ante
Etymology
Borrowed from Латински ante (“before”).
Pronunciation
Noun
ante (plural antes)
- A price or cost, as in up the ante.
- 1936, Herbert Adams, chapter 2, in A Word of Six Letters[1]:
- “… There was a man who always painted marble seats and another who did nothing but sheep. So a fellow I knew determined only to paint backs. Men's backs, women's backs, girls' backs and boys backs. … his best known bacchante was described by a critic as all back and no ante, but his backs became famous. …”
- (покер) In poker and other games, the contribution made by all players to the pot before dealing the cards.
Translations
See also
Verb
ante (third-person singular simple present antes, present participle anteing, simple past and past participle anted or anteed)
- To pay the ante in poker. Often used as ante up.
- To make an investment in money, effort, or time before knowing one's chances.
Translations
|
|
References
- ante in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
Anagrams
Asturian
Alternative forms
Etymology
Preposition
ante
Cimbrian
Etymology
Noun
- (7) sorrow
- 's tüumar ante ― sorry (literally, “it does me sorrow”)
- 'S tüumar ante habandich gamach spaitan.
- I'm sorry to have kept you waiting.
References
Dutch
Etymology
Pronunciation
Noun
ante f (plural anten)
French
Etymology
Pronunciation
Noun
ante f (plural antes)
Galician
Preposition
ante
Synonyms
- (before, in front of): perante
Related terms
Noun
ante m (plural antes)
- elk (US), moose (UK) (Alces alces)
Synonyms
- (moose): alce
Ido
Etymology
Borrowed from Шпански ante, Италијански ante and to some extent Енглески anterior, all ultimately from Латински ante. (Compare Есперанто antaŭ (“before (time and space)”).)
Pronunciation
Preposition
ante
- before (of time)
- Ante parolar on devas pensar.
- Before talking one should think.
Derived terms
Antonyms
- pos (“after”)
Paronyms
- avan (“before (in space)”)
Interlingua
Preposition
ante
Usage notes
- The English word "ago" is used like a postposition.
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Латински ante, from Пра-Индо-Европски *h₂énti (“opposite, in front of”).
Alternative forms
Adverb
ante (obsolete)
- afore, ere; before, earlier
- 1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p.220:
- Per quanto non vorreste o poscia od ante ¶ esser giunti al cammin che sì mal tiensi, ¶ per non trovarvi i duo bei lumi accensi, ¶ nè l'orme impresse dell'amate piante?
- How much later, or earlier, do you wish ¶ you had taken the road, that's so hard to follow, ¶ so as not to have met those two bright eyes ¶ or the steps of those beloved feet?
- Per quanto non vorreste o poscia od ante ¶ esser giunti al cammin che sì mal tiensi, ¶ per non trovarvi i duo bei lumi accensi, ¶ nè l'orme impresse dell'amate piante?
- 1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p.220:
- rather than, instead (of)
- c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”:
- Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace; ¶ collo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»
- The Duke of Durazzo replied «I disagree; ¶ I wish not for trouble, but rather peace, with the king [...]»
- Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace; ¶ collo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»
- c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”:
Related terms
Etymology 2
Form of anta.
Noun
ante f
Anagrams
Latin
Etymology
From Пра-Индо-Европски *h₂énti, locative singular of the root noun *h₂ent- (“front, front side”). Cognates include Антички Грчки ἀντί (antí, “opposite, facing”), Санскрт अन्ति (ánti), Стари Јерменски ընդ (ənd), Tocharian B ānte, and Енглески and.
Pronunciation
Preposition
Adverb
ante (not comparable)
- (of space) before, in front, forwards
- (of time) before, previously
- ante diem V
- 4th day before ("fifth" counting inclusively)
- ante diem V
Synonyms
Antonyms
- (before, in front of): post
Derived terms
Descendants
- Aragonese: antis, enantis, denantis
- Asturian: ante, énte, antes
- Каталонски: abans, ans
- Corsican: avanti
- Далматински: aninč
- Есперанто: antaŭ
- Extremaduran: antis, enantis, endinantis
- Franco-Provençal: avant
- Француски: avant, ains, ainçais, devant
- Friulian: denant, indenant, indevant
- Галицијски: ante, antes, denantes, perante, diante, avante
- Gallurese: anti, innanzi
- Италијански: ante, anti, avanti, avante, anzi, innanzi, dinnanzi, davanti
- Leonese: antias, anantes, enantes, enantias, aniantes, endenantes
- Ligurian: avànti
- Mirandese: antes, dantes
- Occitan: abans, avan
- Стари Француски: ains, ainçois, avant
- Old Spanish: ante, enante, antes, enantes
- Piedmontese: ansi, anait, anans, dnans
- Португалски: ante, antes, avante, diante
- Румунски: înainte
- Romansch: avant
- Sassarese: anti, dananzi
- Шпански: ante, antes, delante
- Venetian: anànsi, vanti
References
- ante in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ante in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ante in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- ante in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to foresee the far distant future: futura or casus futuros (multo ante) prospicere
- twenty years ago: abhinc (ante) viginti annos or viginti his annis
- before daybreak: ante lucem
- something presents itself to my vision: ante oculos aliquid versatur
- to picture a thing to oneself; to imagine: oculis, ante oculos (animo) proponere aliquid
- picture to yourselves the circumstances: ante oculos vestros (not vobis) res gestas proponite
- to fail to see what lies before one: quod ante pedes est or positum est, non videre
- Homer lived many years before the foundation of Rome: Homerus fuit multis annis ante Romam conditam
- to live up to one's reputation: famam ante collectam tueri, conservare
- to bring a thing vividly before the eyes: ante oculos ponere aliquid
- amnesty (ἀμνηρτία): ante actarum (praeteritarum) rerum oblivio or simply oblivio
- to be elected at the age required by law (lex Villia annalis): suo (legitimo) anno creari (opp. ante annum)
- to foresee the far distant future: futura or casus futuros (multo ante) prospicere
- Шаблон:R:itc:EDL
Middle English
Noun
ante
- Alternative form of ampte
Middle French
Noun
ante f (plural antes)
Descendants
- Француски: tante
Old French
Noun
ante f
Pali
Alternative forms
Noun
ante
Portuguese
Pronunciation
- Риме: -ɐ̃ntʃi
Preposition
ante
- before (in front of in space)
- in front of (at or near the front part of)
- in front of (in the presence of someone)
Synonyms
- (in front of): em frente a, na frente de, diante de
Adverb
ante (not comparable)
- Obsolete form of antes.
