Montenegro
Appearance
Jezici (13)
Asturian • Catalan • Danish • Dutch • Faroese • Finnish • Galician • Ido • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Sardinian • Tagalog • Veps
Strana kategorija
Strana kategorija
Sistem
Etymology
From Venetian Montenegro (from monte + negro, literally “black mountain”), a calque of Srpskohrvatski Cȓnā Gòra, referring to Mt Lovćen.
Pronunciation
- (UK) MFA(ključ): /mɒn.tɪˈnɛɡ.ɹəʊ/, /mɒn.tɪˈneɪ.ɡɹəʊ/
- (US) MFA(ključ): /ˌmɑn.təˈneɪ.ɡɹoʊ/, /ˌmɑn.tɪˈni.ɡɹoʊ/
Audio (US): (file)
Proper noun
Montenegro (plural Montenegroes)
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value)., formerly one of the two constituent republics of Serbia and Montenegro. Capital and largest city: Podgorica.
Related terms
Translations
country in Europe
|
See also
- (države Evrope) country of Europe; Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Kazakhstan, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, San Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine, United Kingdom, Vatican City
Further reading
- Montenegro na Vikipediji.Vikipediji
Asturian
Proper noun
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Catalan
Pronunciation
- MFA(ključ): (Central) [mun.təˈnɛ.ɣɾu]
- MFA(ključ): (Balearic) [mon.təˈnə.ɣɾo]
- MFA(ključ): (Valencia) [mon.teˈne.ɣɾo]
Audio (Valencian): (file)
Proper noun
Montenegro m
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Danish
Proper noun
Montenegro
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Dutch
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Montenegro n
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Related terms
Pronunciation
Proper noun
Montenegro (accusative Montenegron)
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Meronyms
See also
Bosnio kaj Hercegovino | Serbio | |
Kosovo | ||
Adriatiko | Albanio |
Faroese
Etymology
From Venetian Montenegro (“black mountain”), a calque of Srpskohrvatski Cȓnā Gòra.
Proper noun
Montenegro n
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
See also
Finnish
Proper noun
Montenegro
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Declension
Inflection of Montenegro (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Montenegro | — | |
genitive | Montenegron | — | |
partitive | Montenegroa | — | |
illative | Montenegroon | — | |
singular | plural | ||
nominative | Montenegro | — | |
accusative | nom. | Montenegro | — |
gen. | Montenegron | ||
genitive | Montenegron | — | |
partitive | Montenegroa | — | |
inessive | Montenegrossa | — | |
elative | Montenegrosta | — | |
illative | Montenegroon | — | |
adessive | Montenegrolla | — | |
ablative | Montenegrolta | — | |
allative | Montenegrolle | — | |
essive | Montenegrona | — | |
translative | Montenegroksi | — | |
abessive | Montenegrotta | — | |
instructive | — | — | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of Montenegro (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
Galician
Etymology 1
From monte + negro, "Black Mountain"
Pronunciation
Proper noun
- an ancient territory in northern Galicia
- A prezime.
Etymology 2
From Venetian Montenegro
Proper noun
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Derived terms
References
- “Montenegro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “Montenegro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Šablon:R:gl:CAG
Jezici (13)
Asturian • Catalan • Danish • Dutch • Faroese • Finnish • Galician • Ido • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Sardinian • Tagalog • Veps
Strana kategorija
Strana kategorija
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Montenegro
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
- Sinonim: (archaic; before World War I) Schwarzenberg
Derived terms
Ido
Pronunciation
Proper noun
Montenegro
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
See also
- (countries of Europe) lando di Europa; Albania, Andora, Armenia, Austria, Azerbaijan, Bielorusia, Belgia, Bosnia e Herzegovina, Bulgaria, Kroatia, Chipro, Chekia, Dania, Estonia, Finlando, Francia, Gruzia, Germania, Grekia, Hungaria, Islando, Irlando, Italia, Kazakstan, Latvia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgia, Macedonia, Malta, Moldova, Monako, Montenegro, Nederlando, Norvegia, Polonia, Portugal, Rumania, Rusia, San-Marino, Serbia, Slovakia, Slovenia, Hispania, Suedia, Suisia, Turkia, Ukraina, Unionita Rejio, Vatikano
Pronunciation
Proper noun
Montenegro m
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Derived terms
Norwegian Bokmål
Proper noun
Montenegro
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Related terms
Norwegian Nynorsk
Proper noun
Montenegro
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Related terms
Jezici (13)
Asturian • Catalan • Danish • Dutch • Faroese • Finnish • Galician • Ido • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Sardinian • Tagalog • Veps
Strana kategorija
Strana kategorija
Pronunciation
- Hifenacija: Mon‧te‧ne‧gro
Proper noun
Montenegro m
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Usage notes
Šablon:pt-placename-without-article
Derived terms
Proper noun
Montenegro m or f
- A prezime.
Sardinian
Proper noun
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Pronunciation
(deprecated use of
|lang=
parameter) Lua greška in Modul:IPA at line 503: Invalid IPA: replace F with ɸ, : with ː, G with ɢ, N with ɴ, R with ʀ i u with y.- (Latin America) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua greška in Modul:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, L with ʟ i g with ɡ. Audio: (file)
Proper noun
Montenegro m
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
- A prezime.
Derived terms
Proper noun
Montenegro n (genitive Montenegros)
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Tagalog
Etymology
From Španski Montenegro (“Montenegro”).
Pronunciation
Proper noun
Montenegro
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
- A prezime, the 460th most common in the Philippines.
Veps
Etymology
Proper noun
- Lua greška in Modul:place at line 167: attempt to index upvalue 'implication_data' (a nil value).
