سَقَطَ
Appearance
Izgovor:
Značenja:
- (o,is,u, ot)pasti
- srušiti se
- izgubiti se
- prestati važiti
- poginuti, umreti
- napustiti položaj
Primeri:
- .سَقَطَت الطائِرَةُ إِلَى المُحِيطِ
- ِAvion je pao u okean.
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
pasti | يَسْقُطُ | سَقَطَ | 1. |
oboriti, baciti | يُسَقِّطُ | سَقَّطَ | 2. |
zbacivati | يُسَاقِطُ | سَاقَطَ | 3. |
zbaciti, ispustiti | يُسْقِطُ | أَسْقَطَ | 4. |
biti pokvaren, nevaljao | يَتَسَقَّطُ | تَسَقَّطَ | 5. |
postepeno padati | يَتَسَاقَطُ | تَسَاقَطَ | 6. |
/ | / | / | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
učiniti da padne | يَسْتَسْقِطُ | إِسْتَسْقَطَ | 10. |
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- لا يَسْقُطُ خَرْدَلُ مِن يَدِهِ.
- Nema veće škrtice od njega. (Ni komadić mesa mu neće ispasti iz ruku.)
- لِكُلِّ ساقِطَةِ لاقِطَةُ.
- Pazi šta govoriš. (Svaku izgovorenu reč može neko čuti.)
- .لَيْسَ كُلُّ سُقُوطٍ نِهَايَةٌ فَسُقُوطُ المَطَرِ أَجْمَلُ بِدَايَةٍ
- Nije svaki pad kraj, jer padanje kiše je najlepši početak.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- إِسْقاطٌ - obaranje, rušenje, popust, pobačaj, zbacivanje,
- طَساقُطُ – opadanje (kose, lišća)
- ساقِطٌ – bedan, jadan, loš, poročan, prost, ozloglašen
- ساقِطٌ مِن الحُقوقِ المَدَنِيَّةِ – lišen građanskih prava
- ساقِطَةٌ – propala žena, bludnica
- سَقَطٌ – greška, otpadak, sramota, iznutrice, impotentnost
- سُقوطٌ – pad, epilepsija, slom, rušenje, propast, greška
- مَسْقَطُ – mesto rođenja, zavičaj, rodni kraj, projekcija, pogled
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
[uredi]
|
|
Konjugacija glagola سَقَطَ (saqaṭa) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
سَاقِطٌ (sāqiṭun) (sāqiṭun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَسْقُوطٌ (masqūṭun) (masqūṭun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | سَقَطْتُ (saqaṭtu) (saqaṭtu) |
سَقَطْتَ (saqaṭta) (saqaṭta) |
سَقَطَ (saqaṭa) |
سَقَطْتُمَا (saqaṭtumā) (saqaṭtumā) |
سَقَطَا (saqaṭā) (saqaṭā) |
سَقَطْنَا (saqaṭnā) (saqaṭnā) |
سَقَطْتُمْ (saqaṭtum) (saqaṭtum) |
سَقَطُوا (saqaṭū) (saqaṭū) | |||
f | سَقَطْتِ (saqaṭti) (saqaṭti) |
سَقَطَتْ (saqaṭat) (saqaṭat) |
سَقَطَتَا (saqaṭatā) (saqaṭatā) |
سَقَطْتُنَّ (saqaṭtunna) (saqaṭtunna) |
سَقَطْنَ (saqaṭna) (saqaṭna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَسْقُطُ (ʾasquṭu) (ʾasquṭu) |
تَسْقُطُ (tasquṭu) (tasquṭu) |
يَسْقُطُ (yasquṭu) (yasquṭu) |
تَسْقُطَانِ (tasquṭāni) (tasquṭāni) |
يَسْقُطَانِ (yasquṭāni) (yasquṭāni) |
نَسْقُطُ (nasquṭu) (nasquṭu) |
تَسْقُطُونَ (tasquṭūna) (tasquṭūna) |
يَسْقُطُونَ (yasquṭūna) (yasquṭūna) | |||
f | تَسْقُطِينَ (tasquṭīna) (tasquṭīna) |
تَسْقُطُ (tasquṭu) (tasquṭu) |
تَسْقُطَانِ (tasquṭāni) (tasquṭāni) |
تَسْقُطْنَ (tasquṭna) (tasquṭna) |
يَسْقُطْنَ (yasquṭna) (yasquṭna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَسْقُطَ (ʾasquṭa) (ʾasquṭa) |
تَسْقُطَ (tasquṭa) (tasquṭa) |
يَسْقُطَ (yasquṭa) (yasquṭa) |
