compos
Appearance
English
[uredi]Šablon:Tit2 1
[uredi]compos
Šablon:Tit2 2
[uredi]compos (not comparable)
- compos mentis; of sound mind; sane
French
[uredi]compos ?
Latin
[uredi]compos
- having the mastery, control, or power over something (takes the genitive), as in non compos mentis, not mentally competent, sometimes shortened to non compos
- sharing (especially in the guilt of something)
Third-declension one-termination adjective (non-i-stem).
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | compos | compotēs | compota | ||
Genitive | compotis | compotum | |||
Dative | compotī | compotibus | |||
Accusative | compotem | compos | compotēs | compota | |
Ablative | compote | compotibus | |||
Vocative | compos | compotēs | compota |
- “compos”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “compos”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- compos in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be of sane mind: mentis compotem esse
- to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
- to have to pay a vow; to obtain one's wish: voti damnari, compotem fieri
- to be of sane mind: mentis compotem esse
Kategorije:
- Engleski noun form
- Strane sa 3 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski pridevi
- Engleski uncomparable adjectives
- Francuski noun plural form
- Requests for gender in Francuski entries
- Latinski terminii sa prefiksom con-
- Latinski 2-slog reči
- Latinski termini sa IPA izgovorom
- Latinski pridevi
- Latinski reči u Meissner i Auden's frazeologiji