nov
Appearance
nov
Jezici (2)
Pridev
Kategorije: ob. ob.ob. ob.odr. vid.
Oblici:
Slogovi: nov
Značenja:
(značenje izvedeno preko sinonima) novcat, novonastao, novootkriven, novopronađen, skorašnji, originalan, fig. svež fig., mlad fig., neprom. taze fig. neprom., frišak fig. [2]
(značenje izvedeno preko sinonima) nesazreo, nedorastao, mlad, nezreo, mali, fam. zelen fam., nedozreo, novopečen fam., fig. svež fig., nov (u poslu) fig. novopečen fam., svež fig., nov (u poslu) fig. [2]
- na visokom stupnju razvoja [2]
Poreklo:
- [1.1.] iz praslavenskog:
Sinonimi:
- novcat, novonastao, novootkriven, novopronađen, skorašnji, originalan, fig. svež fig., mlad fig., neprom. taze fig. neprom., frišak fig. [2]
- nesazreo, nedorastao, mlad, nezreo, mali, fam. zelen fam., nedozreo, novopečen fam., fig. svež fig., nov (u poslu) fig. novopečen fam., svež fig., nov (u poslu) fig. [2]
- pomodan, popularan, raširen, u trendu, monden, u modi, nov, u duhu vremena, opšteprihvaćen, aktuelan, noviji, ovovremen, savremen, skorašnji, ovovremenski, ovodoban, sadašnji, tekući, današnji, nezastareo, novovekovni, savremen, naprednjački, inovativan, reformatorski, prosperitetan, smeo, reformistički, slobodouman, visokorazvijen, progresivan, okrenut budućnosti, vrhunski, napredan [2]
Primeri:
- Sȁćete dòbit svȉ gȁnc nȍva odéla. Bečej [1]
- Kúpio je Đóka gȁnc nȍvu màšinu na Najlónu. Novi Sad, Itebej [1]
- Nova godina — . Na ovaj dan mese se hlebovi „vasilice” i peče „pečenica”. Vasilice mesi domaćica od pšeničnog testa, ali pre nego što ih stavi na pečenje, izbode ih sa tri struka ujedno uvezanog bosiljka (Os). [3] [1]
- Za Novu godinu (ili „Mali Božić”) pravi se vasilica. [4] Stapar [1]
- Kad se nasèlili, ȍndak su délili òpet sèsije, od „nȍvih zemálja” (tȏ níje bílo ȍrāno pa se zòve nȍve zȅmlje): po trȋ mȅsta po ȍsam jȕtāra, a čètvrto mȅsto su nȁši pràndedovi ostavili ȍpštini da ȍpština snȃša trȍšak, da bȕde mȁnja pòreza (tȏ je ȍpština ìmala príhod od pȁšnjāka). [1]
- Stȃra zèmlja níje bíla u òtkup (dr̀žava je dála zȅmlju), a nȍva jȅste. [5] [6] Melenci, Novi Kneževac, Itebej, Izbište [1]
- Ako je vréme lȍše, čúvaju pčȅle mȁticu da je nè ubije nȍva mȁtica. [7] Bođani [1]
- Na kapiji mladine kuće (sada je već „nova mlada”) svatove dočekuje njena mati i posipa ih pirinčom ili pšenicom. [8] [1]
- Nova mlada u kući obavezno je u prošlosti u svečanim prilikama nosila simbole mlade udate žene. [9] Jarkovac, Novi Kneževac [1]
- Nòvoj mlȃdi se dȃ. [10] Mokrin, Banatsko Aranđelovo, Novo Miloševo, Bašaid [1]
- Kad ȏn nè dōđe po pȇ(t)-čȇs nȅdēlja, bráda narásti vȅlika, — nȍva mlȃda nè mož da ga pòzna ; — Ženidbom mlađeg devera u kući, i dovođenjem nove snahe, prestala se zvati „mladom”, a njene obaveze prema porodici prihvatila je i delila sa njom mlađa dovedena „nova mlada”, tj. „jetrva” [ŽOBan 154]. [11] Novo Miloševo, Itebej [1]
- Blago mèni kad pȍsle trȋ snàje dòbīvam nòvu mlȃdu. Tȗ nè dam ìs kuće. Jaša Tomić [1]
