义
|
Редослед писања | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
义 (Kangxi radical 3, 丶+2, 3 strokes, cangjie input 戈大 (IK) or X戈大 (XIK), composition ⿶乂丶)
References
- KangXi: не постоји, would follow page 82, карактер 3
- Dai Kanwa Jiten: карактер 124
- Dae Jaweon: страна 165, карактер 12
- Hanyu Da Zidian: том 1, страна 42, карактер 10
- Unihan data за U+4E49
Glyph origin
Etymology 1
За изговор и дефиниције од 义 – види 義. (Овај character, 义, је the simplified and variant облик од 義.) |
Etymology 2
За изговор и дефиниције од 义 – види 叉. (Овај character, 义, је a variant облик од 叉.) |
Kanji
Lua грешка in Модул:languages at line 1302: The function getByCode expects a string as its first argument, but received nil..
- Alternative form of 叉
Readings
义 (кинески)

Изговор:
- пинјин: транскрипција
Шаблон:zh-cirАудио: noicon (датотека)
Радикал:
Шаблон:Karakter Шаблон:Тетрада
Значења:
- ...
Примери:
Синоними:
- ...
Хомофони:
- ...
Хомографи:
- ...
ХСК ниво:
- ...
Асоцијације:
- ...
Изведене речи:
- ...
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|
Референце
Категорије:
- ЦЈК јединствени идеограми блок
- Међународни говор
- Међународни symbols
- Међународни terms with redundant head parameter
- Han char with multiple canj
- Хан текст карактери
- Han char without four
- Кинески говор
- Захтеви за етимологије у Кинеским ставкама
- Кинески црвене везе/zh-see
- Chinese variant forms
- Кинески леме
- Мандарин леме
- Кантонски леме
- Ган леме
- Hakka леме
- Jin леме
- Мин Нан леме
- Teochew леме
- Wu леме
- Xiang леме
- Кинески именице
- Мандарин именице
- Кантонски именице
- Ган именице
- Hakka именице
- Jin именице
- Мин Нан именице
- Teochew именице
- Wu именице
- Xiang именице
- Кинески глаголи
- Мандарин глаголи
- Кантонски глаголи
- Ган глаголи
- Hakka глаголи
- Jin глаголи
- Мин Нан глаголи
- Teochew глаголи
- Wu глаголи
- Xiang глаголи
- Chinese particles
- Cantonese particles
- Кинески термини са ИПА изговором
- Кинески hanzi
- Јапански индекс
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/ja
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/ja
- Јапански kanji with goon reading しゃ
- Јапански kanji with kan'on reading さ
- Јапански kanji with kun reading また
- Кинеска реч
- Речи направљене аутоматизмом
- Радикал 004- 丿