خَضِلَ
Изглед
Изговор:
Значења:
- бити влажан
- бити мокар
- поквасити се
- овлажити се
- покиснути
Примери:
- .خَضِلَتْ كُلُّ وُرُودَ حَدِيقَتِي طِوَالَ لَيْلَةٍ
- Све руже мог врта су покисле током ноћи.
Синоними:
Значење | Имперфекат | Перфекат | Глаголска врста |
---|---|---|---|
бити влажан, покиснути | يَخْضَلُ | خَضِلَ | 1. |
овлажити, намочити | يُخَضِّلُ | خَضَّلَ | 2. |
/ | / | / | 3. |
уквасити се | يُخْضِلُ | أَخْضَلَ | 4. |
/ | / | / | 5. |
/ | / | / | 6. |
/ | / | / | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
/ | / | / | 10. |
Супротне речи:
- جَفَّ - осушити се, бити сув
- تَجَفَّفَ - осушити се, бити сув
- يَبِسَ - бити сув, осушити се, бити тврд, бити укочен
- إِتَّبَسَ - осушити се, сасушити се
- إِسْتَيْبَسَ - осушити се, сасушити се
Изреке и пословице:
- .الحَرْبُ مِثْلَ السَحابَةِ فَيَخْضَلُ أَحَدًا وَ يُبَلَّلُ أَحَدًا
- „Рат је као облак, некога ороси а некога покваси.” - српска изрека
Асоцијације:
Изведене речи:
- خاضِلٌ - влажан, мокар, наквашен, умочен
- خَضِلٌ - мокар, влажан, сочно, течно
- خُضُلَّةٌ - наквашеност, натопљеност, плодност, изобиље
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
[уреди]
|
|
Конјугација глагола خَضِلَ (ẖaḍila) — Прва глаголска врста
глаголска именица المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
партицип активни اسم الفاعل |
خَاضِلٌ (ḵāḍilun) (ẖāḍilun) | |||||||||||
партицип пасивни اسم المفعول |
مَخْضُولٌ (maḵḍūlun) (maẖḍūlun) | |||||||||||
актив الفعل المعلوم | ||||||||||||
једнина المفرد |
двојина المثنى |
множина الجمع | ||||||||||
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب | |||||
индикатив перфекта الماضي |
m | خَضِلْتُ (ḵaḍiltu) (ẖaḍiltu) |
خَضِلْتَ (ḵaḍilta) (ẖaḍilta) |
خَضِلَ (ẖaḍila) |
خَضِلْتُمَا (ḵaḍiltumā) (ẖaḍiltumā) |
خَضِلَا (ḵaḍilā) (ẖaḍilā) |
خَضِلْنَا (ḵaḍilnā) (ẖaḍilnā) |
خَضِلْتُمْ (ḵaḍiltum) (ẖaḍiltum) |
خَضِلُوا (ḵaḍilū) (ẖaḍilū) | |||
f | خَضِلْتِ (ḵaḍilti) (ẖaḍilti) |
خَضِلَتْ (ḵaḍilat) (ẖaḍilat) |
خَضِلَتَا (ḵaḍilatā) (ẖaḍilatā) |
خَضِلْتُنَّ (ḵaḍiltunna) (ẖaḍiltunna) |
خَضِلْنَ (ḵaḍilna) (ẖaḍilna) | |||||||
индикатив имперфекта المضارع |
m | أَخْضَلُ (ʾaḵḍalu) (ʾaẖḍalu) |
تَخْضَلُ (taḵḍalu) (taẖḍalu) |
يَخْضَلُ (yaḵḍalu) (yaẖḍalu) |
تَخْضَلَانِ (taḵḍalāni) (taẖḍalāni) |
يَخْضَلَانِ (yaḵḍalāni) (yaẖḍalāni) |
نَخْضَلُ (naḵḍalu) (naẖḍalu) |
تَخْضَلُونَ (taḵḍalūna) (taẖḍalūna) |
يَخْضَلُونَ (yaḵḍalūna) (yaẖḍalūna) | |||
f | تَخْضَلِينَ (taḵḍalīna) (taẖḍalīna) |
تَخْضَلُ (taḵḍalu) (taẖḍalu) |
تَخْضَلَانِ (taḵḍalāni) (taẖḍalāni) |
تَخْضَلْنَ (taḵḍalna) (taẖḍalna) |
يَخْضَلْنَ (yaḵḍalna) (yaẖḍalna) | |||||||
конјунктив المضارع المنصوب |
m | أَخْضَلَ (ʾaḵḍala) (ʾaẖḍala) |
تَخْضَلَ (taḵḍala) (taẖḍala) |
يَخْضَلَ (yaḵḍala) (yaẖḍala) |
تَخْضَلَا (taḵḍalā) (taẖḍalā) |
يَخْضَلَا (yaḵḍalā) (yaẖḍalā) |
نَخْضَلَ (naḵḍala) (naẖḍala) |
تَخْضَلُوا (taḵḍalū) (taẖḍalū) |
يَخْضَلُوا (yaḵḍalū) (yaẖḍalū) | |||
f | تَخْضَلِي (taḵḍalī) (taẖḍalī) |
