dit

Takođe pogledajte: Dodatak:Varijante od "dit"

Engleski[uredi]

Pronunciation[uredi]

  • enPR: dĭt, MFA(ključ): /dɪt/
    • (file)
  • Rime: -ɪt

Etymology 1[uredi]

From Middle English ditten, dütten, from Old English dyttan (to stop up, close), from Proto-West Germanic *duttijan, from Proto-Germanic *duttijaną, from *duttaz (wisp), akin to Icelandic dytta. Related to Old English dott (dot, point). More at dot.

Verb[uredi]

dit

  1. (UK dialectal, Northern England) To stop up; block (an opening); close (compare Scots dit).
  2. (obsolete) To close up.
    • 1599, James VI and I, Basilikon Doron
      that I would haue thought my sincere plainnesse in that first part vpon that subiect, should haue ditted the mouth of the most enuious Momus
Related terms[uredi]

Etymology 2[uredi]

Variant of dite.

Noun[uredi]

dit (plural dits)

  1. (obsolete, rare) A ditty, a little melody.
  2. (obsolete) A word; a decree.

Etymology 3[uredi]

Imitative.

Noun[uredi]

dit (plural dits)

  1. The spoken representation of a dot in radio and telegraph Morse code.
Translations[uredi]

See also[uredi]

Etymology 4[uredi]

Shortening.

Noun[uredi]

dit (plural dits)

  1. (information theory) decimal digit

Etymology 5[uredi]

Engleski Vikipedija ima an article na:
Vikipedija

From Francuski dit (called). Dubleti of ditto.

Adjective[uredi]

dit (not comparable)

  1. (Canada, obsolete) Indicator of a declared surname originating from Canadian French.

Anagrams[uredi]


Afrikaans[uredi]

Alternative forms[uredi]

  • 't (Cape Afrikaans)

Etymology[uredi]

From Holandski dit (this), from Middle Dutch dit, from Stari Holandski thit.

Pronunciation[uredi]

Pronoun[uredi]

dit (possessive sy)

  1. it, this, that (subject and object)
    1. referring to the context
      Dit lyk baie moeilik.
      It seems very difficult.
    2. referring to something seen or heard in the real world
      Dit is ’n huis.This is a house.
    3. referring to non-personal singular nouns
      Sy het my die boek gegee, maar ek het dit nog nie gelees nie.
      She gave me the book, but I haven’t read it yet.

Usage notes[uredi]

  • Dit is is commonly contracted to dis, both in speech and writing: Dis 'n huis.

Synonyms[uredi]

  • (referring to something seen or heard): hierdie; daardie (both more demonstrative)
  • (referring to non-personal singulars): hy, hom

Derived terms[uredi]

Related terms[uredi]

See also[uredi]

Šablon:af-personal pronouns


Aromanian[uredi]

Alternative forms[uredi]

Etymology[uredi]

From Latinski de-inter.

Preposition[uredi]

dit

  1. from

Related terms[uredi]


Breton[uredi]

Pronoun[uredi]

dit

  1. drugo lice jednine of da

Catalan[uredi]

Pronunciation[uredi]

Etymology 1[uredi]

From Lua greška in Modul:etymology at line 146: Latinski (la) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Modul:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)... Compare Occitan det or dit, Francuski doigt, Španski dedo.

Noun[uredi]

Lua greška in Modul:ca-headword at line 104: attempt to call field 'add_links_to_multiword_term' (a nil value).

  1. finger, toe
  2. fingerbreadth
    tres o quatre dits d'ample
    three or four finger(breadth)s wide
Derived terms[uredi]

Etymology 2[uredi]

From Lua greška in Modul:etymology at line 146: Latinski (la) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Modul:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)...

Verb[uredi]

Šablon:ca-pp

  1. past participle of dir
Derived terms[uredi]

Further reading[uredi]


Danish[uredi]

Pronoun[uredi]

dit (common din, plural dine)

  1. (possessive) srednjeg roda jednine of din

See also[uredi]

Šablon:Danish personal pronouns


Dutch[uredi]

Etymology[uredi]

From Middle Dutch dit, from Stari Holandski thit. Cognate with Nemački dies.

Pronunciation[uredi]

Determiner[uredi]

dit

  1. this (neuter); referring to a thing or a person closer by.
    dit huis
    this house
    dit kind
    this child

Inflection[uredi]

Šablon:nl-decl-demonstrative determiner

Derived terms[uredi]

Descendants[uredi]

  • Afrikanski: dit
  • Jersey Dutch: dit

Pronoun[uredi]

dit n

  1. (demonstrative) this, this here
    Wat is dit?
    What is this?

Usage notes[uredi]

This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart hier. See also Category:Dutch pronominal adverbs.


