John
Alternative forms
Etymology
From Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., Johan, Johannes, from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., Johan, and also Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., both from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil). (variant of Iōannēs), from New Testament Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., perhaps contracted from a former יְהוֹחָנָן (Yəhōḥānān, “God is gracious”). Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Pronunciation
- (Received Pronunciation) МФА(кључ): /d͡ʒɒn/
- (General American) МФА(кључ): /d͡ʒɑn/
Script error: The function "template_categorize" does not exist.Audio (AU) (file) - Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
Script error: The function "template_categorize" does not exist.Audio (UK) (file)
Proper noun
Lua грешка in Модул:en-headword at line 45: The parameter "1" is not used by this template..
|
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).; very popular since the Middle Ages.
- 1852 D. H. Jacques, "A Chapter on Names", The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, Volume XL, August 1852, page 114:
- John is a most excellent name, and Smith is a surname which is worthy of respect and honor, but wo to the man on whom they are conjoined! For John Smith to aspire to senatorial dignities or to the laurel of a poet is simply ridiculous. Who is John Smith? He is lost in the multitude of John Smiths, and individual fame is impossible.
- 1920, John Collings Squire, "Initials", Life and Letters: Essays, Hodder & Stoughton, pages 233-235:
- The name I refer to is John. It has been borne by many illustrious men and an innumerable multitude of the obscure. - - - It is as fixed as the English landscape and the procession of seasons. It never becomes wearisome or tarnished. Nothing affects it; nothing can bring it into contempt; it stands like a rock amid the turbulent waves of human history, as fine and noble a thing now as it was when it first took shape on human lips. It is a name to live up to; but if one who bears it sinks into disrepute it falls not with him, but rather stays in the firmament above him, shining down upon him like a reproachful star.
- Lua грешка in Модул:labels at line 82: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). Used generically for a man whose actual name may not be known.
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка in Модул:labels at line 82: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). Used frequently to form an idea personified, as in John Bull, John Barleycorn (see derivations below).
- 1852 D. H. Jacques, "A Chapter on Names", The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, Volume XL, August 1852, page 114:
- Lua грешка in Модул:labels at line 82: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). Persons of the Christian Bible: John the Baptist; and names possibly referring to one, two or three persons, frequently called "Saint": John the Apostle, John the Evangelist and John of Patmos (also called John the Divine or John the Theologian).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка in Модул:labels at line 82: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). The Gospel of St. John, a book of the New Testament of the Bible. Traditionally the fourth of the four gospels.
- Lua грешка in Модул:labels at line 82: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). One of the books in the New Testament of the Bible, the epistles of John (1 John, 2 John and 3 John).
- A презиме.Script error: The function "template_categorize" does not exist..
Synonyms
- (name used to address a man whose actual name is not known (standard)): sir
- (name used to address a man whose actual name is not known(colloquial or slang)): boy (especially to a younger man), bro (US, New Zealand), gov or guv (British), guvnor (British), Mac (US), man (especially US), mate (British, Australian), mister, son (to a younger man), buddy (Canada)
Derived terms
Related terms
Descendants
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
See also
Noun
Lua грешка in Модул:en-headword at line 76: attempt to index local 'pagename' (a nil value).
- Lua грешка in Модул:labels at line 82: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). A new recruit at Royal Military Academy Sandhurst.
- 1842, The United Service Magazine
- I and the other "Johns," as I soon discovered all new-comers at Sandhurst were, and are still, styled, although at the time I was unconscious of it, managed to troop in after the A company, but although not two minutes after them, found all the different messes already seated and hard at work.
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- 1842, The United Service Magazine
- Lua грешка in Модул:labels at line 82: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). Alternative letter-case form of john: a toilet, lavatory, outhouse, or chamber pot.
Synonyms
Derived terms
Cebuano
Etymology
From Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., John, Johan, from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., Johan, from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil). (variant of Iōannēs), from New Testament Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil). יוֹחָנָן (Yōḥānān), perhaps contracted from a former יְהוֹחָנָן (Yəhōḥānān, “God is gracious”).
Proper noun
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
Quotations
За наводе коришћења овог термина, видите Цитати:John.
Script error: The function "template_categorize" does not exist.
Danish
Etymology
A contraction of Johannes, later reinforced by the Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Proper noun
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Derived terms
References
- [1] Danskernes Navne: 44 136 males with the given name John (compared to 3 492 named Jon) have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1950s. Accessed on March 20th, 2011.
Faroese
Pronunciation
Proper noun
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Usage notes
- son of John: Johnsson
- daughter of John: Johnsdóttir
Declension
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | John |
Accusative | John |
Dative | Johni |
Genitive | Johns |
Italian
Etymology
Borrowed from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).. Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
Pronunciation
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
Proper noun
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
References
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., Jehan, and also Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., both from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., Iōannēs, from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Pronunciation
- МФА(кључ): /dʒɔːn/, /ˈdʒɔːhan/, /dʒɔːˈhanɛs/
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
Proper noun
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
- A patrynomic презиме.Script error: The function "template_categorize" does not exist..
- An appellation for a generic individual, especially of lower social standing.
- An appellation for a priest.
- John the Baptist or John the Apostle/John the Evangelist (biblical figures)
Related terms
Descendants
References
- “Jon” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-11-21.
Norwegian
Etymology
Medieval contraction of Johannes later reinforced by the Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).. Used as a spelling variant of the more traditional Jon.
Proper noun
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Derived terms
References
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 20 361 males with the given name John (compared to 16 263 named Jon) alive in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1920s. Accessed on March 29th 2011.
Scots
Etymology
From Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., Johan, from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., Jehan, and also Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., both from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., Iōannēs, from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)., from Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Pronunciation
Proper noun
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Derived terms
- Lua грешка in Модул:labels at line 82: attempt to call method 'getNonEtymologicalCode' (a nil value). Jock, Jaik, Jockie, Jaikie
See also
Swedish
Etymology
From Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).. First recorded in Sweden in 1729. Used as a spelling variant of the traditional Swedish Jon.
Proper noun
Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil).
- Lua грешка: bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)..
Derived terms
References
- Енглески говор
- Енглески 1-слог речи
- Енглески термини са ИПА изговором
- en:Библијске Књиге
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ar
- Арапски црвене везе
- Арапски црвене везе/т+
- Македонски црвене везе
- Македонски црвене везе/т+
- Малтешки црвене везе
- Малтешки црвене везе/т+
- Малтешки црвене везе/т
- Стари Енглески црвене везе
- Стари Енглески црвене везе/т
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/yi
- Gothic црвене везе
- Gothic црвене везе/т
- Арапски црвене везе/т
- Дански црвене везе
- Дански црвене везе/т
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/bn
- en:Individuals
- Дански црвене везе/л
- Фарски термини са ИПА изговором
- Фарски термини са хомофонима
- Средњи Енглески термини са ИПА изговором
- enm:Biblical characters
- Шкотски термини са ИПА изговором
- Scots 1-syllable words
- Scots given names
- Scots male given names