːm/
- (US) enPR: tûrm, MFA(ključ): /tɝm/
Audio (US): (file) - Rime: -ɜː(r)m
Etymology 1
From Srednji Engleski terme, borrowed from Stari Francuski terme, from Latinski terminus (“a bound, boundary, limit, end, in Medieval Latin also a time, period, word, covenant, etc.”). Dubleti of terminus.
Noun
term (plural terms)
- Limitation, restriction or regulation.
- The term of a lease agreement is the period of time during which the lease is effective, and may be fixed, periodic, or of indefinite duration.
- "Alright, look...we can spend the holidays with your parents, but this time it will be on my terms."
- Any of the binding conditions or promises in a legal contract.
- Be sure to read the terms and conditions before signing.
- That which limits the extent of anything; limit; extremity; bound; boundary.
- (Can we datum this quote by Francis Bacon and provide title, author’s full name, and other details?)
- Corruption is a reciprocal to generation, and they two are as nature's two terms, or boundaries.
- (Can we datum this quote by Francis Bacon and provide title, author’s full name, and other details?)
- (geometry, archaic) A point, line, or superficies that limits.
- A line is the term of a superficies, and a superficies is the term of a solid.
- A word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge.
- "Algorithm" is a term used in computer science.
- Relations among people.
- We are on friendly terms with each other.
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 22, in The Mirror and the Lamp:
- Not unnaturally, “Auntie” took this communication in bad part. […] Next day she […] tried to recover her ward by the hair of the head. Then, thwarted, the wretched creature went to the police for help; she was versed in the law, and had perhaps spared no pains to keep on good terms with the local constabulary.
- Part of a year, especially one of the three parts of an academic year.
- Duration of a set length; period in office of fixed length.
- near-term, mid-term and long-term goals
- the term allowed to a debtor to discharge his debt
- With respect to a pregnancy, the period during which birth usually happens (approximately 40 weeks from conception).
- (of a patent) The maximum period during which the patent can be maintained into force.
- (archaic) A menstrual period.
- 1660, Samuel Pepys, Diary
- My wife, after the absence of her terms for seven weeks, gave me hopes of her being with child, but on the last day of the year she hath them again.
- 1660, Samuel Pepys, Diary
- (mathematics) Any value (variable or constant) or expression separated from another term by a space or an appropriate character, in an overall expression or table.
- All the terms of this sum cancel out.
- One only term is odd in ( 12; 3; 4 ).
- (logic) The subject or the predicate of a proposition; one of the three component parts of a syllogism, each one of which is used twice.
- (Can we datum this quote by Sir W. Hamilton and provide title, author’s full name, and other details?)
- The subject and predicate of a proposition are, after Aristotle, together called its terms or extremes.
- (Can we datum this quote by Sir W. Hamilton and provide title, author’s full name, and other details?)
- (astrologija) An essential dignity in which unequal segments of every astrological sign have internal rulerships which affect the power and integrity of each planet in a natal chart.
- (architecture) A quadrangular pillar, adorned on top with the figure of a head, as of a man, woman, or satyr.
- (nautical) A piece of carved work placed under each end of the taffrail.
- (Možete li pronađite i dodajte citat od en na ovaj unos?)
Hyponyms
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
|
|
|
|
|
- Prevode u nastavku treba proveriti i umetnuti iznad u odgovarajuće tabele prevoda. Vidite instrukcije na Vikirečnik:Unos § Prevodi.
|
See also
Verb
term (third-person singular simple present terms, present participle terming, simple past and past participle termed)
- To phrase a certain way; to name or call.
- 1867, Charles Sanders Peirce, On a New List of Categories:
- Abstraction or prescision ought to be carefully distinguished from two other modes of mental separation, which may be termed discrimination and dissociation.
- 2013 September-October, Henry Petroski, “The Evolution of Eyeglasses”, in American Scientist:
- The ability of a segment of a glass sphere to magnify whatever is placed before it was known around the year 1000, when the spherical segment was called a reading stone, essentially what today we might term a frameless magnifying glass or plain glass paperweight.
