score
English
[uredi]Etymology
[uredi]From Srednji Engleski score, skore, schore, from Stari Engleski scoru (“notch; tally; score”), from Old Norse skor, from Pra-Germanski *skurō (“incision; tear; rift”). Cognate with Icelandic skora, Švedski skåra, Danski skår. Related to shear. (For twenty: The mark on a tally made by drovers for every twenty beasts passing through a tollgate.)
Pronunciation
[uredi]- (Received Pronunciation) enPR: skôr, MFA(ključ): /skɔː/
- (General American) enPR: skôrʹ, MFA(ključ): /skɔɹ/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: skōrʹ, MFA(ključ): /sko(ː)ɹ/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) MFA(ključ): /skoə/
Audio (US): (file) - Rime: -ɔː(ɹ)
Noun
[uredi]score (plural scores)
- The total number of goals, points, runs, etc. earned by a participant in a game.
- The player with the highest score is the winner.
- The number of points accrued by each of the participants in a game, expressed as a ratio or a series of numbers.
- The score is 8-1 even though it's not even half-time!
- The performance of an individual or group on an examination or test, expressed by a number, letter, or other symbol; a grade.
- The test scores for this class were high.
- Twenty, 20 (number).
- 1863 November 19, Abraham Lincoln, The Gettysburg Address, based on the signed "Bliss Copy"
- "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal."
- Some words have scores of meanings.
- 1863 November 19, Abraham Lincoln, The Gettysburg Address, based on the signed "Bliss Copy"
- A distance of twenty yards, in ancient archery and gunnery.
- (Možete li pronađite i dodajte citat od en na ovaj unos?)
- A weight of twenty pounds.
- (music) The written form of a musical composition showing all instrumental and vocal parts below each other.
- (music) The music of a movie or play.
- 2013 jun 29, “Travels and travails”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 55:
- Even without hovering drones, a lurking assassin, a thumping score and a denouement, the real-life story of Edward Snowden, a rogue spy on the run, could be straight out of the cinema. But, as with Hollywood, the subplots and exotic locations may distract from the real message: America’s discomfort and its foes’ glee.
- Subject.
- Account; reason; motive; sake; behalf.
- (Can we datum this quote by Hudibras and provide title, author’s full name, and other details?)
- But left the trade, as many more / Have lately done on the same score.
- (Can we datum this quote by Dryden and provide title, author’s full name, and other details?)
- You act your kindness in Cydria's score.
- (Can we datum this quote by Hudibras and provide title, author’s full name, and other details?)
- A notch or incision; especially, one that is made as a tally mark; hence, a mark, or line, made for the purpose of account.
- (Can we datum this quote by Shakespeare and provide title, author’s full name, and other details?)
- Whereas, before, our forefathers had no other books but the score and the tally, thou hast caused printing to be used.
- (Can we datum this quote by Shakespeare and provide title, author’s full name, and other details?)
- An account or reckoning; account of dues; bill; hence, indebtedness.
- (Can we datum this quote by Shakespeare and provide title, author’s full name, and other details?)
- He parted well, and paid his score.
- (Can we datum this quote by Shakespeare and provide title, author’s full name, and other details?)
- (US, crime, slang) a criminal act, especifically:
- A robbery.
- Let's pull a score!
- A bribe paid to a police officer.
- An illegal sale, especially of drugs.
- He made a big score.
- A prostitute's client.
- A robbery.
- (US, vulgar, slang) A sexual conquest.
Synonyms
[uredi]- (prostitute's client): see Thesaurus:prostitute's client
Derived terms
[uredi]Translations
[uredi]
|
|
|
|
Verb
[uredi]Lua greška in Modul:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params.
- (transitive) To cut a notch or a groove in a surface.
- 1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess[1]:
- A very neat old woman, still in her good outdoor coat and best beehive hat, was sitting at a polished mahogany table on whose surface there were several scored scratches so deep that a triangular piece of the veneer had come cleanly away, […].
- The baker scored the cake so that the servers would know where to slice it.
- (intransitive) To record the tally of points for a game, a match, or an examination.
- (transitive, intransitive) To obtain something desired.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 50
- "Of course it would be hypocritical for me to pretend that I regret what Abraham did. After all, I've scored by it."
- To earn points in a game.
- It is unusual for a team to score a hundred goals in one game.
- Pelé scores again!
- 2011 septembar 29, Jon Smith, “Tottenham 3 - 1 Shamrock Rovers”, in BBC Sport[2]:
- And White Hart Lane was stunned when Rovers scored just five minutes after the restart in front of their away following.
- To achieve (a score) in e.g. a test.
- 2004, Diane McGuinness, Early reading instruction: what science really tells us about how to teach reading
- At the end of first grade, the children scored 80 percent correct on this test, a value that remained unchanged through third grade.
- 2004, Diane McGuinness, Early reading instruction: what science really tells us about how to teach reading
- (slang) To acquire or gain.
- 1971, “Sister Morphine”, in Sticky Fingers, performed by The Rolling Stones:
- What am I doing in this place? / Why does the doctor have no face? / Oh, I can't crawl across the floor / Ah, can't you see, Sister Morphine, I'm trying to score
- I scored some drugs last night.
