Пређи на садржај

شَكَرَ

(преусмерено са شكر)
Заслужни грађанин прима захвалницу.

Корен: ش ك ر*

Изговор:

DIN: šakara  
Аудио: noicon(датотека)

Значења:

  1. бити захвалан за
  2. захвалити се
  3. наградити за(Бог)
  4. похвалити
  5. славити
  6. узносити
  7. уздизати

Значење Имперфекат Перфекат Глаголска врста
бити захвалан за يَشْكُرُ شَكَرَ 1.
/ / / 2.
показати се захвалан према يُشَاكِرُ شَاكَرَ 3.
бити пуно млека يُشْكِرُ أَشْكَرَ 4.
захвалити се на يَتَشَكَّرُ تَشَكَّرَ 5.
/ / / 6.
бити захваљен(о) يَنْشَكِرُ إِنْشَكَرَ 7.
носити кишу سَشْتَكِرُ إِشْتَكَرَ 8.
/ / / 9.
/ / / 10.

Примери:

  • .شَكَرَ مُحَمَّدٌ أخَهُ لِلهَدِيَةِ
Мухамед се захвалио брату за поклон.
  • !شُكْرًا لَكَ - Хвала (ти)!
  • !شُكْرًا جَزيلًا - Хвала пуно!
  • .وَ لا شُكْرَ عَلى الواجِبِ - Нема на чему.

Синоними:

  • حَمِدَ - захвалити се
  • سَلِمَ - поздравити (захвалити се يِسْلَمُوا إِيْديْكَ)


Супротне речи:

Изреке и пословице:

.أَشْكُرُكُمْ عَلَى قُبُولِلِي كَما أَنا، مَعَ الكُلِّ مِنْ فَضَائِلِي و عُيوبِي
„Захваљујем вам се што се ме прихватили таквог какав сам, са свим мојим врлинама и манама.” - Џени Ривера

Асоцијације:

Изведене речи:

  • شُكْرٌ - захвалност, захвалан, (по)хвала, хваљење, слављење, уздизање, награда (од Бога)
  • شُكْرَنِيَّةٌ - захвалност
  • شُكورٌ - захвалност
  • أَشْكَرُ - (нај)захвалнији
  • شاكِرٌ - захвалан, благодаран, награђивач
  • شَكّارٌ - хвалитељ; заједљив, пргав
  • شُكْرانٌ - захвалност, благодарност
  • شُكْرِيٌّ - који се захваљује
  • شَكورٌ - врло захвалан
  • مُتَشَكِّرٌ - који се захваљује
  • !مُتْشَكِرًّا - Хвала! (египатски дијалекат)
  • مَشْكورٌ - похвалан, вредан хвале


Сродни чланци са Википедије:

شَكَرَ


Преводи[уреди]