mel
Strana kategorija
Sistem
Izgovor
Etimologija 1
Shortening of melody.
Imenica
mel (plural mels)
- (psychoacoustics) A unit of pitch on a scale of pitches perceived by listeners to be equally spaced from one another.
Dalje čitanje
- Mel scale na the Engleski Vikipediji.Vikipediji en
Etymology 2
Noun
mel (uncountable)
Anagrams
Albanian
Etymology
Borrowed through Vulgar Latin from Latinski milium.
Noun
mel m (definite singular meli)
Breton
Etimologija
From Proto-Celtic *meli (“honey”) (compare Velški mêl, Old Irish mil), from Proto-Indo-European *mélid, whence also Latinski mel (“honey”).
Pronunciation
Noun
Catalan
Pronunciation
Etimologija 1
Nasleđeno od Old Catalan mel, from Latinski mel (“honey”), from Proto-Indo-European *mélid. Compare Occitan mèl, Francuski miel, Španski miel.
Noun
mel f (plural mels)
Derived terms
Etymology 2
Vulgar Latin melum, variant of mālum (“apple”).
Noun
mel m (plural mels)
Etymology 3
Pronoun
mel
Further reading
- “mel” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mel” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “mel” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mel” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Classical Nahuatl
Pronunciation
Noun
mēl inan
- second-person singular possessive singular of ēlli; (it is) your liver.
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *mel, from Proto-Celtic *meli (“honey”) (compare Velški mêl, Old Irish mil), from Proto-Indo-European *mélid, whence also Latinski mel (“honey”).
Noun
mel m
Mutation
Czech
Pronunciation
Verb
mel
Dalmatian
Etymology
Numeral
mel
Danish
Etymology
From Old Norse mjǫl, from Pra-Germanski *melwą, from Proto-Indo-European *melh₂- (“to grind, rub, break up”).
Pronunciation
Noun
mel n (singular definite melet, not used in plural form)
Declension
Further reading
Dhuwal
Noun
mel
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese mel, from Latinski mel (“honey”).
Noun
mel m (plural meles)
Gothic
Romanization
mēl
- Romanization of 𐌼𐌴𐌻
Istriot
Etymology
Noun
mel
Etymology
From Proto-Italic *meli, from Proto-Indo-European *mélid. Cognate with Antički Grčki μέλι (méli), Gotski 𐌼𐌹𐌻𐌹𐌸 (miliþ), Old Armenian մեղր (mełr).
Pronunciation
Noun
mel
- honey
- 8 CE, Ovid, Fasti 3.743-744:
- colligit errantēs et in arbore claudit inānī
Liber et inventī praemia mellis habet.- Liber gathers the wandering [bees] and confines them in a hollow tree,
and he has the rewards of discovering honey.
(See Liber – the Greek Dionysus or Roman Bacchus – and The Discovery of Honey by Bacchus.)
- Liber gathers the wandering [bees] and confines them in a hollow tree,
- colligit errantēs et in arbore claudit inānī
- 405 CE, Jerome, Vulgate Matthew 3:4:
- [...] esca autem eius erat lucustae et mel silvestre.
- And his food was locusts and wild honey.
- [...] esca autem eius erat lucustae et mel silvestre.
- c. 189 BCE, Plautus, Truculentus 2.4.20:Šablon:rfv-quote
- hoc est melle dulci dulcius
- This is sweeter than sweet honey.
- hoc est melle dulci dulcius
- (figurative) sweetness, pleasantness
- c. 95 CE, Quintilian, Institutio Oratoria 3.1.5:
- Sed nos veremur ne parum hic liber mellis et absinthii multum habere videatur
- But I fear that this book will have too little sweetness and too much wormwood.
- Sed nos veremur ne parum hic liber mellis et absinthii multum habere videatur
- (figurative, term of endearment) darling, sweet, honey
Declension
Third declension neuter i-stem..
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mel | mella |
Genitive | mellis | mellium mellum |
Dative | mellī | mellibus |
Accusative | mel | mella |
Ablative | melle mellī |
mellibus |
Vocative | mel | mella |
Synonyms
Derived terms
Related terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Istriot:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Sardinian:
- Borrowings:
- → Samoan: meli
References
- “mel”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mel”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mel in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- somebody's darling: mel ac deliciae alicuius (Fam. 8. 8. 1)
- somebody's darling: mel ac deliciae alicuius (Fam. 8. 8. 1)
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Stari Engleski mǣl, from Pra-Zapadno Germanski *māl, from Pra-Germanski *mēlą.
Pronunciation
Noun
mel (plural meles)
Descendants
References
- “mēl” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- mjøl (also Nynorsk)
Etymology
Noun
mel n (definite singular melet)
Derived terms
References
- “mel” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Verb
mel
Old Portuguese
Etymology
From Latinski mel (“honey”), from Proto-Indo-European *mélid (“honey”).
Pronunciation
Noun
- honey
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 278 (facsimile):
- […] que ſon mais doceſ ca mel […]
- […] which are sweeter than honey […]
- […] que ſon mais doceſ ca mel […]
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 278 (facsimile):
Descendants
Strana kategorija
Etymology
From Old Galician-Portuguese mel (“honey”), from Latinski mel (“honey”), from Proto-Indo-European *mélid (“honey”). Compare Katalonski mel, Francuski miel, Italijanski miele, Rumunski miere, Španski miel.
Pronunciation
Noun
Quotations
Za navode korišćenja ovog termina, vidite Citati:mel.
Derived terms
Romanian
Etymology
Noun
mel m (plural meli)
Declension
Romansch
Alternative forms
Etymology
Noun
Synonyms
- (honey): mel d'avieuls
Volapük
Etymology
Borrowed from Francuski mer (“sea”), with the 'r' turned into 'l'.
