Pređi na sadržaj

dit

Takođe pogledajte: Dodatak:Varijante od "dit"

Engleski

[uredi]

Pronunciation

[uredi]
  • enPR: dĭt, MFA(ključ): /dɪt/
    • Audio (RP):(file)
  • Rime: -ɪt

Etymology 1

[uredi]

From Srednji Engleski ditten, dütten, from Stari Engleski dyttan (to stop up, close), from Pra-Zapadno Germanski *duttijan, from Pra-Germanski *duttijaną, from *duttaz (wisp), akin to Icelandic dytta. Related to Stari Engleski dott (dot, point). More at dot.

Verb

[uredi]

dit (third-person singular simple present dits, present participle ditting, simple past and past participle ditted)

  1. (UK dialectal, Northern England) To stop up; block (an opening); close (compare Scots dit).
  2. (obsolete) To close up.
    • 1599, James VI and I, Basilikon Doron
      that I would haue thought my sincere plainnesse in that first part vpon that subiect, should haue ditted the mouth of the most enuious Momus
[uredi]

Etymology 2

[uredi]

Variant of dite.

Noun

[uredi]

dit (plural dits)

  1. (obsolete, rare) A ditty, a little melody.
  2. (obsolete) A word; a decree.

Etymology 3

[uredi]

Imitative.

Noun

[uredi]

dit (plural dits)

  1. The spoken representation of a dot in radio and telegraph Morse code.
Translations
[uredi]

See also

[uredi]

Etymology 4

[uredi]

Shortening.

Noun

[uredi]

dit (plural dits)

  1. (information theory) decimal digit

Etymology 5

[uredi]
Engleski Wikipedia has an article on:
Vikipedija

From Francuski dit (called). Dubleti of ditto.

Adjective

[uredi]

dit (not comparable)

  1. (Canada, obsolete) Indicator of a declared surname originating from Canadian French.

Anagrams

[uredi]

Afrikaans

[uredi]

Alternative forms

[uredi]
  • 't (Cape Afrikaans)

Etymology

[uredi]

From Holandski dit (this), from Middle Dutch dit, from Old Dutch thit.

Pronunciation

[uredi]

Pronoun

[uredi]

dit (possessive sy)

  1. it, this, that (subject and object)
    1. referring to the context
      Dit lyk baie moeilik.
      It seems very difficult.
    2. referring to something seen or heard in the real world
      Dit is ’n huis.This is a house.
    3. referring to non-personal singular nouns
      Sy het my die boek gegee, maar ek het dit nog nie gelees nie.
      She gave me the book, but I haven’t read it yet.

Usage notes

[uredi]
  • Dit is is commonly contracted to dis, both in speech and writing: Dis 'n huis.

Synonyms

[uredi]
  • (referring to something seen or heard): hierdie; daardie (both more demonstrative)
  • (referring to non-personal singulars): hy, hom

Derived terms

[uredi]
[uredi]

See also

[uredi]

Šablon:af-personal pronouns


Aromanian

[uredi]

Alternative forms

[uredi]

Etymology

[uredi]

From Latinski de-inter.

Preposition

[uredi]

dit

  1. from
[uredi]

Breton

[uredi]

Pronoun

[uredi]

dit

  1. second-person singular of da

Catalan

[uredi]

Pronunciation

[uredi]

Etymology 1

[uredi]

From Latinski digitus. Compare Occitan det or dit, Francuski doigt, Španski dedo.

Noun

[uredi]

dit m (plural dits)

  1. finger, toe
  2. fingerbreadth
    tres o quatre dits d'ample
    three or four finger(breadth)s wide
Derived terms
[uredi]

Etymology 2

[uredi]

From Latinski dictus.

Verb

[uredi]

Šablon:ca-pp

  1. past participle of dir
Derived terms
[uredi]

Further reading

[uredi]

Danish

[uredi]

Pronoun

[uredi]

dit (common din, plural dine)

  1. (possessive) neuter singular of din

See also

[uredi]

Šablon:Danish personal pronouns


Dutch

[uredi]

Etymology

[uredi]

From Middle Dutch dit, from Old Dutch thit. Cognate with Nemački dies.

Pronunciation

[uredi]

Determiner

[uredi]

dit

  1. this (neuter); referring to a thing or a person closer by.
    dit huis
    this house
    dit kind
    this child

Inflection

[uredi]

Šablon:nl-decl-demonstrative determiner

Derived terms

[uredi]

Descendants

[uredi]
  • Afrikanski: dit
  • Jersey Dutch: dit

Pronoun

[uredi]

dit n

  1. (demonstrative) this, this here
    Wat is dit?
    What is this?

Usage notes

[uredi]

This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart hier. See also Category:Dutch pronominal adverbs.


