إِتَاوَةٌ
Appearance
إِتَاوَةٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَتَاوَى | إِتَاوَتَانِ | إِتَاوَةٌ | Nominativ |
أَتَاوَى | إِتَاوَتَيْنِ | إِتَاوَةٍ | Genitiv |
أَتَاوَى | إِتَاوَتَيْنِ | إِتَاوَةً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَتَاوَى | الإِتَاوَتَانِ | الإِتَاوَةُ | Nominativ |
الأَتَاوَى | الإِتَاوَتَيْنِ | الإِتَاوَةِ | Genitiv |
الأَتَاوَى | الإِتَاوَتَيْنِ | الإِتَاوَةَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- danak
- porez
- mito
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola أَتَا ('atā), podmititi, potkupiti.
Primeri:
- .أَعْطَيْتُ إِتَاوَةً لِمُوَظَّفِ الجَمَارِكِ مِنْ أَجْلِ عُبُورِ الحُدُودِ
- Dao sam mito cariniku da bih prešao granicu.
Izreke i poslovice:
- .الزَّوَاجُ إِتَاوَةٌ يَقْنِعُ خَادِمَةَ أَنَّهَا كَانَتْ سَيِّدَةَ المَنْزِلِ
- Brak je mito koje ubeđuje sluškinju da je ona gazdarica kuće.
- -Torton Vajlder
Asocijacije:
Izvedene reči:
- إِتَاءٌ - obilan prinos
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|