Christ
Strana kategorija
Sistem
Etymology
From Srednji Engleski Crist, from Stari Engleski Crist, from Latinski Christus, from Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS.., proper noun use of Lua greška in Modul:parameters at line 290: Parameter "sc" should be a valid script code; the value "polytonic" is not valid. See WT:LOS.., a calque of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) (whence English messiah). Compare grime for the Proto-Indo-European root, *gʰr-ey- (“to rub, smear; to anoint”); further related to ghee.
Pronunciation
Proper noun
Christ
- The anointed one or the messiah (the Messiah) predicted in the Hebrew Bible.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), imprinted at London: By Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 24:24:
- For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
- (Christianity) A title given to Jesus of Nazareth, seen as the fulfiller of the messianic prophecy; often treated as a personal name.
- (rarely) Preceded by definite article.
- 1926, Sir Arthur Conan Doyle, The Land of Mist[1]:
- "But I have seen the Christ. Oh, He was glorious, glorious! Now, good-bye - good-bye!" She backed towards the cabinet and sank into the shadows.
- (rarely) Preceded by definite article.
- A prezime.
Derived terms
- antichrist
- Antichrist
- Body of Christ
- Chrislam
- christen
- Christendom
- christening
- Christian
- Christiandom
- Christianese
- Christianise
- Christianity
- Christianize
- Christianophile
- Christianophilia
- Christianophilic
- Christianophobe
- Christianophobia
- Christianophobic
- Christic
- Christicide
- Christ-killer
- Christ killer
- Christkiller
- Christmas
- Christophile
- Christophilia
- Christophilic
- Christophobe
- Christophobia
- Christophobic
- Jesus Christ
- Vicar of Christ
Translations
|
|
Synonyms
See also
Noun
Christ (plural Christs)
Translations
Interjection
Christ
- An expletive.
Synonyms
- (expletive): God, Jesus Christ
- (expression of surprise): See Tezaurus:en or Tezaurus:wow
Usage notes
Use is considered blasphemous by some Christians.
Translations
|
Anagrams
French
Etymology
From Middle French Christ, borrowed from Latinski Christus, from Antički Grčki Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”), a calque of Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”).
Pronunciation
- MFA(ključ): /kʁist/
- MFA(ključ): /kʁi/ (obsolete; except in Jésus-Christ and alternatively in antéchrist)
Audio: (file)
Proper noun
Christ m
Related terms
German
Etymology
From Middle High German kriste.
Pronunciation
Noun
Christ
- (Christianity) a Christian
- 1888, Friedrich Wilhelm Nietzsche, Der Antichrist, § 58
de
—Nihilist und Christ: das reimt sich, das reimt sich nicht bloss., Nihilist and Christian: they rhyme [in fact], they do not merely rhyme [phonetically].
- 1888, Friedrich Wilhelm Nietzsche, Der Antichrist, § 58
Usage notes
- Christ is a weak noun in the standard language, but is part of a group of nouns which have a strong tendency to be strong colloquially, so one might hear dem Christ instead of dem Christen.
Declension
Derived terms
Related terms
- Christbaum
- Christdemokratie
- Christdemokratin
- christdemokratisch
- Christenfeindin
- christenfeindlich
- Christenfeindlichkeit
- Christenfreundin
- christenfreundlich
- Christenfreundlichkeit
- christenthümlich
- Christenthümlichkeit
- christentümlich
- Christentümlichkeit
- Christenverfolgerin
- Christfest
- Christi
- Christi-Geburt-Kirche
- christianisieren
- Christianisierung
- Christianismus
- Christkind
- Christkindchen
- Christkindl
- christlich
- Christlichkeit
- Christmette
- Christmonat
- Christmond
- Christnacht
- Christo
- Christogramm
- Christokratie
- Christolatrie
- Christologe
- Christologie
- Christologin
- christologisch
- Christomonismus
- christomorph
- Christozentrik
- christozentrisch
- Christrose
- Christsein
- Christstolle
- Christstollen
- Christtag
- Christum
- Christus
- Christvesper
- Heidenchristenthum
- Heidenchristentum
- Heidenchristin
- heidenchristlich
- Heidenchristlichkeit
- Judenchristenthum
- Judenchristentum
- Judenchristin
- judenchristlich
- Judenchristlichkeit
Proper noun
Christ
- (archaic) Christ
- Sinonim: Christus (the usual modern form)
- (Can we date this quote?) Christian song Christ ist erstanden:
de
—Christ ist erstanden von der Marter alle. Des solln wir alle froh sein; Christ will unser Trost sein. Kyrieleis., Christ is risen from all torment. Therefore we should all be happy; Christ will be our comfort. Kyrie eleison.
