بَكِيمٌ

بَكِيمٌ (arapski)

rod prideva
muški ženski
بَكِيمٌ بَكِيمَةٌ
*Napomena

Koren: ب ك م*

Izgovor:

DIN: bakīm  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. nem
  2. mutav

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola بَكِمَ (bakima) - biti nem, ne (moći) govoriti.

Primeri:

.لَمْ يَسْتَطِعْ التَّكَلُّمَ إِلَى السَّنَةِ الثَّالِثَةِ مِنْ عُمْرِهِ فَأَكَّدَ الطَّبِيبُ أَنَّهُ بَكِيمٌ
Nije mogao da govori do treće godine te je doktor potvrdio da je nem.

Sinonimi:


Izreke i poslovice:

.مَنْ يَتَكَلَّمُ بِدُونِ أُذُنِهِ المُنْتَبِه بَكِيمٌ
Onaj ko priča bez pažljivog slušanja je nem.
- Stiven King

Asocijacije:

Izvedene reči:


Srodni članci sa Vikipedije:

بَكِيمٌ


Prevodi

Reference