Пређи на садржај

testo

testo

Српски

Падеж Једнина Множина
Номинатив testo testa
Генитив testa testa
Датив testu testima
Акузатив testo testa
Вокатив testo testa
Инструментал testom testima
Локатив testu testima

Именица

testo, с

Testo

Морфолошке варијације:

[1.1.] икавски: tisto, ијекавски: tijesto, екавски: testo

Облици:

[1.1.] tȇsto [1]

Слогови: te-sto,  мн. te-sta


Значења:

[1.] masa od brašna umešena s vodom [2]
[2.] proizvodi od testa [2]

Порекло:

[1.1.] iz praslavenskog:

Синоними:

[1.1.] pecivo, pasta, pašta, testenina, rezanci, мн. kore мн. [2]


Примери:

[1.1.] Kad ùmēsim hlȅb i ùskisne, ȍndak òstavim jèdan dȅo tȇsta. Стари Сланкамен [1]
[1.2.] Ȍndak tàko nàmesti od tȇsta, tȏ se zòve zdrȃvlje, ȍndak sȗnce, pa mȅsec. Арадац [1]
[1.3.] Ȍndak se prȁvili peškíri, kad mȇsiš tȇsto, da prìpašeš na kècelju. Нови Сад [1]
[1.4.] Tȍ mȁlo tȇsta, mnȍgo mȁka. [3] [4] [5] Велики Гај, Бачинци, Буђановци, Бешка, Шимановци, Суботица, Мартонош, Турија, Чуруг, Госпођинци, Жабаљ, Товаришево, Каћ, Нови Сад, Бегеч, Ново Милошево, Орловат, Вршац, Павлиш, Избиште, Ловра, Ченеј [1]
[1.5.] Od kìselog tȇsta je bíla štrúdla i šeširíći sa pèkmezom. Нови Сад, Буђановци, Шимановци, Стари Сланкамен, Каћ [1]
[1.6.] Nȅkada su se koláči prȁvili: kìselo tȇsto, guràbije, palačínke. [1]
[1.7.] Prȉko nōć — kad kràvālj ìde (tȇsto: lìstići, krófne, ȍblatne jeli slàtke tȏrte) — kȗm dȍbije kòšulju, a kúme màramu. [6] Кумане [1]
[1.8.] Dulȅčnice — tȍ je tȇsto, slȁtko se zamȇsi u trȉ ȏbge, pa ȍndak se mȁlo odmȍri, pa se tȅgli, pa se dulȅci narendádu na rénde. [7] [5] Банатска Паланка, Бачинци, Суботица, Мартонош, Турија, Чуруг, Госпођинци, Жабаљ, Каћ, Орловат, Вршац, Деска [1]

Изрази:

[1.9.] Pȍmrčina/ mágla ko ˜ ("ništa se ne vidi"). Вршац, Јасеново [1]
[1.10.] tegliti se ko ˜ ("dobro se razvlačiti"). [1]

Асоцијације:

[1.1.] pita, pecivo, hleb, kolač, lepinja [2]
[1.1.] brašno, kvasac

Изведене речи:

[1.1.] testenina, lisnato testo, [[]]



Преводи

Референце

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Ћосић Павле (2008) chapter IX, in Речник Синонима (in Српски), Београд, Србија: Корнет, →ISBN, page 714; republished Нови Сад,: Прометеј, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) Речник синонима, Београд: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)
  3. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 14.
  4. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  5. 5,0 5,1 Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.
  6. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 139.
  7. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 61.

Сродни чланци са Википедије:

[1] testo