بَرَكَ
Appearance
Izgovor:
Značenja:
- kleknuti
- sesti
- leći
Primeri:
- .بَرَكَ الوَلَدُ على الكُرْسِيِّ لِتَمْتَحِنَهُ المُدَرِّسَةُ
- Dečak je seo na stolicu da bi ga učiteljica ispitala.
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
sesti | يَبْرُكُ | بَرَكَ | 1. |
kleknuti, blagosloviti | يُبَرِّكُ | بَرَّكَ | 2. |
blagosloviti | يُبّارِكُ | بَارَكَ | 3. |
naterati da klekne | يُبْرِكُ | أَبْرَكَ | 4. |
imati sreću u | يَتَبَرَّكُ | تَبَرَّكَ | 5. |
biti blagoslovljen | يَتَبَارَكُ | تَبَارَكَ | 6. |
/ | / | / | 7. |
kleknuti | يَبْتَرِكُ | إِبْتَرَكَ | 8. |
/ | / | / | 9. |
kleknuti | يَسْتَبْرِكُ | إِسْتَبْرَكَ | 10. |
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .إِنْ لَمْ تَتُبْ و لَمْ تَبْرُكْ مُخْلِصًا فَلَنْ تُغْفَرَ لَكَ ذُنوبُكَ
- Ako se ne pokaješ i ne klečiš iskreno, grehovi ti neće biti oprošteni.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- بارِكَةٌ - koleno
- بَرَكَةٌ - blagoslov
- بَريكٌ - klečeći, blagoslovljen
- بارِكٌ - klečeći
- تَبَرُّكٌ - blagoslov, relikvija, počasno mesto
- مُبارَكٌ - blagoslovljen, sretan
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
[uredi]
|
|
Konjugacija glagola بَركَ (baraka) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
بَارِكٌ (bārikun) (bārikun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَبْرُوكٌ (mabrūkun) (mabrūkun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | بَركْتُ (baraktu) |
بَركْتَ (barakta) |
بَركَ (baraka) |
بَركْتُمَا (baraktumā) |
بَركَا (barakā) |
بَركْنَا (baraknā) |
بَركْتُمْ (baraktum) |
بَركُوا (barakū) | |||
f | بَركْتِ (barakti) |
بَركَتْ (barakat) |
بَركَتَا (barakatā) |
بَركْتُنَّ (baraktunna) |
بَركْنَ (barakna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَبْرُكُ (ʾabruku) (ʾabruku) |
تَبْرُكُ (tabruku) (tabruku) |
يَبْرُكُ (yabruku) (yabruku) |
تَبْرُكَانِ (tabrukāni) (tabrukāni) |
يَبْرُكَانِ (yabrukāni) (yabrukāni) |
نَبْرُكُ (nabruku) (nabruku) |
تَبْرُكُونَ (tabrukūna) (tabrukūna) |
يَبْرُكُونَ (yabrukūna) (yabrukūna) | |||
f | تَبْرُكِينَ (tabrukīna) (tabrukīna) |
تَبْرُكُ (tabruku) (tabruku) |
تَبْرُكَانِ (tabrukāni) (tabrukāni) |
تَبْرُكْنَ (tabrukna) (tabrukna) |
يَبْرُكْنَ (yabrukna) (yabrukna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَبْرُكَ (ʾabruka) (ʾabruka) |
تَبْرُكَ (tabruka) (tabruka) |
يَبْرُكَ (yabruka) (yabruka) |
تَبْرُكَا (tabrukā) (tabrukā) |
يَبْرُكَا (yabrukā) (yabrukā) |
نَبْرُكَ (nabruka) (nabruka) |
تَبْرُكُوا (tabrukū) (tabrukū) |
يَبْرُكُوا (yabrukū) (yabrukū) | |||
f | تَبْرُكِي (tabrukī) (tabrukī) |
تَبْرُكَ (tabruka) (tabruka) |
تَبْرُكَا (tabrukā) (tabrukā) |
تَبْرُكْنَ (tabrukna) (tabrukna) |
