beloved
Appearance
Takođe pogledajte: belovèd
Jezici (0)
Sistem
Etimologija
Izgovor
- (Received Pronunciation) MFA(ključ): (as a noun or an attributive adjective) /bɪ.ˈlʌv.ɪd/, (as a predicative adjective/past participle) /bɪ.ˈlʌvd/
- (US, Canada) MFA(ključ): (as a noun or an attributive adjective) /bə.ˈlʌv.əd/, (as a predicative adjective/past participle) /bə.ˈlʌvd/
- hyphenation (noun or attributive adjective): be‧lov‧ed
- hyphenation (predicative adjective/past participle): be‧loved
Adjective
beloved (comparative more beloved, superlative most beloved)
- Much loved, dearly loved.
- Šablon:RQ:Bunyan Pilgrim's Progress
- Šablon:RQ:L'Estrange Fables of Aesop
- Šablon:RQ:Defoe Crusoe
- Šablon:RQ:Percy Reliques
- Lua greška in Modul:quote at line 2964: Parameter 1 is required..
Prevodi
loved
|
Imenica
beloved (plural beloveds)
- Someone who is loved; something that is loved.
- Lua greška in Modul:quote at line 2964: Parameter 1 is required..
- Lua greška in Modul:quote at line 2964: Parameter 1 is required..
- Lua greška in Modul:quote at line 2964: Parameter 1 is required..
Prevodi
someone who is loved
|
Glagol
beloved
- (obsolete) simple past tense and past participle of belove.
- Lua greška in Modul:quote at line 2964: Parameter 1 is required..
- Lua greška in Modul:quote at line 2964: Parameter 1 is required..
- Lua greška in Modul:quote at line 2964: Parameter 1 is required..
- Lua greška in Modul:quote at line 2964: Parameter 1 is required..
Alternative forms
Primeri:
※
Kategorije:
- Stranice sa greškama u skripti
- Pages using the WikiHiero extension
- Engleski govor
- en:Sistem
- Word of the day archive
- Engleski terminii sa sufiksom -ed
- Engleski 3-slog reči
- IPA for English using .ˈ or .ˌ
- Engleski 2-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pridevi
- Engleski entries with topic categories using raw markup
- Strane sa 0 unosa
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Mandarin terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Faliscan terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Faliscanm prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Georgianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Antički Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Japanski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Bokmålm prevodima
- Persian terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Telugum prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Mandarin terms with non-redundant manual transliterations
- Marati terms with redundant script codes
- Marati terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Maratim prevodima
- Pojmovi sa Navajom prevodima
- Pojmovi sa Volapükm prevodima
- Engleski past participle
- Engleski terms with obsolete senses
- Engleski verb simple past forms
- Engleski past participles
- Engleski termini sa neočekivanim slogom -ed
- en:Ljubav
- SONG OF SOLOMON CHAPTER 6