ea
English[uredi]
Etymology 1[uredi]
From Middle English ea, e, æ, from Old English ēa (“running water, water, stream, river”), from Proto-Germanic *ahwō (“waters, river”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water, flowing water”). Cognate with North Frisian ia (“river”), Saterland Frisian Äi (“river”), West Frisian ie (“water, stream”), Holandski aa (“water, stream”), Nemački Ache (“water, stream, river, flood”), Švedski å (“stream, creek”), Icelandic á (“stream, river”), Latinski aqua (“water”).
Pronunciation[uredi]
Noun[uredi]
ea (plural eas)
- (dialectal) A river or watercourse.
Derived terms[uredi]
Etymology 2[uredi]
Abbreviation.
Determiner[uredi]
ea
- Alternative form of ea.
References[uredi]
- “ea”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams[uredi]
Aiwoo[uredi]
Adjective[uredi]
ea
References[uredi]
Aromanian[uredi]
Alternative forms[uredi]
Etymology[uredi]
From Latinski illa, feminine of ille. Compare Rumunski ea.
Pronoun[uredi]
ea f (plural eali)
- (third-person feminine singular pronoun, nominative form) she
Synonyms[uredi]
Pronoun[uredi]
ea f
- (long/stressed accusative form) her
Related terms[uredi]
- el/elu (masculine equivalent (third-person singular nominative))
- eali (feminine plural), elj (masculine or mixed plural)
- u (feminine singular accusative- short/unstressed form)
- (a) ljei (feminine singular genitive and feminine singular dative- long/stressed form)
- ãlj/ilj/lji (feminine singular dative- short/unstressed form)
See also[uredi]
- io/iou, mini (first-person singular)
- tu, tini (second-person singular)
- noi (first-person plural)
- voi (second-person plural)
- nãsh, elj (third-person (masculine or mixed) plural)
Hawaiian[uredi]
Noun[uredi]
ea
Verb[uredi]
ea
- (intransitive) to rise, go up
- (intransitive) to smell
Irish[uredi]
Alternative forms[uredi]
- eadh (obsolete)
Etymology[uredi]
From Old Irish ed (“it”). Ultimately akin to English it, Latin id, etc.
Pronunciation[uredi]
Pronoun[uredi]
Usage notes[uredi]
- Only used with the copula, in constructions that do not reference any noun.
Derived terms[uredi]
Korean[uredi]
Alternative forms[uredi]
Etymology[uredi]
From Engleski ea. (“whole piece”)
Symbol[uredi]
ea
Latin[uredi]
Etymology 1[uredi]
Inflected forms.
Pronunciation[uredi]
Pronoun[uredi]
- nominativa ženskog roda jednine of is: "she", "it" (referring to feminine nouns), or demonstratively (as a demonstrative pronoun) "this", "that" (likewise referring to feminine nouns)
- nominativa srednjeg roda množine of is: "they (things)"
- akuzativa srednjeg roda množine of is: "them (things)"
Pronoun[uredi]
- ablativa ženskog roda jednine of is
See also[uredi]
Šablon:Latin personal pronouns
Etymology 2[uredi]
Declined from is. It stands as if for eā viā ("this/that way"). Compare eō.
Pronunciation[uredi]
Adverb[uredi]
eā (not comparable)
Derived terms[uredi]
Related terms[uredi]
References[uredi]
- “ea”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the vegetable kingdom: ea, quae terra gignit
- the vegetable kingdom: ea, quae e terra gignuntur
- the vegetable kingdom: ea, quae a terra stirpibus continentur
- the vegetable kingdom: ea quorum stirpes terra continentur (N. D. 2. 10. 26)
- eastern, western Germany: Germania quae or Germaniae ea pars quae, ad orientem, occidentem vergit
- to be of such and such an age: ea aetate, id aetatis esse
- this is our natural tendency, our destiny; nature compels us: ita (ea lege, ea condicione) nati sumus
- all depends on this; this is the decisive point: in ea re omnia vertuntur
- with the intention of..: eo consilio, ea mente, ut
- on condition of..: ea lege, ut
- what is your opinion: quid de ea re fieri placet?
- (ambiguous) I blame this in you; I censure you for this: hoc in te reprehendo (not ob eam rem)
- (ambiguous) to happen to think of..: in eam cogitationem incidere
- (ambiguous) to induce a person to think that..: aliquem ad eam cogitationem adducere ut
- (ambiguous) to discuss a subject more fully on the same lines: plura in eam sententiam disputare
- (ambiguous) peace is concluded on condition that..: pax convenit in eam condicionem, ut...
- the vegetable kingdom: ea, quae terra gignit
- Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, 1st edition. (Oxford University Press)
Lindu[uredi]
Adjective[uredi]
ea
Middle English[uredi]
Alternative forms[uredi]
Etymology[uredi]
From Old English ēa, ǣ.
