вітер
Изглед
вітер (украјински)
Падеж | Једнина | Множина |
---|---|---|
Номинатив | ві́тер | вітри́ |
Генитив | ві́тру | вітрі́в |
Датив | ві́тру, ві́трові | вітра́м |
Акузатив | ві́тер | вітри́ |
Вокатив | ві́тре | вітри́ |
Инструментал | ві́тром | вітра́ми |
Локатив | на/у ві́трі, ві́тру | на/у вітра́х |
Изговор:
Морфеме:
- корен - вітер
- наставак - ø
Превод:
- ветар
Значења:
- Јаче или слабије кретање ваздуха у хоризонталном правцу.
Примери:
- Бофорта шкала - шкала яка визначається силу вітру. - Бофорова скала је скала која одређује јачину ветра.
Порекло:
- Потиче од прасловенске речи *větrъ.
Синоними:
- вітерець - ветар
- легіт - поветарац
- бриз - ветар
- фен - ветар
- зефір - ветар
Антоними:
- ...
Конверзиви:
- ...
Хипероним:
- погода - време
Хипоними:
- мусон - монсун
- бриз - поветарац
- бора - бура
- фен - фен
- сироко - југо/широко
Холоними:
- ...
Мероними:
- ...
Фразеологизми:
- Вітер у голові віє - у значењу "бити неозбиљан".
- Ганяти вітер по вулицях - Хватати зјале.
- Кидати / кинути на вітер гроші - у значењу "расипати новац, башкарити се".
- Летіти / полетіти вітром (як вітер) - Ићи к'о мува без главе.
- Як вітром перенесло кого. - Као да је у земљу пропао.
- Як осика на вітрі - Дрхтати као прут.
- Вітер у кишенях свистить - Бити празних џепова.
Изреке и пословице:
- З вітром прийшло, за вітром і пішло. - Како дошло, тако и отишло.
- Посієш вітер — пожнеш бурю. - Ако лоше чиниш, лошем се надај.
- Кожний вітер по-своєму дме. - Свако село има своје обичаје.
Асоцијације:
- погода - време
- вітряк - ветрењача
- флюгер - ветроказ
- ураган - ураган
- сила - јачина
- Бофорта шкала - Бофорова скала
Изведене речи:
- вітерець - ветар
- вітряна - ветровита
- вітряк - ветрењача
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|