Пређи на садржај

кабо

кабо

кабо (српски, lat. kabo)[уреди]

Именица[уреди]

кабо, м

Облици:

  1. -о̀ва [1]

Значења:

  1. Лимено ведро, канта за воду. [1]
  2. Платнена торба или џак у коме се носило семе кад се ручно сејало. [1]

Примери:

  1. Обруч на бурету, обруч на буренцу, оправијо кабо — (ради се о дрвеном каблу, односно ведру или кофи, којим се захвата вода из копаног бунара), оково кабо. [2] [3] Бачки Брестовац Черевић [1]
  2. Пре̑ су би́ли ка̀блови од др̏вета, др̀вени ка̀бо. [4] [5] [6] [7] Бајша Вашица Сот Ердевик Нештин Лединци Суботица Мартонош Сомбор Мол Сивац Кула Србобран Лалић Бачко Градиште Деспотово Бођани Госпођинци Ђурђево Каћ Руменка Нови Сад Бачка Паланка Гардиновци Српски Крстур Санад Мокрин Ново Милошево Итебеј Меленци Тараш [1]
  3. Про̀спи из ка̀бла ту̑ во̏ду, па на̀спи фри̏шке. Бачинци [1]
  4. Сипо сам шест кабова воде да истерам твора из рупе. Иланџа [1]
  5. Кабо (ампер, кофа) је што нагло доле и здраво лупо. [8] Ченеј Черевић [1]
  6. То̀чко̄м се о̀кре̄ће и ка̀бо ѝде на̏поље. Лалић [1]
  7. Зове́ду ка̀бо што по̀ји ко̀ње. [5] [9] [7] Ново Милошево Вашица Бачинци Сот Кукујевци Ердевик Нештин Шуљам Лединци Суботица Мартонош Сомбор Бајша Мол Сивац Дрљан Кула Србобран Бачко Градиште Деспотово Чуруг Равно Село Змајево Госпођинци Бођани Ченеј Жабаљ Бачка Паланка Нови Кнежевац Санад Мокрин Ново Милошево Нови Бечеј Итебеј Меленци Тараш [1]


Изрази:

  1. Лити ко изкабла ("обилно падати (о киши)"; "Та̀ко је па̏дала ки̏ша ко из ка̀бла"). Тараш [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Стари занати у Војводини. 1992, 340 стр, стр. 91.
  3. II Радован Вртипрашки, Некад било сад се приповеда. Нови Сад, 1989, 98 стр.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 102, 272.
  5. 5,0 5,1 Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 31.
  6. Иванка Рајков, Прилог за дијалектолошки речник говора Мокрина. — ППЈ, 7, 1971, 187—192, стр. 189.
  7. 7,0 7,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  8. Паорске куће. 1993, 440 стр, стр. 352.
  9. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.

Напомене[уреди]