تَخْضَلَ (taḵḍala) (taẖḍala) |
تَخْضَلَا (taḵḍalā) (taẖḍalā) |
تَخْضَلْنَ (taḵḍalna) (taẖḍalna) |
يَخْضَلْنَ (yaḵḍalna) (yaẖḍalna) | |||||||
јусив المضارع المجزوم |
m | أَخْضَلْ (ʾaḵḍal) (ʾaẖḍal) |
تَخْضَلْ (taḵḍal) (taẖḍal) |
يَخْضَلْ (yaḵḍal) (yaẖḍal) |
تَخْضَلَا (taḵḍalā) (taẖḍalā) |
يَخْضَلَا (yaḵḍalā) (yaẖḍalā) |
نَخْضَلْ (naḵḍal) (naẖḍal) |
تَخْضَلُوا (taḵḍalū) (taẖḍalū) |
يَخْضَلُوا (yaḵḍalū) (yaẖḍalū) | |||
f | تَخْضَلِي (taḵḍalī) (taẖḍalī) |
تَخْضَلْ (taḵḍal) (taẖḍal) |
تَخْضَلَا (taḵḍalā) (taẖḍalā) |
تَخْضَلْنَ (taḵḍalna) (taẖḍalna) |
يَخْضَلْنَ (yaḵḍalna) (yaẖḍalna) | |||||||
императив الأمر |
m | اِخْضَلْ (iḵḍal) (iẖḍal) |
اِخْضَلَا (iḵḍalā) (iẖḍalā) |
اِخْضَلُوا (iḵḍalū) (iẖḍalū) |
||||||||
f | اِخْضَلِي (iḵḍalī) (iẖḍalī) |
اِخْضَلْنَ (iḵḍalna) (iẖḍalna) | ||||||||||
пасив الفعل المجهول | ||||||||||||
једнина المفرد |
двојина المثنى |
множина الجمع | ||||||||||
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب |
1. лице المتكلم |
2. лице المخاطب |
3. лице الغائب | |||||
индикатив перфекта الماضي |
m | خُضِلْتُ (ḵuḍiltu) (ẖuḍiltu) |
خُضِلْتَ (ḵuḍilta) (ẖuḍilta) |
خُضِلَ (ẖuḍila) |
خُضِلْتُمَا (ḵuḍiltumā) (ẖuḍiltumā) |
خُضِلَا (ḵuḍilā) (ẖuḍilā) |
خُضِلْنَا (ḵuḍilnā) (ẖuḍilnā) |
خُضِلْتُمْ (ḵuḍiltum) (ẖuḍiltum) |
خُضِلُوا (ḵuḍilū) (ẖuḍilū) | |||
f | خُضِلْتِ (ḵuḍilti) (ẖuḍilti) |
خُضِلَتْ (ḵuḍilat) (ẖuḍilat) |
خُضِلَتَا (ḵuḍilatā) (ẖuḍilatā) |
خُضِلْتُنَّ (ḵuḍiltunna) (ẖuḍiltunna) |
خُضِلْنَ (ḵuḍilna) (ẖuḍilna) | |||||||
индикатив имперфекта المضارع |
m | أُخْضَلُ (ʾuḵḍalu) (ʾuẖḍalu) |
تُخْضَلُ (tuḵḍalu) (tuẖḍalu) |
يُخْضَلُ (yuḵḍalu) (yuẖḍalu) |
تُخْضَلَانِ (tuḵḍalāni) (tuẖḍalāni) |
يُخْضَلَانِ (yuḵḍalāni) (yuẖḍalāni) |
نُخْضَلُ (nuḵḍalu) (nuẖḍalu) |
تُخْضَلُونَ (tuḵḍalūna) (tuẖḍalūna) |
يُخْضَلُونَ (yuḵḍalūna) (yuẖḍalūna) | |||
f | تُخْضَلِينَ (tuḵḍalīna) (tuẖḍalīna) |
تُخْضَلُ (tuḵḍalu) (tuẖḍalu) |
تُخْضَلَانِ (tuḵḍalāni) (tuẖḍalāni) |
تُخْضَلْنَ (tuḵḍalna) (tuẖḍalna) |
يُخْضَلْنَ (yuḵḍalna) (yuẖḍalna) | |||||||
конјунктив المضارع المنصوب |
m | أُخْضَلَ (ʾuḵḍala) (ʾuẖḍala) |
تُخْضَلَ (tuḵḍala) (tuẖḍala) |
يُخْضَلَ (yuḵḍala) (yuẖḍala) |
تُخْضَلَا (tuḵḍalā) (tuẖḍalā) |
يُخْضَلَا (yuḵḍalā) (yuẖḍalā) |
نُخْضَلَ (nuḵḍala) (nuẖḍala) |
تُخْضَلُوا (tuḵḍalū) (tuẖḍalū) |
يُخْضَلُوا (yuḵḍalū) (yuẖḍalū) | |||
f | تُخْضَلِي (tuḵḍalī) (tuẖḍalī) |
تُخْضَلَ (tuḵḍala) (tuẖḍala) |
تُخْضَلَا (tuḵḍalā) (tuẖḍalā) |
تُخْضَلْنَ (tuḵḍalna) (tuẖḍalna) |
يُخْضَلْنَ (yuḵḍalna) (yuẖḍalna) | |||||||
јусив المضارع المجزوم |
m | أُخْضَلْ (ʾuḵḍal) (ʾuẖḍal) |
تُخْضَلْ (tuḵḍal) (tuẖḍal) |
يُخْضَلْ (yuḵḍal) (yuẖḍal) |
تُخْضَلَا (tuḵḍalā) (tuẖḍalā) |
يُخْضَلَا (yuḵḍalā) (yuẖḍalā) |
نُخْضَلْ (nuḵḍal) (nuẖḍal) |
تُخْضَلُوا (tuḵḍalū) (tuẖḍalū) |
يُخْضَلُوا (yuḵḍalū) (yuẖḍalū) | |||
f | تُخْضَلِي (tuḵḍalī) (tuẖḍalī) |
تُخْضَلْ (tuḵḍal) (tuẖḍal) |
تُخْضَلَا (tuḵḍalā) (tuẖḍalā) |
تُخْضَلْنَ (tuḵḍalna) (tuẖḍalna) |
يُخْضَلْنَ (yuḵḍalna) (yuẖḍalna) |