sap
English[uredi]
Lua greška in Modul:interproject at line 51: The parameter "dab" is not used by this template..
Pronunciation[uredi]
- MFA(ključ): /sæp/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (US) (file)
Etymology 1[uredi]
From Middle English sap, from Old English sæp (“juice, sap”), from Proto-Germanic *sapą (“sap, juice”) (compare Holandski sap, Nemački Saft, Icelandic safi), from Proto-Indo-European *sab-, *sap- (“to taste”) (compare Welsh syb-wydd (“fir”), Latinski sapa (“must, new wine”), Ruski sópli (sópli, “snivel”), Armenian համ (ham, “juice, taste”), Avestan 𐬬𐬌-𐬱𐬁𐬞𐬀 (vi-šāpa, “having poisonous juices”), Sanskrt सबर् (sabar, “juice, nectar”)). More at sage.
Noun[uredi]
sap (countable and uncountable, plural saps)
- (uncountable) The juice of plants of any kind, especially the ascending and descending juices or circulating fluid essential to nutrition.
- (uncountable) The sapwood, or alburnum, of a tree.
- Any juice.
- (figurative) Vitality.
- (slang, countable) a naive person; a simpleton
Derived terms[uredi]
Translations[uredi]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Verb[uredi]
Lua greška in Modul:en-headword at line 45: The parameter "1" is not used by this template..
- (transitive) To drain, suck or absorb from (tree, etc.).
- (transitive, figurative) To exhaust the vitality of.
Etymology 2[uredi]
Probably from sapling.
Noun[uredi]
sap (plural saps)
Translations[uredi]
|
Verb[uredi]
Lua greška in Modul:en-headword at line 45: The parameter "1" is not used by this template..
- (transitive, slang) To strike with a sap (with a blackjack).
Translations[uredi]
Etymology 3[uredi]
From
saper (compare Spanish zapar and Italian zappare) from sape (“sort of scythe”), from
sappa (“sort of mattock”).
Noun[uredi]
sap (plural saps)
- (military) A narrow ditch or trench made from the foremost parallel toward the glacis or covert way of a besieged place by digging under cover of gabions, etc.
Derived terms[uredi]
Translations[uredi]
Verb[uredi]
Lua greška in Modul:en-headword at line 45: The parameter "1" is not used by this template..
- (transitive) To subvert by digging or wearing away; to mine; to undermine; to destroy the foundation of.
- (Can we date this quote?) John Dryden
- Nor safe their dwellings were, for sapped by floods, / Their houses fell upon their household gods.
- (Can we date this quote?) John Dryden
- (transitive, military) To pierce with saps.
- (transitive) To make unstable or infirm; to unsettle; to weaken.
- 1850, Alfred Tennyson, Ring, Out, Wild Bells
- Ring out the grief that saps the mind […]
- 1850, Alfred Tennyson, Ring, Out, Wild Bells
- (transitive) To gradually weaken.
- to sap one’s conscience
- (intransitive) To proceed by mining, or by secretly undermining; to execute saps.
Translations[uredi]
|
|
|
Anagrams[uredi]
Aromanian[uredi]
Alternative forms[uredi]
Etymology[uredi]
From Vulgar Latin *sappō, from Latinski sappa. Compare Romanian săpa, sap, French saper, Italian zappare, Sicilian zappari, Spanish zapar, Friulian sapâ, Venetian sapar, Latin sappa.
Verb[uredi]
sap (past participle sãpatã)
- I dig (with a pick).
Related terms[uredi]
See also[uredi]
Catalan[uredi]
Pronunciation[uredi]
Verb[uredi]
sap
- third-person singular present indicative form of saber
Dutch[uredi]
Etymology[uredi]
From Middle Dutch sap, from Stari Holandski *sap, from Proto-Germanic *sapą. Cognate to English sap and German Saft (from Old High German saf).[1]
Pronunciation[uredi]
- MFA(ključ): /sɑp/
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (file)
Noun[uredi]
sap n (plural sappen, diminutive sapje n)
- sap (fluid in plants)
- juice
- Hyponyms: aalbessensap, appelsap, citroensap, druivensap, sinaasappelsap, vruchtensap
Derived terms[uredi]
References[uredi]
- ↑ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk)
Anagrams[uredi]
Polish[uredi]
Pronunciation[uredi]
Verb[uredi]
sap
- (deprecated use of
|lang=
parameter) drugo lice jednine imperativa of sapać
Romani[uredi]
Etymology[uredi]
From Sanskrt सर्प (sarpá, “snake”), from Proto-Indo-Iranian *sarpás.
Pronunciation[uredi]
Noun[uredi]
sap m
Turkish[uredi]
Etymology[uredi]
From
sap, from
.
