odud
Изглед
odud
Прилог
[уреди]Прилог
[уреди]odud, прил.
Облици:
Значења:
Примери:
- Òvaj ȍdūd i òvaj ȍdūd. Елемир [1]
- Ȍdūd snȍp i ȍdūd snȍp. Мартонош [1]
- Ȍdūd je úlaz. [2] [3] [4] Зрењанин Бачко Петрово Село Госпођинци Каћ Српски Крстур Нови Кнежевац Санад Мокрин Падеј Кикинда Ново Милошево Башаид Нови Бечеј Кумане Сефкерин [1]
- A òno kàćuše ȍdud, od nèštīnske planìne, kàćuše túkle čȁk onȃmo na ìločku tȕ plȁninu. Визић [1]
- Ìdēm ȍdud s kȍnjima. [3] Фаркаждин [1]
- Ȍdud je dòšla. [5] [6] [7] Сефкерин Лаћарак Бешка Шимановци Војка Суботица Мартонош Сомбор Стапар Турија Дероње Равно Село Госпођинци Нови Сад Вилово Елемир Јаша Томић Зрењанин Шурјан Бока Неузина Перлез Чента Ловра [1]
- Ȍdud ìdu, kȍse žȉto. Обзир [1]
- Ònaj vȋče ȍdud, ònaj ȍdud. [1]
- Stȁnu ȍdonud málko i ȍdud málko. [3] Итебеј [1]
- Ùkucamo kȏlje ȍvdud i ȍvdud, sad dokle ìmām jèdeka, pa kòsōm kȍsim, a tȍ pȁda nà tāj jèdek, i ȍnda rukovèdām snȍp. [8] Дероње Суботица Мартонош Пачир Сомбор Сивац Госпођинци [1]
- Ȍvdud je pȇndžer i vráta, tȕ mȍž da se lùftīra. Кула [1]
- Mȅte dȁsku ȍvdūda i ȍdūda je tȃ strȅja i rȇđa snòpove. [9] [10] Обреж Сивац [1]
- Pa òdovud ćedu dóći svȁtovi, vȁla vòdidu mlȃdu iz njȇne kȕće, a tȃ sèdi u tȃj sòkāk, vala jȃ znȃm. Јаша Томић [1]
- Ȍdovud lȃđa, ȍdūd vagóni. [3] Житиште Итебеј Фаркаждин Сефкерин [1]
- Mȅte dȁsku ȍvdūda i ȍdūda je tȃ strȅja i rȇđa snòpove. [10] Обреж [1]
- Jȁ vȉdim da kȗm ìde ȍdūda. [11] [12] Шимановци Сивац Чип [1]
- Òna ȍdūnda a òva ȍdūvda. [13] [3] Мокрин [1]
- E, al òdūd je bíla jèdna mlȃda ȕdāta u Banátu, za advokátom, pa dòšla tȃj dȃn da vȉdi òca i sèstru. Мартонош [1]
- Pa se pòkupili, pa jèdno trȉ tȃla ȍnda òčlo ȍdūd. Pa zàto smo mȉ tàko òstali u manjìni óvde. Калаз [1]
- Ȍndak se skȕpimo svȉ ȍdūd. Томашевац [1]
- Nè možedu òni ȍdud ni da se jávljaju. Бечеј [1]
- A ȍdud i[z] Šȁpca ìdu na Sávu. Башаид [1]
- Vòdī me ȍdudákana, jel nòćoskēna néću náći kȕću. [14] Фаркаждин [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 109, 110, 173.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 276.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 136, 207.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 223, 276.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 53, 136, 207, 209.
- ↑ Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 150.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 139, 209.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 209.
- ↑ 10,0 10,1 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр, стр. 153.
- ↑ Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 136, 209.
- ↑ Мирослав Николић, Неке особине српског говора у Чипу код Будимпеште. — ЈФ, Х£IХ, књ. ХII, 1993, 137—153, стр. 141.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 173.
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 524.