Noun
mel (nominative plural mels)
Declension
Westrobothnian
Verb
Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
- Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
Noun
Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski 1-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Engleski/ɛl
- Rime:Engleski/ɛl/1 slog
- Engleski terms with homophones
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Strane sa 20 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski links with redundant alt parameters
- Engleski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Engleski uncountable nouns
- Albanski izrazi pozajmljeni od Vulgar Latin
- Albanski termini izvedeni od Vulgar Latin
- Albanski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Albanski termini izvedeni od Latinski
- Albanski imenice
- Albanski masculine nouns
- sq:Plants
- br:Etimologija
- Breton izrazi nasleđeni od Proto-Celtic
- Breton termini izvedeni od Proto-Celtic
- Breton izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Breton termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Breton termini sa IPA izgovorom
- br:Condiments
- Katalonski termini sa IPA izgovorom
- Katalonski pojmovi sa audio vezama
- ca:Etimologija
- Katalonski izrazi nasleđeni od Old Catalan
- Katalonski termini izvedeni od Old Catalan
- Katalonski izrazi nasleđeni od Latinski
- Katalonski termini izvedeni od Latinski
- Katalonski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Katalonski imenice
- Katalonski countable nounm
- Katalonski nounm with red links in their headword lines
- Katalonski feminine nounm with no feminine ending
- Katalonski izrazi nasleđeni od Vulgar Latin
- Katalonski termini izvedeni od Vulgar Latin
- Balearic Katalonski
- ca:Anatomy
- Katalonski pronoun
- Katalonski terms with archaic senses
- Katalonski contractions
- ca:Beekeeping
- ca:Condiments
- Classical Nahuatl termini sa IPA izgovorom
- Classical Nahuatl noun form
- Classical Nahuatl unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Cornish izrazi nasleđeni od Proto-Brythonic
- Cornish termini izvedeni od Proto-Brythonic
- Cornish izrazi nasleđeni od Proto-Celtic
- Cornish termini izvedeni od Proto-Celtic
- Cornish termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Cornish imenice
- Cornish unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- kw:Condiments
- Češki termini sa IPA izgovorom
- Češki non-lemma forme
- Češki verb forms
- Czech imperatives
- Dalmatian izrazi nasleđeni od Latinski
- Dalmatian termini izvedeni od Latinski
- Dalmatian numeral
- Dalmatian unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Dalmatian cardinal numbers
- Danski izrazi nasleđeni od Old Norse
- Danski termini izvedeni od Old Norse
- Danski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Danski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Danski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Danski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Requests for pronunciation in Danski entries
- Danski imenice
- Dhuwal noun
- Dhuwal unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- dwu:Anatomy
- Galician izrazi nasleđeni od Old Galician-Portuguese
- Galician termini izvedeni od Old Galician-Portuguese
- Galician izrazi nasleđeni od Latinski
- Galician termini izvedeni od Latinski
- Galician imenice
- Galician unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- gl:Condiments
- Gotski romanizacija
- Gotski terms with redundant script codes
- Gotski romanizacije bez glavnog unosa
- Istriot izrazi nasleđeni od Latinski
- Istriot termini izvedeni od Latinski
- Istriot noun
- Latinski govor
- Requests for cleanup in Latinski entries
- Latinski izrazi nasleđeni od Proto-Italic
- Latinski termini izvedeni od Proto-Italic
- Latinski izrazi nasleđeni od Proto-Indo-European
- Latinski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Latinski 1-slog reči
- Latinski termini sa IPA izgovorom
- Latinski imenice
- Latinski terms with quotations
- Latinski reči u Meissner i Auden's frazeologiji
- Latin endearing terms
- la:Condiments
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Zapadno Germanski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Pra-Zapadno Germanski
- Srednji Engleski izrazi nasleđeni od Pra-Germanski
- Srednji Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Srednji Engleski termini sa IPA izgovorom
- Srednji Engleski imenice
- enm:Foods
- enm:Times of day
- Norwegian Bokmål izrazi nasleđeni od Old Norse
- Norwegian Bokmål termini izvedeni od Old Norse
- Norwegian Bokmål noun
- Norwegian Bokmål unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Norwegian Nynorsk verb form
- Norwegian Nynorsk unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Old Galician-Portuguese izrazi nasleđeni od Latinski
- Old Galician-Portuguese termini izvedeni od Latinski
- Old Galician-Portuguese termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese termini sa IPA izgovorom
- Portugalski govor
- Portugalski izrazi nasleđeni od Old Galician-Portuguese
- Portugalski termini izvedeni od Old Galician-Portuguese
- Portugalski izrazi nasleđeni od Latinski
- Portugalski termini izvedeni od Latinski
- Portugalski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Portugalski 1-slog reči
- Portugalski termini sa IPA izgovorom
- Portugalski 2-slog reči
- Portugalski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Portugalski/ɛl
- Rime:Portugalski/ɛl/1 slog
- Rime:Portugalski/ɛw
- Rime:Portugalski/ɛw/1 slog
- Portugalski imenice
- Portugalski terms with redundant head parameter
- pt:Condiments
- Rumunski izrazi pozajmljeni od Engleski
- Rumunski termini izvedeni od Engleski
- Rumunski imenice
- Romanian nouns with red links in their headword lines
- Romanian countable nouns
- Romansch izrazi nasleđeni od Latinski
- Romansch termini izvedeni od Latinski
- Rumantsch Grischun
- rm:Condiments
- Volapük izrazi pozajmljeni od Francuski
- Volapük termini izvedeni od Francuski
- Volapük imenice
- Volapük unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- vo:Geography