Inflection
Inflection of Montenegro | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | Montenegro | ||
genitive sing. | Montenegron | ||
partitive sing. | Montenegrod | ||
partitive plur. | — | ||
singular | plural | ||
nominative | Montenegro | — | |
accusative | Montenegron | — | |
genitive | Montenegron | — | |
partitive | Montenegrod | — | |
essive-instructive | Montenegron | — | |
translative | Montenegroks | — | |
inessive | Montenegros | — | |
elative | Montenegrospäi | — | |
illative | ? | — | |
adessive | Montenegrol | — | |
ablative | Montenegrolpäi | — | |
allative | Montenegrole | — | |
abessive | Montenegrota | — | |
comitative | Montenegronke | — | |
prolative | Montenegrodme | — | |
approximative I | Montenegronno | — | |
approximative II | Montenegronnoks | — | |
egressive | Montenegronnopäi | — | |
terminative I | ? | — | |
terminative II | Montenegrolesai | — | |
terminative III | Montenegrossai | — | |
additive I | ? | — | |
additive II | Montenegrolepäi | — |
Synonyms
Kategorija:
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski izrazi pozajmljeni od Venetian
- Engleski termini izvedeni od Venetian
- Engleski 4-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Engleski vlastite imenice
- Engleski uncountable nouns
- Strane sa 13 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Pojmovi sa Acehnesem prevodima
- Pojmovi sa Afrikanskim prevodima
- Pojmovi sa Albanskim prevodima
- Pojmovi sa Amharskim prevodima
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Arapski terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Hijazi Arabicm prevodima
- Jermenski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Asturianm prevodima
- Pojmovi sa Azerbejdžanskim prevodima
- Azerbejdžanski terms with redundant script codes
- Bashkir terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Bashkirm prevodima
- Pojmovi sa Beloruskim prevodima
- Bengali terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Burmese terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Burmesem prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Chechen links with redundant alt parameters
- Pojmovi sa Chechenm prevodima
- Pojmovi sa Cherokeem prevodima
- Mandarin terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Mandarin terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Chuvashm prevodima
- Pojmovi sa Crimean Tatarm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Dhivehi terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Dhivehim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Farefarem prevodima
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Georgian terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Georgianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Pontic Greekm prevodima
- Pojmovi sa Hausam prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Idom prevodima
- Pojmovi sa Interlinguam prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Karakalpakm prevodima
- Kazakh terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Khmerm prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Kyrgyzm prevodima
- Lao terms with non-redundant manual transliterations
- Pojmovi sa Laom prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Mongolskim prevodima
- Pojmovi sa Navajom prevodima
- Pojmovi sa Ottoman Turkishm prevodima
- Pashto terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Pashtom prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Carpathian Rusynm prevodima
- Srpskohrvatski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Pojmovi sa Sicilianm prevodima
- Pojmovi sa Silesianm prevodima
- Sinhalese terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Sinhalesem prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Slovenskim prevodima
- Pojmovi sa Lower Sorbianm prevodima
- Pojmovi sa Upper Sorbianm prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Pojmovi sa Tajikm prevodima
- Pojmovi sa Tatarm prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Tigrinyam prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Turkmenm prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Uyghur terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Uyghurm prevodima
- Pojmovi sa Uzbekm prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Volapükm prevodima
- Pojmovi sa Yakutm prevodima
- Pojmovi sa Jidišm prevodima
- Pojmovi sa Yorubam prevodima
- Pojmovi sa Zazakim prevodima
- Srpskohrvatski links with redundant alt parameters
- en:Exonyms
- en:Montenegro
- Katalonski termini sa IPA izgovorom
- Katalonski pojmovi sa audio vezama
- Katalonski vlastite imenice
- Danski proper noun
- da:Exonyms
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Holandski vlastite imenice
- nl:Exonyms
- Esperanto govor
- Esperanto termini sa IPA izgovorom
- Rime:Esperanto/eɡro
- Esperanto pojmovi sa audio vezama
- Esperanto leme
- Esperanto proper nouns
- Esperanto nouns with red links in their headword lines
- Faroese termini izvedeni od Venetian
- Faroese termini izvedeni od Srpskohrvatski
- Faroese proper noun
- Faroese unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Finski proper noun
- Finnish valo-type nominals
- Finnish uncountable nouns
- Galician termini sa IPA izgovorom
- Galician prezimena
- Galician izrazi pozajmljeni od Venetian
- Galician termini izvedeni od Venetian
- Nemački govor
- Nemački pojmovi sa audio vezama
- Nemački vlastite imenice
- de:Exonyms
- Ido termini sa IPA izgovorom
- Ido proper noun
- Italijanski govor
- Italijanski 4-slog reči
- Italijanski termini sa IPA izgovorom
- Rime:Italijanski/eɡro
- Rime:Italijanski/eɡro/4 slogova
- Italijanski vlastite imenice
- it:Exonyms
- it:Montenegro
- Norwegian Bokmål proper noun
- Norwegian Bokmål unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Norwegian Nynorsk proper noun
- Portugalski govor
- Portugalski 4-slog reči
- Portugalski termini sa IPA izgovorom
- Portugalski vlastite imenice
- Portugalski terms with redundant head parameter
- Portugalski prezimena
- pt:Exonyms
- pt:Montenegro
- Španski govor
- Španski pojmovi sa audio vezama
- Španski vlastite imenice
- Španski prezimena
- es:Exonyms
- Švedski govor
- Švedski vlastite imenice
- Švedski terms with redundant head parameter
- sv:Exonyms
- Tagalog termini izvedeni od Španski
- Tagalog 4-slog reči
- Tagalog termini sa IPA izgovorom
- Tagalog proper noun
- Tagalog prezimena
- Tagalog prezimena od Spanish
- Requests for etymologies in Veps entries