French

[uredi]

Pronunciation

[uredi]

Etymology 1

[uredi]

From Stari Francuski dit, from Latinski dictus.

Participle

[uredi]

dit (feminine dite, masculine plural dits, feminine plural dites)

  1. past [[Dodatak:Rečnik#participle|participle]] of dire
    Il a dit son nom.He said his name.
  2. (in names) Indicating a surname used as a family name.
Derived terms
[uredi]

Etymology 2

[uredi]

From Latinski dīcit, third-person singular present active indicative of dīcō.

Verb

[uredi]

dit

  1. inflection of dire:
    1. third-person singular present indicative
    2. third-person singular past historic
    « Je m’appelle Paul, » dit-il.“My name is Paul,” he said.

Further reading

[uredi]

Friulian

[uredi]

Etymology

[uredi]

From Latinski dictus, dictum.

Verb

[uredi]

dit

  1. past [[Dodatak:Rečnik#participle|participle]] of

Adjective

[uredi]

dit

  1. said

Noun

[uredi]

Šablon:fur-noun

  1. saying, maxim

German

[uredi]

Alternative forms

[uredi]

Pronunciation

[uredi]

Pronoun

[uredi]

dit

  1. (colloquial, regional, north-eastern Germany, including Berlin) Synonym of das
    Kann man dit irgendwie ändern?
    Can this be changed somehow?
    Wie oft muss ick ’n dir dit noch sagen?
    How many times do I have to tell you this?

Indonesian

[uredi]

Noun

[uredi]

dit

  1. (law enforcement) Clipping of direktorat (directorate).

Louisiana Creole French

[uredi]

Etymology

[uredi]

From Francuski dire (to tell), compare Haitian Creole di.

Verb

[uredi]

dit

  1. to tell

References

[uredi]
  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Low German

[uredi]

Alternative forms

[uredi]

Pronoun

[uredi]

dit n

  1. this

See also

[uredi]

Middle Dutch

[uredi]

Etymology 1

[uredi]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.

Pronoun

[uredi]

dit

  1. this

Etymology 2

[uredi]

See the etymology of the main entry.

Determiner

[uredi]

dit

  1. neuter nominative/accusative singular of dese

Further reading

[uredi]
  • “dit”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek[1], 2000
  • “dit”, in Middelnederlandsch Woordenboek[2], 1929

North Frisian

[uredi]

Article

[uredi]

dit

  1. (Sylt) the (definite article for singular neuter nouns)

See also

[uredi]
  • di (Sylt; common gender singular)
  • dåt (Mooring; neuter gender singular)

Norwegian

[uredi]

Adverb

[uredi]

dit

  1. to that place; thither

Occitan

[uredi]

Alternative forms

[uredi]

Etymology

[uredi]

From Latinski digitus.

Pronunciation

[uredi]

Noun

[uredi]

Šablon:oc-noun

  1. finger

Old French

[uredi]

Etymology 1

[uredi]

From Latinski dictum.

Noun

[uredi]

dit m (oblique plural diz or ditz, nominative singular diz or ditz, nominative plural dit)

  1. word
  2. story; tale
Synonyms
[uredi]

Etymology 2

[uredi]

From Latinski dictus.

Verb

[uredi]

dit

  1. past [[Dodatak:Rečnik#participle|participle]] of dire
  2. third-person singular present indicative of dire
  3. third-person singular past historic of dire
Descendants
[uredi]

Scots

[uredi]

Alternative forms

[uredi]

Etymology

[uredi]

From Early Scots ditt or dyt, from Stari Engleski dyttan.

Pronunciation

[uredi]

Verb

[uredi]

dit (third-person singular present dits, present participle ditin, past ditt, past participle ditt)

  1. to close (especially of a door or mouth)
  2. to block or stop up (of an opening)
  3. to obstruct, especially from view
  4. to darken or dim (in the sense of obscuring light)
  5. of the sun: to sink or to be obscured by clouds

Swedish

[uredi]

Etymology

[uredi]

From Old Swedish þit, from Old Norse þít, according to SAOB likely from þí + at. þí is in turn an old locative, possibly related to Gotski 𐌸𐌴𐌹 (þei), and more distantly to Antički Grčki τεῖ (teî) in τεῖδε (teîde, thither). Equivalent to ty + åt

Pronunciation

[uredi]

Adverb

[uredi]

dit (not comparable)

  1. there; to that place; that way, in that direction; thither
    Jag har aldrig varit i London, men jag ska dit snart.I've never been to London, but I will get there soon.

See also

[uredi]

Anagrams

[uredi]
  • tid (alphagram dit)

West Frisian

[uredi]

Determiner

[uredi]

dit

  1. neuter singular of dizze