Pronunciation[uredi]
Noun[uredi]
sap
Veps[uredi]
Etymology[uredi]
From Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language or etymology language code "fiu-fin-pro" in the second parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)...
Noun[uredi]
sap
- gall (bile)
Volapük[uredi]
Etymology[uredi]
Borrowed from Latinski sapiō (“I am wise”).
Pronunciation[uredi]
Noun[uredi]
sap
Zhuang[uredi]
Pronunciation[uredi]
- (Standard Zhuang) MFA(ključ): /θaːp˧˥/
- Tone numbers: sap7
- Hyphenation: sap
Etymology 1[uredi]
From Proto-Tai *saːpᴰ (“cockroach”). Cognate with Tajski สาบ (sàap), Lao ສາບ (sāp), Shan သၢပ်ႇ (sàap).
Noun[uredi]
sap (old orthography sap, Sawndip forms 𫊷)
Etymology 2[uredi]
Verb[uredi]
sap (old orthography sap)
- Engleski 1-syllable words
- Engleski terms with IPA pronunciation
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/æp
- Engleski izrazi nasleđeni od Middle English
- Engleski pojmovi izvedeni iz Middle English
- Engleski izrazi nasleđeni od Old English
- Engleski pojmovi izvedeni iz Old English
- Engleski izrazi nasleđeni od Proto-Germanic
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Germanic
- Engleski pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-European
- Engleski imenice
- Engleski uncountable nouns
- Engleski countable nouns
- Engleski entries with topic categories using raw markup
- Engleski slang
- Zahtevi za prevode u Armenian
- Zahtevi za prevode u Burmese
- Mandarin redlinks
- Mandarin redlinks/t+
- Zahtevi za prevode u Esperanto
- Finski redlinks
- Finski redlinks/t+
- Italijanski redlinks
- Italijanski redlinks/t+
- Zahtevi za prevode u Lao
- Zahtevi za prevode u Mongolian
- Zahtevi za prevode u Nepali
- Portugalski redlinks
- Portugalski redlinks/t+
- Španski redlinks
- Španski redlinks/t+
- Telugu redlinks
- Telugu redlinks/t+
- Zahtevi za prevode u Tajski
- Zahtevi za prevode u Tibetan
- Terms with redundant transliterations
- Terms with redundant transliterations/uk
- Zahtevi za prevode u Vijetnamski
- Zahtevi za prevode u White Hmong
- Zahtevi za prevode u Zhuang
- Ruski redlinks
- Ruski redlinks/t+
- Zahtevi za preispitivanje Interlingua prevodi
- Engleski transitive verbs
- Engleski pojmovi izvedeni iz Francuski
- Engleski pojmovi izvedeni iz Late Latin
- en:Military
- Engleski intransitive verbs
- en:Liquids
- en:Weapons
- Aromanian izrazi nasleđeni od Vulgar Latin
- Aromanian pojmovi izvedeni iz Vulgar Latin
- Aromanian izrazi nasleđeni od Latinski
- Aromanian pojmovi izvedeni iz Latinski
- Aromanian lemmas
- Aromanian verbs
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rime:Catalan/ap
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Katalonski glagolski oblici
- Holandski izrazi nasleđeni od Middle Dutch
- Holandski pojmovi izvedeni iz Middle Dutch
- Holandski izrazi nasleđeni od Stari Holandski
- Holandski pojmovi izvedeni iz Stari Holandski
- Holandski izrazi nasleđeni od Proto-Germanic
- Holandski pojmovi izvedeni iz Proto-Germanic
- Holandski terms with IPA pronunciation
- Holandski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Holandski/ɑp
- Holandski imenice
- Dutch nouns with plural in -en
- Holandski entries with topic categories using raw markup
- nl:Beverages
- nl:Liquids
- Poljski 1-syllable words
- Poljski terms with IPA pronunciation
- Poljski non-lemma forms
- Poljski verb forms
- Romani izrazi nasleđeni od Sanskrt
- Romani pojmovi izvedeni iz Sanskrt
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/sa
- Romani izrazi nasleđeni od Proto-Indo-Iranian
- Romani pojmovi izvedeni iz Proto-Indo-Iranian
- Zahtevi za izgovor u Romani stavkama
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- Turski pojmovi izvedeni iz Old Turkic
- Turski pojmovi izvedeni iz Proto-Turkic
- Turski terms with IPA pronunciation
- Turski lemmas
- Turski nouns
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Volapük termini pozajmljeni od Latinski
- Volapük pojmovi izvedeni iz Latinski
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang izrazi nasleđeni od Proto-Tai
- Zhuang pojmovi izvedeni iz Proto-Tai
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- Zhuang verbs