- Stȉgla nòva mlȃda kod ča Žíve, kȃžedu da joj nè daju mladòženju, neg ìma kod nȃs da òstane. Jaša Tomić [1]
- Svadba se održava u „blagdašnjoj” ili „novoj” sobi. Tu su poređani stolovi, stolice, klupe u obliku slova P. [12] [1]
- Dugi ciklus svadbenih običaja završava se uzajamnim posetama dveju orođenih porodica, odnosno prijatelja. To su „gosti", „novi gosti" ; b. ‘poseta mladenaca roditeljima ubrzo nakon venčanja’. [13] [1]
- U nekim mestima prvu posetu mladih nazivaju „novi gosti" ili „mladi gosti". [14] Aradac, Crepaja, Bavanište [1]
- I od šèćera prȁve... Ȕveče sȕneš pȍla lȉtre, trȋ frtálja lȉtre šèćera kȕvanog i ȍnda do ȕjutru ȉmaš jèdan rȃm izvúčen — nȍvo sȃće. [7] Međa, Morović, Kukujevci, Vizić, Neštin, Sremski Karlovci, Pećinci, Svetozar Miletić, Bođani, Čurug, Mokrin, Bašaid, Jaša Tomić, Konak, Plandište, Vršac, Bela Crkva [1]
- Novi temelj se obeležava flašom rakije i metalnim novcem koji se u njega ukopavaju. Ne valja pomerati temelj kuće da ne umre domaćin. Domaćin kuće rano ujutro na temelju kolje žrtvu čijom krvlju poprska temelj. Jamena [1]
- Došla i donela novo, meni novo na ove moje godine ne treba nego mira i zdravlja. [15] Čenej [1]
- Kad čekate novo? [15] Čenej [1]
Izrazi:
- pȍslušan ko nȍva mlȃda ("veoma poslušan"). Vršac [1]
- Vrédan ko nȍva mlȃda ("veoma vredan"). Vršac [1]
- uspijati se / uspiti se ko ˜ mlada ("biti stidljiv, zbunjen"; "Uspija se ko nova mlada"). Jasenovo [1]
- Novo sito o klin visi ("nova stvar se čuva, pazi"). Jasenovo [1]
- stídeti se ko nȍva mlȃda ("mnogo se stideti"). Vršac [1]
- sprȅmati se ko nòva mlȃda ("dugo i sporo oblačiti se"). Jaša Tomić [1]
Asocijacije:
- [1.1.] novina
Izvedene reči:
Prevodi
|
|
Reference
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Ćosić Pavle (2008) chapter IX, in Rečnik Sinonima (in Srpski), Beograd, Srbija: Kornet, →ISBN, page 714; republished Novi Sad,: Prometej, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) Rečnik sinonima, Beograd: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)
- ↑ Milivoje Milosavljević, Etnološka građa o Srbima u Ostojićevu. — Rad, 26, 1980, 141—165, str. 158.
- ↑ Sofija Dimitrijević, Etnološka istr. živanja u okolini Sombora. — Rad, 18—19, 1969—1970, 83—100, str. 98.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 143.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 136, 137.
- ↑ 7,0 7,1 Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
- ↑ Mile Popov, Svadba u severnom Banatu. — Rad, 18—19, 1969—1970, 29—72, str. 59.
- ↑ Mila Bosić, Ženidbeni običaji Srba u Banatu. — Rad, 33, 1991, 133—162, str. 154.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 362.
- ↑ Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 127.
- ↑ Mile Popov, Svadba u severnom Banatu. — Rad, 18—19, 1969—1970, 29—72, str. 53.
- ↑ Mila Bosić, Ženidbeni običaji Srba u Banatu. — Rad, 33, 1991, 133—162, str. 153.
- ↑ Mila Bosić, Ženidbeni običaji Srba u Banatu. — Rad, 33, 1991, 133—162, str. 152.
- ↑ 15,0 15,1 Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).