symbol


Takođe pogledajte: Symbol

English[uredi]

Etymology[uredi]

Symbols of various religions.

From Francuski symbole, from Latinski symbolus, symbolum (a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed), from Antički Grčki σύμβολον (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign), from συμβάλλω (sumbállō, I throw together, dash together, compare, correspond, tally, come to a conclusion), from σύν (sún, with, together) + βάλλω (bállō, I throw, put).

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

symbol (plural symbols)

  1. A character or glyph representing an idea, concept or object.
    $ is the symbol for dollars in the US and some other countries.
    Chinese people use word symbols for writing.
  2. A thing considered the embodiment of a concept or object.
    The lion is the symbol of courage; the lamb is the symbol of meekness or patience.
  3. (linguistics) A type of noun whereby the form refers to the same entity independently of the context; a symbol arbitrarily denotes a referent. See also icon and index.
  4. A summary of a dogmatic statement of faith.
    The Apostles, Nicene Creed and the confessional books of Protestantism, such as the Augsburg Confession of Lutheranism are considered symbols.
  5. (crystallography) The numerical expression which defines a plane's position relative to the assumed axes.
  6. (obsolete) That which is thrown into a common fund; hence, an appointed or accustomed duty.
  7. (obsolete) Share; allotment.
  8. (programming) An internal identifier used by a debugger to relate parts of the compiled program to the corresponding names in the source code.
  9. (telecommunications) A signalling event on a communications channel; a signal that cannot be further divided into meaningful information.

Derived terms[uredi]

Related terms[uredi]

Translations[uredi]

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.

Verb[uredi]

Lua greška in Modul:en-headword at line 45: The parameter "pres_ptc2" is not used by this template..

  1. To symbolize.

Translations[uredi]

See also[uredi]

Further reading[uredi]

Czech[uredi]

Etymology[uredi]

Pozajmljeno od Latinski symbolum.

Noun[uredi]

symbol m inan

  1. symbol

Declension[uredi]

Šablon:cs-ndecl

Related terms[uredi]

Further reading[uredi]

Danish[uredi]

Etymology[uredi]

From Antički Grčki σύμβολον (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign), via Latinski symbolum.

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

symbol n (singular definite symbolet, plural indefinite symboler)

  1. symbol

Inflection[uredi]

Derived terms[uredi]

Related terms[uredi]

Further reading[uredi]

Norwegian Bokmål[uredi]

Norwegian Vikipedija ima an article na:
Vikipedija no

Etymology[uredi]

From Antički Grčki σύμβολον (súmbolon) via Latinski symbolum.

Noun[uredi]

symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol or symboler, definite plural symbola or symbolene)

  1. a symbol

Derived terms[uredi]

Related terms[uredi]

References[uredi]

Norwegian Nynorsk[uredi]

Norwegian Nynorsk Vikipedija ima an article na:
Vikipedija nn

Etymology[uredi]

From Antički Grčki σύμβολον (súmbolon) via Latinski symbolum.

Noun[uredi]

symbol n (definite singular symbolet, indefinite plural symbol, definite plural symbola)

  1. a symbol

Derived terms[uredi]

Related terms[uredi]

References[uredi]

Polish[uredi]

Poljski Vikipedija ima an article na:
Vikipedija pl

Etymology[uredi]

Pozajmljeno od Francuski symbole, from Latinski symbolum, from Antički Grčki σῠ́μβολον (súmbolon).

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

symbol m inan

  1. symbol

Declension[uredi]

Derived terms[uredi]

adjective
nouns
verb

Further reading[uredi]

  • symbol in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • symbol in Polish dictionaries at PWN

Swedish[uredi]

Etymology[uredi]

From Latinski symbolum, cognate with Engleski symbol. Compare also Danski symbol, Norwegian Nynorsk symbol, and Norwegian Bokmål symbol.

Pronunciation[uredi]

Noun[uredi]

symbol c

  1. symbol

Declension[uredi]

Declension of symbol 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative symbol symbolen symboler symbolerna
Genitive symbols symbolens symbolers symbolernas

Derived terms[uredi]

References[uredi]

Welsh[uredi]

Alternative forms[uredi]

Etymology[uredi]

From Engleski symbol, from Francuski symbole, from Latinski symbolus, symbolum (a sign, mark, token, symbol, in Late Latin also a creed), from Antički Grčki σύμβολον (súmbolon, a sign by which one infers something; a mark, token, badge, ticket, tally, check, a signal, watchword, outward sign).

Pronunciation[uredi]

Usage notes[uredi]

Being a word borrowed from English derived from Greek, the y in symbol is pronounced /ɨ̞, ɪ/ rather than expected /ə/. To preserve consistency between pronunciation and spelling, some prefer to spell this word sumbol. Nevertheless, symbol is the more common spelling of the two. See pyramid/puramid, synthesis/sunthesis, system/sustem for similar examples.

Noun[uredi]

Lua greška in Modul:cy-headword at line 94: attempt to call field 'get_mutation_data' (a nil value).

  1. symbol

Derived terms[uredi]

Further reading[uredi]