zatvarati

zatvarati

zatvarati (српски, ћир. затварати)[уреди]

Глагол[уреди]

zatvarati, {{{вид}}} непрел.

Прилог[уреди]

zatvarati, прил.

Категорије: об.риб.трп. об. кол.трп. об. кол.


Облици:

  1. -ȃram [1]
  2. se, -ȍrim [1]
  3. -o, -a [1]

Значења:

  1. Prekriti voskom. [1]
  2. Skupiti mrežu. [1]
  3. Zatvoreni trem duž kuće, obično zastakljen. [2] Јамена[1]
  4. Lotre načinjene od dasaka. [3] Змајево[1]
  5. Leglo zapečaćeno voskom. [4] Нови Карловци Деспотово Бока[1]
  6. Saće zapečaćeno voskom. [4] Нови Карловци Пећинци Мокрин Иђош Елемир Итебеј Међа Бока Дебељача[1]
  7. Isto. [2] Сивац Меленци Јаша Томић Маргита Уљма Вршац Јасеново[1]
  8. Zatvoreni trem duž kuće, obično zastakljen. Велико Средиште[1]
  9. Tamno, zagasito (o bojama). Деска[1]

Примери:

  1. Vȋ kad ste dóšle, a jȃ sȁmo sam iskljúčila, ovaj čekićȃr, onȏ sam sȁmo zadȅla, nísam zatvòrila. [5] [6] Избиште Госпођинци Ново Милошево Меленци Иланџа [1]# Ка̏[д] до̏ђу те̏ фуру̏не, сва̏ки омалти̑ра је, оле̑пи о бла̏ту да не оди̏ше, све̏ то̏ се затво̏ри. Јасеново [1]
  2. I kad dóšlo vȅče, jȁ to lȇpo potpȕno zatvȍrim. Избиште [1]# Ма̏тица спу̏сти ја́је у сва̏ку ре̑дом, а пче̏ле о̏нда за̀творӣду ле́гло. [4] Деспотово Јамена Нештин Јарак Кленак Карловчић Светозар Милетић Суботица Каћ Мошорин Бачко Градиште Бачко Петрово Село Башаид Меленци Радојево Итебеј Маргита Баваниште Конак [1]# Кад затво̏ру то̑ ле́гло, ди је о̏на засе̏јала као зача̏тлован ме̑д, та̏ко до̑ђе ле́гло. [4] Избиште Конак Омољица Баваниште Маргита Дупљаја Иланџа Ковин Дубовац [1]# Ондак ми затворимо [грункор], он води себи, ја себи. То се састави, затвори се. [7] Сремски Карловци [1]# Кад су̑нце зала̏зи, о̏н [цвет] се затво̏ри. Избиште [1]# Кад се ма̏ло за̀твори, о̏нда је за̀творени го̏нак. [2] Дероње Стари Сланкамен Пачир [1]# Затво̏рено ле́гло затво̏ре пче̏ле кад после̑дњу хра́ну да̑. [4] Бела Црква Избиште [1]


Изведене речи:

  1. zatvoriti a. [1]
  2. zàtvoreno [1]


Синоними:

  1. zalivati [1]


Изрази:

  1. svetu usta ne mož zatvoriti ("nemoguće je sprečiti prepričavanje, stati na put ogovaranju"). [1]
  2. Zatvorȉti ȍbruč Вршац [1]
  3. Zatvorȉti nȅkome vráta ("odbiti nekoga"). Вршац [1]
  4. zatvoriti oči ("praviti se nevešt, ne hteti videti nešto"). Ново Милошево [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 2,2 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  3. Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  5. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 58.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 296.
  7. Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.

Напомене[уреди]