Пређи на садржај

ми̏ш

ми̏ш

ми̏ш (српски, lat. mȉš)

Именица

ми̏ш, м

Именица

ми̏ш, м

Придев

Придев

ми̏ш , , прид.

Придев

Придев

ми̏ш , , прид.

Именица

ми̏ш, м

Категорије: зоол.прен.прен.


Облици:

  1. миш [1]
  2. миш, , -о Бан [1]
  3. миш [1]
  4. мѝшеви, миш [1]

Значења:

  1. Рђа. [1]
  2. Летећи сисар из реда Chiroptera са еластичном кожицом разапетом између предњих и стражњих удова и трупа, љиљак, шишмиш. [1]
  3. Дете или драга особа (обично при тепању). [1]
  4. Коњска болест изазвана отицањем вратних жлезда. [1]

Примери:

  1. За̀вӯко се ми̏ш у шпа̏јз и на̏чо те́глу с компо́том. Бачинци [1]
  2. А та̑ пра̀шина, то̑ се за̀то ба̑ца да мѝшеви и па́цови нѐ ра̄де у тава̀ници. Мартонош [1]
  3. Ди̏жемо го́ре на та̀ван, о̀бесимо да не̏ би мѝшови по̀јели, и то та̀ко чу̑вамо до про̀лећа. Ђала [1]
  4. Са̏мо ми фа̏ли да ми се мѝшови ску̑пљу у шу̏пу, ве̏ћ ми до̏ста што и[х] сву̏да ѝма у комшѝлук. [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Јаша Томић Сусек Лаћарак Свилош Сремска Митровица Сивац Госпођинци Ђурђево Српски Крстур Банатско Аранђелово Падеј Српска Црња Башаид Кумане Меленци Шурјан Бока Неузина Фаркаждин Батања Деска Ченеј [1]
  5. Остави плуг у земљу, па ће да видиш кад ти мишеви гвозденозупци поједу оравник. Црвена Црква [1]
  6. Момку се ушије у поставу капута, гуња крило слепог миша да за њим лете девојке ко ăораве. Јасеново Избиште [1]
  7. Гле̏ мо̑ј ми̏ш ка̀ко во̏ле да гри̏цка си̏р, ал не̏ са̏мо си̏р нег шта̏ на̑ђе. Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]
  8. Ко̀њи ѝмају мѝшеве ко што ми̑ ѝмамо крајни́ке. [9] Буковац [1]


Изведене речи:

  1. мѝшев [1]
  2. мѝшов [1]


Изрази:

  1. тре́сла се го́ра, роди̏јо се ˜ ("много се очекивало, а мало се добило"). Вршац [1]
  2. сирот ко ˜ Сенпетер [1]
  3. мокар ко ˜ Јасеново [1]
  4. Дати комишу у око ("веома мало дати"; "Колко си ми дала"). Ново Милошево [1]
  5. Грицкати ко ˜ Јасеново [1]
  6. жмирка ко ˜ Јасеново [1]
  7. сирома ко црквени ˜ ("веома сиромашан"). Сомбор Јасеново [1]
  8. сиграти Јасеново [1]
  9. шаљ кра̑ј, ко̀нац, у̀по ˜ у ло̀нац ("приликом причања детету, на крају приче"). Ново Милошево [1]
  10. миш-прди-фарба ("нејасна, неодређена боја"; "Врата су ми офарбана са миш-прди-фарбом"). Сенпетер Рума Јасеново [1]
  11. РСБ] [1]
  12. мали као ˜ Сремска Митровица [1]

Референце

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 127.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 16, 19.
  4. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 140.
  5. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  6. Софија Ракић-Милорадовић, Извештај о дијалектолошком истр. живању говора Батање. — ЕСМ, 3, 2001, 43—51, стр. 46, 50.
  7. Софија Ракић-Милорадовић, О говору Деске. — ЕСМ, 3, 2001, 52—67, стр. 54, 59.
  8. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 34, 98.
  9. Анђелка Петровић, Пастирска терминологија Буковца (рукопис дипломског рада).

Напомене