Synonyms
- describe as, designate, dub, name, refer to; see also Thesaurus:denominate
Adjective
term (not comparable)
- (medicine, colloquial) Born or delivered at term.
- term neonate
References
- term na Vikipediji.Vikipediji
Etymology 2
Noun
term (plural terms)
Etymology 3
Short for terminate, termination, terminated employee, etc.
Verb
term (third-person singular simple present terms, present participle terming, simple past and past participle termed)
- (transitive, intransitive) To terminate one's employment
Noun
term (plural terms)
- One whose employment has been terminated
Further reading
- term in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
- term in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
Albanian
Etymology
From ter.
Noun
term m (indefinite plural terma, definite singular terma, definite plural termat)
Related terms
Dutch
Pronunciation
Noun
term m (plural termen, diminutive termpje n)
- term; A word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge.
- (mathematics) term; One of the addends in a sum
Derived terms
Anagrams
Norwegian Bokmål
Etymology
From Latinski terminus, via Francuski terme and Engleski term
Noun
term m (definite singular termen, indefinite plural termer, definite plural termene)
- a term (word or phrase)
References
- “term” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Latinski terminus, via Francuski terme and Engleski term
Noun
term m (definite singular termen, indefinite plural termar, definite plural termane)
- a term (word or phrase)
References
- “term” in The Nynorsk Dictionary.
Noun
term c
- a term[1] (a well-defined word or phrase, in a terminology)
- (mathematics) a term[2] (an operand in addition or subtraction)
- singular of termer (“thermae, Roman baths”) (a facility for bathing in ancient Rome)
Declension
Declension of term | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | term | termen | termer | termerna |
Genitive | terms | termens | termers | termernas |
Related terms
References
- ↑ term in Rikstermbanken
- ↑ term in Rikstermbanken
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski 1-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/ɜː(r)m
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi pozajmljeni od Stari Francuski
- Engleski termini izvedeni od Stari Francuski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Engleski dubleti
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Strane sa 4 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski terms with usage examples
- Requests for date/Francis Bacon
- Requests for date in Engleski entries
- en:Geometry
- Engleski terms with archaic senses
- Engleski terms with navods
- en:Logic
- Requests for date/Sir W. Hamilton
- en:Astrologija
- en:Architecture
- en:Nautical
- Zahtevi za navode u Engleski
- Zahtevi za navode u/en
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Beloruskim prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Mandarin terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Japanski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Ladinm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Norveškim prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Pojmovi sa Telugum prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Pojmovi sa Venetianm prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Asturianm prevodima
- Pojmovi sa Copticm prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Zahtevi za prevode u Hebrejski
- Zahtevi za prevode u Hindi
- Pojmovi sa Luxembourgishm prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Ngazidja Comorianm prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Bokmålm prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Nynorskm prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Škotskim prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Yakut terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Yakutm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Zahtevi za preispitivanje Esperantoh prevoda
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa Mongolskim prevodima
- Pojmovi sa Normanm prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Zahtevi za preispitivanje Lithuanianh prevoda
- Engleski glagoli
- Engleski pridevi
- Engleski uncomparable adjectives
- en:Medicine
- Engleski colloquialisms
- Srpskohrvatski links with redundant alt parameters
- Engleski clippings
- en:Computing
- Engleski informal terms
- Engleski transitive verbs
- Engleski intransitive verbs
- English autological terms
- en:Directives
- en:Insurance
- en:Semantics
- en:Time
- Albanski imenice
- Albanski masculine nouns
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Holandski/ɛrm
- Holandski imenice
- Dutch nouns with plural in -en
- Norwegian Bokmål termini izvedeni od Latinski
- Norwegian Bokmål termini izvedeni od Francuski
- Norwegian Bokmål termini izvedeni od Engleski
- Norwegian Bokmål leme
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk termini izvedeni od Latinski
- Norwegian Nynorsk termini izvedeni od Francuski
- Norwegian Nynorsk termini izvedeni od Engleski
- Norwegian Nynorsk leme
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Švedski govor
- Švedski imenice
- Švedski common-gender imenice