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Preposition
ante
- in front of, before
- Tengo que aparecer ante el juez.
- I have to appear before the judge.
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From Andalusian Arabic لمط (lámṭ).
Noun
ante m (plural antes, feminine anta, feminine plural antas)
- elk
- Синоним: alce
- suede
- (Mexico) tapir (large odd-toed ungulate, with a long prehensile upper lip, of the family Tapiridae)
Derived terms
Further reading
- “ante” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Verb
ante
- (colloquial, dialectal) past tense of ana
See also
Anagrams
- Енглески говор
- Енглески термини позајмљени од Латински
- Енглески појмови изведени из Латински
- Енглески термини са ИПА изговором
- Енглески појмови са аудио везама
- Риме:Енглески/ænti
- Енглески термини са хомофонима
- Енглески леме
- Енглески именице
- Енглески бројевне именице
- Енглески термини са наводима
- Енглески глаголи
- Asturian изрази наслеђени од Латински
- Asturian појмови изведени из Латински
- Asturian preposition
- Захтеви за етимологије у Cimbrianм ставкама
- Cimbrian terms with usage examples
- cim:Emotions
- Холандски термини позајмљени од Француски
- Холандски појмови изведени из Француски
- Холандски термини са ИПА изговором
- Холандски појмови са аудио везама
- Риме:Холандски/ɑntə
- Холандски леме
- Холандски именице
- Dutch nouns with plural in -en
- Француски термини позајмљени од Латински
- Француски појмови изведени из Латински
- Француски 1-слог речи
- Француски термини са ИПА изговором
- Француски леме
- Француски именице
- Француски countable именице
- Француски именице with red links in their headword lines
- Галицијски preposition
- Галицијски леме
- Галицијски именице
- gl:Cervids
- gl:Mammals
- Идо термини позајмљени од Шпански
- Идо појмови изведени из Шпански
- Идо термини позајмљени од Италијански
- Идо појмови изведени из Италијански
- Идо термини позајмљени од Енглески
- Идо појмови изведени из Енглески
- Идо појмови изведени из Латински
- Идо термини са ИПА изговором
- Идо preposition
- Идо terms with usage examples
- Interlingua preposition
- Италијански 2-слог речи
- Италијански термини са ИПА изговором
- Италијански појмови изведени од PIE корена *h₂ent-
- Италијански изрази наслеђени од Латински
- Италијански појмови изведени из Латински
- Италијански изрази наслеђени од Пра-Индо-Европски
- Италијански појмови изведени из Пра-Индо-Европски
- Италијански леме
- Италијански adverbs
- Италијански obsolete terms
- Италијански noun plural form
- Plurals with a red link for singular
- Латински појмови изведени из Пра-Индо-Европски
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/sa
- Латински 2-слог речи
- Латински термини са ИПА изговором
- Латински леме
- Латински adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Латински речи у Meissner и Auden's фразеологији
- Средњи Енглески noun
- Средњи Француски леме
- Средњи Француски именице
- Средњи Француски countable nouns
- Стари Француски noun form
- Пали noun form
- Риме:Португалски/ɐ̃ntʃi
- Португалски preposition
- Португалски adverb
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Енглески obsolete forms
- Језички код недостаје/deftempboiler
- Шпански термини са ИПА изговором
- Шпански појмови изведени из Латински
- Шпански preposition
- Шпански terms with usage examples
- Шпански појмови изведени из Andalusian Arabic
- Шпански леме
- Шпански именице
- Missing Spanish noun forms
- Шпански term requests
- Шведски verb
- Шведски colloquialisms
- Шведски dialectal terms