Noun[uredi]
ea
- Alternative form of æ
Descendants[uredi]
- Engleski: ea
Old English[uredi]
Alternative forms[uredi]
Etymology[uredi]
From earlier *eahu [ˈæɑ̯.xu], from Anglo-Frisian *æhu [ˈæ.xu], from West Germanic *ahu [ˈɑ.xu], from Proto-Germanic *ahwō (“waters, river”), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (“water”) (whence Latinski aqua). Akin to Old Frisian ā, ē, Old Saxon aha, Old High German aha, Old Norse á, Gothic 𐌰𐍈𐌰 (aƕa).
Pronunciation[uredi]
Noun[uredi]
ēa f
Declension[uredi]
Descendants[uredi]
Romanian[uredi]
===Etymology
=
From Latinski illa, feminine of ille.
===Pronunciation
=
Pronoun[uredi]
ea f (third-person singular, plural ele)
- (nominative form) she
Declension[uredi]
Nominative | |||
---|---|---|---|
ea | |||
Accusative | |||
stressed | unstressed | ||
ea | o | ||
Genitive | |||
ei | |||
Singular | Plural | ||
m & n | f | m | f & n |
său | sa | săi | sale |
Dative | |||
stressed | unstressed | ||
ei | îi | ||
Reflexive | |||
Accusative | Dative | ||
stressed | unstressed | stressed | unstressed |
sine | se | sieși | își |
Synonyms[uredi]
- dumneaei (polite form)
===Pronoun
=
ea f (stressed accusative form of ea)
- (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") her
====Related terms
==
- el (third-person masculine singular)
- ei (third-person masculine plural)
- ele (third-person feminine plural)
====See also
==
Romansch[uredi]
Alternative forms[uredi]
Adverb[uredi]
ea
- Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:labels/data/lang/rm' not found. yes (used to indicate agreement with a positive statement)
====Related terms
==
- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, hei, bainschi hei
- (Vallader) hai, bainschi hai
Spanish[uredi]
===Etymology
=
===Pronunciation
=
Interjection[uredi]
ea
- come on!, come now! (expressing encouragement)
- so, and so, now (expressing resolution, preceding a willful resolution)
===References
=
- “ea” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
West Frisian[uredi]
===Etymology
=
===Pronunciation
=
===Adverb
=
ea
- Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:labels/data/lang/fy' not found. ever, at any time
====Further reading
==
- “ea”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- Engleski izrazi nasleđeni od Middle English
- Engleski pojmovi izvedeni iz Middle English
- Engleski izrazi nasleđeni od Old English
- Engleski pojmovi izvedeni iz Old English
- Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Germanic
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Germanic
- Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Engleski 1-syllable words
- Engleski 2-syllable words
- Engleski terms with IPA pronunciation
- Rime:Engleski/iː
- Rime:Engleski/iːə
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Engleski dialectal terms
- Engleski lemmas
- Engleski determiners
- English two-letter words
- Aiwoo lemmas
- Aiwoo adjectives
- Aromanian izrazi nasleđeni od Latinski
- Aromanian pojmovi izvedeni iz Latinski
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Aromanian personal pronouns
- Hawaiian imenices
- Hawaiian glagolis
- Hawaiian intransitive verbs
- Irski izrazi nasleđeni od Old Irish
- Irski pojmovi izvedeni iz Old Irish
- Irski terms with IPA pronunciation
- Korejski pojmovi izvedeni iz Engleski
- Korejski symbols
- Korean terms written in foreign scripts
- Latinski 2-syllable words
- Latinski terms with IPA pronunciation
- Latinski lemmas
- Latinski adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latinski reči u Meissner i Auden's frazeologiji
- Lindu lemmas
- Lindu adjectives
- Middle English izrazi nasleđeni od Old English
- Middle English pojmovi izvedeni iz Old English
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old English izrazi nasleđeni od Proto-Germanic
- Old English pojmovi izvedeni iz Proto-Germanic
- Old English izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Old English pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English imenices
- ang:Landforms
- ang:Voda
- Rumunski izrazi nasleđeni od Latinski
- Rumunski pojmovi izvedeni iz Latinski
- Rumunski terms with IPA pronunciation
- Rime:Rumunski/a
- Rumunski lemmas
- Rumunski pronouns
- Rumunski personal pronouns
- Romansch lemmas
- Romansch adverbs
- Španski pojmovi izvedeni iz Latinski
- Španski terms with IPA pronunciation
- Španski lemmas
- Španski interjections
- Zahtevi za etimologije u West Frisianm stavkama
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian adverbs
- Reference šabloni kojima nedostaje naslovni parametar