aber

Takođe pogledajte: Aber i åber

aber

Srpski

aber (srpski, ćir. aber)

Imenica

aber, m

Značenja:

  1. Vest, glas, poruka. Futog Novo Miloševo[1]

Izrazi:

  1. Od njèga ni ábera! ("izgubiti se, otići i ne javljati se"). Futog Novo Miloševo [1]

Reference

  1. 1,0 1,1 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.

Napomene


Aragonese

Etymology

From Latinski habēre, present active infinitive of habeō (hold, have).

Verb

aber

  1. to have

Conjugation

Šablon:an-conj-aber


Breton

Etymology

From Proto-Brythonic *aber.

Noun

aber m or f (plural aberioù)

  1. ria, estuary, mouth of a river

Descendants

  • Francuski: aber

Verb

aber

  1. present tense of aberiñ

Further reading


Cebuano

Etymology

Script error: The function "calque" does not exist., short form of the phrase vamos a ver (let's see).

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧ber

Interjection

aber

  1. let me see; let's see

Danish

Noun

aber c

  1. Šablon:indefinite plural of

Verb

aber

  1. present tense of abe

Francuski

Etymology

Borrowed from Breton aber.

Pronunciation

  • (file)

Noun

aber m (plural abers)

  1. (geography) a ria, especially one in Brittany

Further reading


Nemački

Etymology

From Middle High German aber, aver, from Old High German aber, abur, aver, avur, afur, from Proto-Germanic *aferą (behind). Compare Luxembourgish awer (but), Saterland Frisian oaber (but), Middle Low German āver, German Low German aver (but).

Pronunciation

  • MFA(ključ): /ˈaːbɐ/ (standard)
  • MFA(ključ): /ˈabɐ/ (colloquial; when unstressed by regular shortening, but also used when stressed)
  • (file)
  • (file)

Conjunction

aber (coordinating)

  1. but; however; though
    Ich mag keine Orangen, aber ich mag Äpfel.I don't like oranges, but I like apples.

Usage notes

  • Unlike most other conjunctions, aber need not be the first word of a clause: Ich bin dafür, er aber lehnt es ab. — “I’m in favour, but he rejects it.” In such a construction, aber might be considered an adverb, though the usual interpretation is that it is still a conjunction.
  • After a negative, sondern is used to express a contrast, while aber expresses a gradation or nuance. Compare:
Er ist nicht genial, sondern dumm.He isn’t brilliant but stupid.
Er ist nicht genial, aber ziemlich klug.He isn’t brilliant but quite intelligent.

Derived terms

Adverb

Šablon:de-adv

  1. (obsolete, except in compounds) again
  2. (qualifier) rather; quite; unusually; used with adjectives to express a surprising degree, whether this surprise be real or for effect
    Das ist aber teuer.That's rather expensive. ≈ That's more expensive than I would’ve thought.
    Du bist aber groß geworden!Look how tall you’ve become! (said to a child)
  3. nonetheless, nevertheless

Derived terms

Further reading


Indonesian

Etymology

From Javanese aber (ꦲꦧꦼꦂ), from Old Javanese abĕr (to slow).

Pronunciation

Adjective

Šablon:id-adj

  1. lost or run out of strength and superiority

Further reading


Kholosi

Etymology

From Iranski ابر(abr).

Noun

aber ?

  1. cloud

References


Norwegian Bokmål

Etymology

From Nemački Aber (objection), a substantivization of Nemački aber (but, however, though) (as in "no buts and no ifs"), from Middle High German aber, aver, from Old High German aber, abur, aver, avur, afur (however, but), either from Proto-Germanic *afar, *abar, *abur (after, following), from Proto-Indo-European *apo- (away, from), or from Proto-Germanic *aferą (behind), from pre-Germanic *h₂ép-erom, accusative/allative to an adjective *h₂ép-eros.