تَسْقُطَا (tasquṭā) (tasquṭā) |
يَسْقُطَا (yasquṭā) (yasquṭā) |
نَسْقُطَ (nasquṭa) (nasquṭa) |
تَسْقُطُوا (tasquṭū) (tasquṭū) |
يَسْقُطُوا (yasquṭū) (yasquṭū) | |||
f | تَسْقُطِي (tasquṭī) (tasquṭī) |
تَسْقُطَ (tasquṭa) (tasquṭa) |
تَسْقُطَا (tasquṭā) (tasquṭā) |
تَسْقُطْنَ (tasquṭna) (tasquṭna) |
يَسْقُطْنَ (yasquṭna) (yasquṭna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَسْقُطْ (ʾasquṭ) (ʾasquṭ) |
تَسْقُطْ (tasquṭ) (tasquṭ) |
يَسْقُطْ (yasquṭ) (yasquṭ) |
تَسْقُطَا (tasquṭā) (tasquṭā) |
يَسْقُطَا (yasquṭā) (yasquṭā) |
نَسْقُطْ (nasquṭ) (nasquṭ) |
تَسْقُطُوا (tasquṭū) (tasquṭū) |
يَسْقُطُوا (yasquṭū) (yasquṭū) | |||
f | تَسْقُطِي (tasquṭī) (tasquṭī) |
تَسْقُطْ (tasquṭ) (tasquṭ) |
تَسْقُطَا (tasquṭā) (tasquṭā) |
تَسْقُطْنَ (tasquṭna) (tasquṭna) |
يَسْقُطْنَ (yasquṭna) (yasquṭna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُسْقُطْ (usquṭ) (usquṭ) |
اُسْقُطَا (usquṭā) (usquṭā) |
اُسْقُطُوا (usquṭū) (usquṭū) |
||||||||
f | اُسْقُطِي (usquṭī) (usquṭī) |
اُسْقُطْنَ (usquṭna) (usquṭna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | سُقِطْتُ (suqiṭtu) (suqiṭtu) |
سُقِطْتَ (suqiṭta) (suqiṭta) |
سُقِطَ (suqiṭa) |
سُقِطْتُمَا (suqiṭtumā) (suqiṭtumā) |
سُقِطَا (suqiṭā) (suqiṭā) |
سُقِطْنَا (suqiṭnā) (suqiṭnā) |
سُقِطْتُمْ (suqiṭtum) (suqiṭtum) |
سُقِطُوا (suqiṭū) (suqiṭū) | |||
f | سُقِطْتِ (suqiṭti) (suqiṭti) |
سُقِطَتْ (suqiṭat) (suqiṭat) |
سُقِطَتَا (suqiṭatā) (suqiṭatā) |
سُقِطْتُنَّ (suqiṭtunna) (suqiṭtunna) |
سُقِطْنَ (suqiṭna) (suqiṭna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُسْقَطُ (ʾusqaṭu) (ʾusqaṭu) |
تُسْقَطُ (tusqaṭu) (tusqaṭu) |
يُسْقَطُ (yusqaṭu) (yusqaṭu) |
تُسْقَطَانِ (tusqaṭāni) (tusqaṭāni) |
يُسْقَطَانِ (yusqaṭāni) (yusqaṭāni) |
نُسْقَطُ (nusqaṭu) (nusqaṭu) |
تُسْقَطُونَ (tusqaṭūna) (tusqaṭūna) |
يُسْقَطُونَ (yusqaṭūna) (yusqaṭūna) | |||
f | تُسْقَطِينَ (tusqaṭīna) (tusqaṭīna) |
تُسْقَطُ (tusqaṭu) (tusqaṭu) |
تُسْقَطَانِ (tusqaṭāni) (tusqaṭāni) |
تُسْقَطْنَ (tusqaṭna) (tusqaṭna) |
يُسْقَطْنَ (yusqaṭna) (yusqaṭna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُسْقَطَ (ʾusqaṭa) (ʾusqaṭa) |
تُسْقَطَ (tusqaṭa) (tusqaṭa) |
يُسْقَطَ (yusqaṭa) (yusqaṭa) |
تُسْقَطَا (tusqaṭā) (tusqaṭā) |
يُسْقَطَا (yusqaṭā) (yusqaṭā) |
نُسْقَطَ (nusqaṭa) (nusqaṭa) |
تُسْقَطُوا (tusqaṭū) (tusqaṭū) |
يُسْقَطُوا (yusqaṭū) (yusqaṭū) | |||
f | تُسْقَطِي (tusqaṭī) (tusqaṭī) |
تُسْقَطَ (tusqaṭa) (tusqaṭa) |
تُسْقَطَا (tusqaṭā) (tusqaṭā) |
تُسْقَطْنَ (tusqaṭna) (tusqaṭna) |
يُسْقَطْنَ (yusqaṭna) (yusqaṭna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُسْقَطْ (ʾusqaṭ) (ʾusqaṭ) |
تُسْقَطْ (tusqaṭ) (tusqaṭ) |
يُسْقَطْ (yusqaṭ) (yusqaṭ) |
تُسْقَطَا (tusqaṭā) (tusqaṭā) |
يُسْقَطَا (yusqaṭā) (yusqaṭā) |
نُسْقَطْ (nusqaṭ) (nusqaṭ) |
تُسْقَطُوا (tusqaṭū) (tusqaṭū) |
يُسْقَطُوا (yusqaṭū) (yusqaṭū) | |||
f | تُسْقَطِي (tusqaṭī) (tusqaṭī) |
تُسْقَطْ (tusqaṭ) (tusqaṭ) |
تُسْقَطَا (tusqaṭā) (tusqaṭā) |
تُسْقَطْنَ (tusqaṭna) (tusqaṭna) |
يُسْقَطْنَ (yusqaṭna) (yusqaṭna) |