вітер

вітер (ukrajinski)

Padež Jednina Množina
Nominativ vі́ter vіtrí
Genitiv vі́tru vіtrі́v
Dativ vі́tru, vі́trovі vіtrám
Akuzativ vі́ter vіtrí
Vokativ vі́tre vіtrí
Instrumental vі́trom vіtrámi
Lokativ na/u vі́trі, vі́tru na/u vіtráh
Vetar.

Izgovor:

IPA: transkripcija  
Audio: (datoteka)

Morfeme:

  • koren - vіter
  • nastavak - ø

Prevod:

  • vetar


Značenja:

  1. Jače ili slabije kretanje vazduha u horizontalnom pravcu.

Primeri:

  1. Boforta škala - škala яka viznačaєtьsя silu vіtru. - Boforova skala je skala koja određuje jačinu vetra.

Poreklo:

Potiče od praslovenske reči *větrъ.

Sinonimi:

  • vіterecь - vetar
  • legіt - povetarac
  • briz - vetar
  • fen - vetar
  • zefіr - vetar


Antonimi:

...

Konverzivi:

...

Hiperonim:

  • pogoda - vreme

Hiponimi:

  • muson - monsun
  • briz - povetarac
  • bora - bura
  • fen - fen
  • siroko - jugo/široko

Holonimi:

...

Meronimi:

...

Frazeologizmi:

  • Vіter u golovі vіє - u značenju "biti neozbiljan".
  • Ganяti vіter po vulicяh - Hvatati zjale.
  • Kidati / kinuti na vіter grošі - u značenju "rasipati novac, baškariti se".
  • Letіti / poletіti vіtrom (яk vіter) - Ići k'o muva bez glave.
  • Яk vіtrom pereneslo kogo. - Kao da je u zemlju propao.
  • Яk osika na vіtrі - Drhtati kao prut.
  • Vіter u kišenяh svistitь - Biti praznih džepova.

Izreke i poslovice:

  • Z vіtrom priйšlo, za vіtrom і pіšlo. - Kako došlo, tako i otišlo.
  • Posієš vіter — požneš burю. - Ako loše činiš, lošem se nadaj.
  • Kožniй vіter po-svoєmu dme. - Svako selo ima svoje običaje.

Asocijacije:

  • pogoda - vreme
  • vіtrяk - vetrenjača
  • flюger - vetrokaz
  • uragan - uragan
  • sila - jačina
  • Boforta škala - Boforova skala

Izvedene reči:

  • vіterecь - vetar
  • vіtrяna - vetrovita
  • vіtrяk - vetrenjača



Srodni članci sa Vikipedije:

vіter


Prevodi