Pronunciation

Noun

aber n (definite singular aberet, indefinite plural aber or abere, definite plural abera or aberne)

  1. a problem, an obstacle, a difficulty
    • 1908, Kristian F. Biller, Lys og Skygge:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 1927, Tidens Tegn:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 1921, Jonas Lie, Samlede Digterverker VII, strana 87:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 1907, Alexander L. Kielland, Samlede værker I (Mindeutgave), strana 78:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 1879-1895, Knut Hamsun, Knut Hamsuns brev I, strana 238:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 2010, Lars Saabye Christensen, Bernhard Hvals forsnakkelser:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    Det er et aber med det.
    There is a problem with it.

Synonyms

References

  • “aber” in The Bokmål Dictionary.
  • “aber” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
  • aber” in Store norske leksikon

Anagrams

  • bare (alphagram aber)

Pronunciation

Noun

aber n (definite singular aberet, indefinite plural aber or abere, definite plural abera or aberne)

  1. a problem, an obstacle, a difficulty
    • 1908, Kristian F. Biller, Lys og Skygge:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 1927, Tidens Tegn:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 1921, Jonas Lie, Samlede Digterverker VII, strana 87:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 1907, Alexander L. Kielland, Samlede værker I (Mindeutgave), strana 78:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 1879-1895, Knut Hamsun, Knut Hamsuns brev I, strana 238:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    • 2010, Lars Saabye Christensen, Bernhard Hvals forsnakkelser:
      Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function &quot;first_lang&quot; does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
    Det er et aber med det.
    There is a problem with it.

Synonyms

References

  • “aber” in The Bokmål Dictionary.
  • “aber” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
  • aber” in Store norske leksikon

Anagrams

  • bare (alphagram aber)

Scots

Alternative forms

Etymology

From Old Norse apr (sharp, hard, bad).

Pronunciation

Adjective

aber (comparative mair aber, superlative maist aber)

  1. (Shetland) sharp, keen
  2. (Shetland) clear, distinct
  3. (Shetland) sharp-sighted, observant, watchful
  4. (Shetland) eager
  5. (Shetland) greedy

Verb

aber (third-person singular present abers, present participle aberin, past abert, past participle abert)

  1. (Shetland) to sharpen
  2. (Shetland, often with up) to poke a fire in order to brighten it

Derived terms

References


Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish خبر(haber), from Arapski خَبَر(ḵabar).

Pronunciation

Noun

Lua greška in Modul:sh-headword at line 7: attempt to call field 'findBestScript' (a nil value).

  1. (regional, Bosnian) news
  2. (regional, Bosnian) message, information
  3. (regional, Bosnian) sensation, feeling

Švedski

Etymology

Borrowed from Nemački aber (but), turned into a noun (as in "no buts and no ifs").

Noun

aber n

  1. a problem, an obstacle, a difficulty

Declension

The plural is the same, but definite forms do not apply.

References

Anagrams

  • bare (alphagram aber)

Tagalog

Etymology

Borrowed from Španski a ver.

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧ber
  • MFA(ključ): /ʔaˈbeɾ/, [ʔɐˈbeɾ]

Interjection

abér

  1. let's see; let me see
    Sinonims: tingnan, patingin
  2. okay; all right

Tarifit

Etymology

Ovo entry nedostaje etimoloških informacija. Ako ste upoznati sa poreklom ovog izraza, dodajte ga na stranicu etymology instructions. Takođe možete da razgovarate o tome Etimološki tekstovi.

Noun

Šablon:rif-noun

  1. (anatomy) eyelash
    Sinonim: abriw

Declension

Šablon:rif-decl-noun


Welsh

Etymology

From Proto-Brythonic *aber, from Proto-Celtic *adberos.

Pronunciation

Noun

Lua greška in Modul:cy-headword at line 94: attempt to call field 'get_mutation_data' (a nil value).

  1. estuary, mouth of a river
  2. confluence, joining of two or more rivers

Mutation

Šablon:cy-mut


Zipser German

Conjunction

aber

  1. Alternative form of åber