French[uredi]

Pronunciation[uredi]

Etymology 1[uredi]

From Old French dit, from Latinski dictus.

Participle[uredi]

Šablon:fr-past participle

  1. past participa of dire
    Il a dit son nom.He said his name.
  2. (in names) Indicating a surname used as a family name.
Derived terms[uredi]

Etymology 2[uredi]

From Latinski dīcit, third-person singular present active indicative of dīcō.

Verb[uredi]

dit

  1. inflection of dire:
    1. treće lice jednine prezenta indikativa
    2. treće lice jednine past historic
    « Je m’appelle Paul, » dit-il.“My name is Paul,” he said.

Further reading[uredi]


Friulian[uredi]

Etymology[uredi]

From Latinski dictus, dictum.

Verb[uredi]

dit

  1. past participa of

Adjective[uredi]

dit

  1. said

Noun[uredi]

Šablon:fur-noun

  1. saying, maxim

German[uredi]

Alternative forms[uredi]

Pronunciation[uredi]

Pronoun[uredi]

dit

  1. (colloquial, regional, north-eastern Germany, including Berlin) Synonym of das
    Kann man dit irgendwie ändern?
    Can this be changed somehow?
    Wie oft muss ick ’n dir dit noch sagen?
    How many times do I have to tell you this?

Indonesian[uredi]

Noun[uredi]

dit

  1. (law enforcement) Clipping of direktorat.

Louisiana Creole French[uredi]

Etymology[uredi]

From Francuski dire (to tell), compare Haitian Creole di.

Verb[uredi]

dit

  1. to tell

References[uredi]

  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Low German[uredi]

Alternative forms[uredi]

Pronoun[uredi]

dit n

  1. this

See also[uredi]


Middle Dutch[uredi]

Etymology 1[uredi]

Ovo entry nedostaje etimoloških informacija. Ako ste upoznati sa poreklom ovog izraza, dodajte ga na stranicu etymology instructions. Takođe možete da razgovarate o tome Etimološki tekstovi.

Pronoun[uredi]

dit

  1. this

Etymology 2[uredi]

See the etymology of the main entry.

Determiner[uredi]

dit

  1. srednjeg roda nominativa/akuzativa jednine of dese

Further reading[uredi]

  • dit”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • dit”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929

North Frisian[uredi]

Article[uredi]

dit

  1. Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:labels/data/lang/frr' not found. the (definite article for singular neuter nouns)

See also[uredi]

  • di (Sylt; common gender singular)
  • dåt (Mooring; neuter gender singular)

Norwegian[uredi]

Adverb[uredi]

dit

  1. to that place; thither

Occitan[uredi]

Alternative forms[uredi]

Etymology[uredi]

From Lua greška in Modul:etymology at line 146: Latinski (la) is not set as an ancestor of Occitan (oc) in Modul:languages/data/2. The ancestor of Occitan is Old Occitan (pro)...

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

Šablon:oc-noun

  1. finger

Old French[uredi]

Etymology 1[uredi]

From Latinski dictum.

Noun[uredi]

dit m (oblique plural diz or ditz, nominative singular diz or ditz, nominative plural dit)

  1. word
  2. story; tale
Synonyms[uredi]

Etymology 2[uredi]

From Latinski dictus.

Verb[uredi]

dit

  1. past participa of dire
  2. treće lice jednine prezenta indikativa of dire
  3. treće lice jednine past historic of dire
Descendants[uredi]

Scots[uredi]

Alternative forms[uredi]

Etymology[uredi]

From Early Scots ditt or dyt, from Old English dyttan.

Pronunciation[uredi]

Verb[uredi]

dit (third-person singular present dits, present participle ditin, past ditt, past participle ditt)

  1. to close (especially of a door or mouth)
  2. to block or stop up (of an opening)
  3. to obstruct, especially from view
  4. to darken or dim (in the sense of obscuring light)
  5. of the sun: to sink or to be obscured by clouds

Swedish[uredi]

Etymology[uredi]

From Old Swedish þit, from Old Norse þít, according to SAOB likely from þí + at. þí is in turn an old locative, possibly related to Gothic 𐌸𐌴𐌹 (þei), and more distantly to Antički Grčki τεῖ (teî) in τεῖδε (teîde, thither). Equivalent to ty + åt

Pronunciation[uredi]

Adverb[uredi]

Šablon:sv-adv

  1. there; to that place; that way, in that direction; thither
    Jag har aldrig varit i London, men jag ska dit snart.I've never been to London, but I will get there soon.

See also[uredi]

Anagrams[uredi]

  • tid (alphagram dit)

West Frisian[uredi]

Determiner[uredi]

dit

  1. srednjeg roda jednine of dizze