- Did you score tickets for the concert?
- (US, crime, slang, of a police officer) To extract a bribe.
- (vulgar, slang) To obtain a sexual favor.
- Chris finally scored with Pat last week.
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 50
- (transitive) To provide (a film, etc.) with a musical score.
- 1974, New York Magazine (volume 7, number 45, page 98)
- Godfather II is nothing like ready. It is not yet scored, and thus not mixed. There remain additional shooting, looping, editing.
- 1974, New York Magazine (volume 7, number 45, page 98)
Derived terms
[uredi]Translations
[uredi]
|
Interjection
[uredi]score!
- (US, slang) Acknowledgement of success
See also
[uredi]References
[uredi]- Tom Dalzell, The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English, 2008, page 846
Anagrams
[uredi]Danish
[uredi]Etymology
[uredi]Pronunciation
[uredi]Noun
[uredi]score c (singular definite scoren, plural indefinite scorer)
Declension
[uredi]Verb
[uredi]score
- score a goal/point
- land (to acquire; to secure)
- (slang) steal
- persuade (someone) to have sex with oneself [from 1959]
Conjugation
[uredi]Derived terms
[uredi]Dutch
[uredi]Etymology
[uredi]Pronunciation
[uredi]Noun
[uredi]score m (plural scores, diminutive scoretje n)
- score (number of points earned)
Derived terms
[uredi]Related terms
[uredi]French
[uredi]Etymology
[uredi]Pronunciation
[uredi]Noun
[uredi]score m (plural scores)
- score (in a sport, game)
Derived terms
[uredi]Further reading
[uredi]- “score” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
[uredi]Norwegian Bokmål
[uredi]Alternative forms
[uredi]Etymology
[uredi]Via Engleski score, from Old Norse skor. Related to Old Norse skera (modern Norwegian Bokmål skjære).
Noun
[uredi]score m (definite singular scoren, indefinite plural scorer, definite plural scorene)
- a score
Verb
[uredi]score (imperative scor, present tense scorer, passive scores, simple past and past participle scora or scoret, present participle scorende)
- to score (earn points in a game)
Derived terms
[uredi]References
[uredi]- “score” in The Bokmål Dictionary.
- Šablon:R:Ordnett
Norwegian Nynorsk
[uredi]Alternative forms
[uredi]Etymology
[uredi]Noun
[uredi]score m (definite singular scoren, indefinite plural scorar, definite plural scorane)
- a score
Verb
[uredi]score (present tense scorar, past tense scora, past participle scora, passive infinitive scorast, present participle scorande, imperative scor/score)
- to score (earn points in a game)
References
[uredi]- “score” in The Nynorsk Dictionary.
Spanish
[uredi]Etymology
[uredi]From
Noun
[uredi]score m (plural scores)
- score (in sports)
- Stranice sa greškama u skripti
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski izrazi nasleđeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Stari Engleski
- Engleski termini izvedeni od Old Norse
- Engleski termini izvedeni od Pra-Germanski
- Engleski 1-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski 2-slog reči
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/ɔː(ɹ)
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Strane sa 7 unosa
- Strane sa language headings in the wrong order
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski terms with usage examples
- Zahtevi za navode u Engleski
- Zahtevi za navode u/en
- Engleski terms with navods
- Requests for date/Hudibras
- Requests for date in Engleski entries
- Requests for date/Dryden
- Requests for date/Shakespeare
- en:Crime
- Engleski slang
- Engleski vulgarities
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Mandarin terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Crimean Tatarm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Japanski terms with redundant script codes
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Kyrgyzm prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Norveškim prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Swahilim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Bokmålm prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Nynorskm prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Sindhim prevodima
- Mandarin terms with non-redundant manual script codes
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Slovenskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Engleski transitive verbs
- Engleski intransitive verbs
- Zahtevi za preispitivanje Mandarinh prevoda
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Engleski interjection
- English cardinal numbers
- en:Historical numbers
- en:Sports
- en:Twenty
- en:Units of measure
- Danski izrazi pozajmljeni od Engleski
- Danski termini izvedeni od Engleski
- Danski termini sa IPA izgovorom
- Danski imenice
- Danski terms spelled with C
- Missing Danish plurals
- Danski verb
- Danski slang
- Holandski izrazi pozajmljeni od Engleski
- Holandski termini izvedeni od Engleski
- Holandski termini sa IPA izgovorom
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Holandski imenice
- Dutch nouns with plural in -s
- Francuski izrazi pozajmljeni od Engleski
- Francuski termini izvedeni od Engleski
- Francuski 1-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski pojmovi sa audio vezama
- Francuski imenice
- Francuski countable imenice
- Francuski imenice with red links in their headword lines
- Norwegian Bokmål termini izvedeni od Engleski
- Norwegian Bokmål termini izvedeni od Old Norse
- Norwegian Bokmål leme
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål terms spelled with C
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål verb
- nb:Sports
- Norwegian Nynorsk termini izvedeni od Engleski
- Norwegian Nynorsk leme
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk terms spelled with C
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk verbs
- Španski termini izvedeni od Engleski
- Španski imenice
- Španski countable nounm
- Španski nounm with red links in their headword lines