шавољ

шавољ

шавољ (српски, lat. šavolj)[уреди]

Именица[уреди]

шавољ, м

Облици:

  1. ша̑вољ [1]
  2. ша̏вољ [1]
  3. ша̑вољ Буковац Чортановци Мокрин [2] [1]
  4. ша́вољ Сремска Каменица Нерадин Марадик [3] [1]
  5. ша̑вољ Суботица Бечеј Каћ Бегеч [1]

Значења:

  1. Обао дрвени суд (обично с ручкама) сличан каци, различите запремине и намене. [1]
  2. За прање рубља. [1]
  3. Дрвена канта за различите намене. [1]
  4. Мањи дрвени суд са једном дужом дугом која служи као дршка. Јасеново[1]
  5. Врста дрвеног бурета. Мол[1]
  6. Плитко издубљено дрвено корито. [1]

Примери:

  1. Комина од дудиња се држала у дрвеним бурадима и шавољима, смештеним у оставама и шупама. [4] [1]
  2. Шавољ — обичан, имао је универзалну намену. Служи приликом клања свиња, у винарству, затим за прање веша (15—40 л). [1]
  3. Однѐсе̄ се један ша̑вољ ма̑ли и ту̑ се с ма̑љом на̀це̄ди гро̑жђа. Мартонош [1]
  4. Ми смо купали децу у шавољ. [5] Ченеј Сомбор Надаљ Нови Кнежевац [1]
  5. О̀перемо у две̑-три̑ во̏де, зна́те, са це̑ђом, а це̑ђ се пра̏вио од пе̏пела. О̏нда смо ша̑вољ, зна́те. Ѝмали смо др̀вене ша̑воље, та̀ко све̏ јѐдно два̑ и̏ по а́кова до три̑, зна́те. [5] [2] Свилош Нештин Врдник Бечмен Сивац Србобран Бачко Градиште Деспотово Дероње Госпођинци Бођани Ковиљ Ђала Долово Ченеј Иванда [1]
  6. Би́ло је ша̑фољи па се ста̏ви пе̏по. [2] Бољевци Житиште [1]
  7. Ша̑вољи су са два̑ у̏ва. У̀ том соли́мо ме̑со и ки̏селимо ку̀пус. [2] Дероње [1]
  8. Мѐтули смо ку̀пус у ша̑вољ. Нови Сад [1]
  9. Ша̑вољ се то̏ зо̀ве. Две̏ у̏шке, да̑, и о̏нда, ту̏ у̀нӯтра и̏ма др̏во, она̀ко о̀кре̄ће се као шра̏ф, а до́ле су би́ли да̏на̄ди, с ти̑м да ту̏ ме̏ћеш ку̀пус у то̑, па сте̑жеш ку̀пус. [6] [2] Ђала Пачир Сивац Турија Чуруг Равно Село Госпођинци Жабаљ Товаришево Бегеч [1]
  10. За др̀вено ка̑жеду ша̏вољ. [2] Врачев Гај [1]
  11. Ша̑вољ је од де̏сет ли̏тара. [2] Велико Средиште Нештин Мартонош Кајтасово Врачев Гај [1]
  12. Ша̑вољ, то̑ смо ми̑ кори́стили да се ски̑да с та̀вана три̏це у ша̑вољу и то̀пили по̀мије. [2] Јаша Томић Врдник Нови Бечеј [1]
  13. Замеси прикрупу са младим луком у шавољу и подај ћурићима. Бачка Паланка Силбаш Товаришево Обровац [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  3. Жарко Бошњаковић, Пастирска терминологија Срема. Нови Сад (Филозофски факултет), 1985, 174 стр.
  4. Драгомир Попноваков, Добри људи. Нови Сад, 2002, 191 стр, стр. 70.
  5. 5,0 5,1 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  6. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.

Напомене[уреди]