يَبْرُكْنَ (yabrukna) (yabrukna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَبْرُكْ (ʾabruk) (ʾabruk) |
تَبْرُكْ (tabruk) (tabruk) |
يَبْرُكْ (yabruk) (yabruk) |
تَبْرُكَا (tabrukā) (tabrukā) |
يَبْرُكَا (yabrukā) (yabrukā) |
نَبْرُكْ (nabruk) (nabruk) |
تَبْرُكُوا (tabrukū) (tabrukū) |
يَبْرُكُوا (yabrukū) (yabrukū) | |||
f | تَبْرُكِي (tabrukī) (tabrukī) |
تَبْرُكْ (tabruk) (tabruk) |
تَبْرُكَا (tabrukā) (tabrukā) |
تَبْرُكْنَ (tabrukna) (tabrukna) |
يَبْرُكْنَ (yabrukna) (yabrukna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُبْرُكْ (ubruk) (ubruk) |
اُبْرُكَا (ubrukā) (ubrukā) |
اُبْرُكُوا (ubrukū) (ubrukū) |
||||||||
f | اُبْرُكِي (ubrukī) (ubrukī) |
اُبْرُكْنَ (ubrukna) (ubrukna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | بُرِكْتُ (buriktu) (buriktu) |
بُرِكْتَ (burikta) (burikta) |
بُرِكَ (burika) |
بُرِكْتُمَا (buriktumā) (buriktumā) |
بُرِكَا (burikā) (burikā) |
بُرِكْنَا (buriknā) (buriknā) |
بُرِكْتُمْ (buriktum) (buriktum) |
بُرِكُوا (burikū) (burikū) | |||
f | بُرِكْتِ (burikti) (burikti) |
بُرِكَتْ (burikat) (burikat) |
بُرِكَتَا (burikatā) (burikatā) |
بُرِكْتُنَّ (buriktunna) (buriktunna) |
بُرِكْنَ (burikna) (burikna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُبْرَكُ (ʾubraku) (ʾubraku) |
تُبْرَكُ (tubraku) (tubraku) |
يُبْرَكُ (yubraku) (yubraku) |
تُبْرَكَانِ (tubrakāni) (tubrakāni) |
يُبْرَكَانِ (yubrakāni) (yubrakāni) |
نُبْرَكُ (nubraku) (nubraku) |
تُبْرَكُونَ (tubrakūna) (tubrakūna) |
يُبْرَكُونَ (yubrakūna) (yubrakūna) | |||
f | تُبْرَكِينَ (tubrakīna) (tubrakīna) |
تُبْرَكُ (tubraku) (tubraku) |
تُبْرَكَانِ (tubrakāni) (tubrakāni) |
تُبْرَكْنَ (tubrakna) (tubrakna) |
يُبْرَكْنَ (yubrakna) (yubrakna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُبْرَكَ (ʾubraka) (ʾubraka) |
تُبْرَكَ (tubraka) (tubraka) |
يُبْرَكَ (yubraka) (yubraka) |
تُبْرَكَا (tubrakā) (tubrakā) |
يُبْرَكَا (yubrakā) (yubrakā) |
نُبْرَكَ (nubraka) (nubraka) |
تُبْرَكُوا (tubrakū) (tubrakū) |
يُبْرَكُوا (yubrakū) (yubrakū) | |||
f | تُبْرَكِي (tubrakī) (tubrakī) |
تُبْرَكَ (tubraka) (tubraka) |
تُبْرَكَا (tubrakā) (tubrakā) |
تُبْرَكْنَ (tubrakna) (tubrakna) |
يُبْرَكْنَ (yubrakna) (yubrakna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُبْرَكْ (ʾubrak) (ʾubrak) |
تُبْرَكْ (tubrak) (tubrak) |
يُبْرَكْ (yubrak) (yubrak) |
تُبْرَكَا (tubrakā) (tubrakā) |
يُبْرَكَا (yubrakā) (yubrakā) |
نُبْرَكْ (nubrak) (nubrak) |
تُبْرَكُوا (tubrakū) (tubrakū) |
يُبْرَكُوا (yubrakū) (yubrakū) | |||
f | تُبْرَكِي (tubrakī) (tubrakī) |
تُبْرَكْ (tubrak) (tubrak) |
تُبْرَكَا (tubrakā) (tubrakā) |
تُبْرَكْنَ (tubrakna) (tubrakna) |
يُبْرَكْنَ (yubrakna) (yubrakna) |