Declension
Further reading
- “Christ” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Christ” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- Christ u Duden na internetu
- Christ na the Nemački Vikipediji.Vikipediji de
Middle English
Proper noun
Christ
- Alternative form of Crist
Middle French
Etymology
Borrowed from Latinski Christus.
Proper noun
Christ m
Descendants
- Francuski: Christ
Norman
Etymology
Borrowed from Latinski Christus, from Antički Grčki Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”).
Proper noun
- (Jersey, Christianity) Christ
Old Irish
Proper noun
Christ
- Alternativno spelovanje od Chríst: Šablon:lenition of
Scots
Proper noun
Christ
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) MFA(ključ): /χriːst/
- (South Wales) MFA(ključ): /χrɪst/
Proper noun
Christ m
- aspirate mutation of Crist (“Christ”)
Mutation
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Latinski
- Engleski termini izvedeni od Proto-Indo-European
- Engleski 1-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/aɪst
- Rime:Engleski/aɪst/1 slog
- Engleski vlastite imenice
- Engleski uncountable nouns
- Strane sa 8 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski terms with navods
- Engleski prezimena
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Antički Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Haitian Creolem prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Albanskim prevodima
- Aramejski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Aramejskim prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Old Armenianm prevodima
- Pojmovi sa Azerbejdžanskim prevodima
- Pojmovi sa Beloruskim prevodima
- Bengali terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Burmesem prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Pojmovi sa Kantonskim prevodima
- Pojmovi sa Dunganm prevodima
- Pojmovi sa Hakkam prevodima
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Min Nanm prevodima
- Pojmovi sa Wum prevodima
- Pojmovi sa Copticm prevodima
- Pojmovi sa Cornishm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Georgianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Gotskim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Kaondem prevodima
- Kazakh terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Khmerm prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Northern Kurdishm prevodima
- Kyrgyz terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Kyrgyzm prevodima
- Pojmovi sa Laom prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Limburgishm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Malteškim prevodima
- Pojmovi sa Manchum prevodima
- Pojmovi sa Manxm prevodima
- Marati terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Maratim prevodima
- Pojmovi sa Mongolskim prevodima
- Pojmovi sa Nepalim prevodima
- Pojmovi sa Normanm prevodima
- Pojmovi sa Norveškim prevodima
- Pojmovi sa Old Church Slavonicm prevodima
- Pojmovi sa Stari Engleskim prevodima
- Pojmovi sa Old Irishm prevodima
- Pojmovi sa Old Norsem prevodima
- Pojmovi sa Old Occitanm prevodima
- Pojmovi sa Pashtom prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Sinhalese terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Sinhalesem prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Slovenskim prevodima
- Pojmovi sa Swahilim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Pojmovi sa Tajikm prevodima
- Pojmovi sa Telugum prevodima
- Pojmovi sa Tamilm prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Turkmenm prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Pojmovi sa Uyghurm prevodima
- Pojmovi sa Uzbekm prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa Yup'ikm prevodima
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- en:Art
- Engleski interjection
- Španski links with redundant target parameters
- English oaths
- en:Individuals
- Francuski izrazi nasleđeni od Middle French
- Francuski termini izvedeni od Middle French
- Francuski izrazi pozajmljeni od Latinski
- Francuski termini izvedeni od Latinski
- Francuski termini izvedeni od Antički Grčki
- Francuski 1-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski vlastite imenice
- Nemački termini izvedeni od Middle High German
- Nemački 1-slog reči
- Nemački termini sa IPA izgovorom
- Nemački pojmovi sa audio vezama
- Nemački imenice
- German weak nouns
- Nemački vlastite imenice
- Nemački terms with archaic senses
- German uncountable nouns
- Nemački links with redundant alt parameters
- Srednji Engleski proper noun
- Middle French izrazi pozajmljeni od Latinski
- Middle French termini izvedeni od Latinski
- Middle French proper noun
- Middle French unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Norman izrazi pozajmljeni od Latinski
- Norman termini izvedeni od Latinski
- Norman termini izvedeni od Antički Grčki
- Old Irish mutated proper noun
- Old Irish unosi sa netačnim zaglavljem jezika
- Škotski vlastite imenice
- Velški termini sa IPA izgovorom
- Velški mutated proper noun