Bible
Appearance
Takođe pogledajte: bible
Jezici (3)
Sistem
Pronunciation
Etymology 1
From Srednji Engleski bible, from Medieval Latin biblia (“book”) (misinterpreted as a feminine from earlier Latin neuter plural biblia (“books”)), from Antički Grčki βιβλία (biblía, “books”), plural of βιβλίον (biblíon, “small book”), originally a diminutive of βίβλος (bíblos, “book”), from βύβλος (búblos, “papyrus”) (from the ancient Phoenician city of Byblos which exported this writing material).
Old English used biblioþēce (from βιβλιοθήκη) and ġewritu (whence English writs) for "the Scriptures".
Proper noun
the Bible (plural Bibles)
- The main religious text in Christianity.
- In my religion class we learn about the Bible, as well as religious texts of other religions.
- 2009, Across the Spectrum: Understanding Issues in Evangelical Theology, page 16:
- Many non-Christians regard portions of the Bible as “inspiring,” but they do not believe the Bible was “inspired by God” […]
- 2019 oktobar 31, Garrick Beckett, “Beckett: How BioWare Approaches Religion & Sexuality”, in The Lutheran Column[1], archived from the original on 17 September 2020, Blog[2]:
- Second, the romance option brings up a unique issue: having sex with an alien. It’s somewhat difficult to say what the Christian should think on this issue because, well, the Bible doesn’t talk about aliens. Probably because they don’t exist (sorry to burst your bubble). Would this be considered bestiality? Or is it not bestiality since they are also beings capable of rational and ethical thought and self-reflection unlike usual animals?
- The Jewish holy book that was largely incorporated into the Christian Bible.
- She's Jewish, but she doesn't read the Bible because she's not religious.
- The analogous holy book of another religion or belief.
- 1977, Roxane Witke, Comrade Chiang Chʻing[3], Little, Brown and Company, →ISBN, →LCCN, →OCLC, →OL, page 360:
- The cult's ideological substance was the popular digest dubbed by foreigners the Little Red Book or the Bible of Maoism.
Synonyms
- (Christian religious text): Christian Bible, Holy Bible, Good Book, Book, word of life
- (Jewish religious text): Tanakh, Tanach, Jewish Bible, Hebrew Bible, (loosely) Old Testament
- (other religious text): bible
Coordinate terms
- (religious texts) scripture, religious text; Bible, Qur'an, Tao Te Ching, Torah, Veda (Kategorija: en:Religija) [edit]
Derived terms
Descendants
Translations
Christian holy book
|
Jewish holy book — see Tanakh
holy book of another religion
Noun
Bible (plural Bibles)
- A specific version, edition, translation, or copy of one of the above-mentioned texts.
- 1842, A. D. Eddy, Black Jacob, page 38:
- He had just become able to read, with much effort, short sentences in his Bible, and was constantly engaged during his leisure hours in studying its pages.
- 2014 novembar 1, Tony Bonnici, “US tourist held in North Korea felt ‘compelled to leave Bible’”, in The Times[4], →ISSN, →OCLC, archived from the original on 27 August 2023[5]:
- An American imprisoned for nearly six months in North Korea has admitted that he deliberately left a Bible in a nightclub, in one of his first major interviews since his release. […] “I felt once I left the Bible somewhere that God would take it the rest of the way into the hands of some kind of Christian organisation, and I’d be able to waltz out of country fat, dumb and happy, no problem... But God had other plans.”
Alternative forms
- (specific version or copy): bible
See also
- Bible na Vikipediji.Vikipediji
Etymology 2
From a Srednji Engleski diminutive of the given name Isabel.
Proper noun
Bible
- A prezime..
Czech
Alternative forms
Pronunciation
Proper noun
Bible ?
- the Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
Declension
Related terms
Further reading
Etymology
From Latinski biblia, from Antički Grčki τά βιβλία (tá biblía, literally “the books”).
Pronunciation
Proper noun
Bible f
- the Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
Middle English
Proper noun
Bible
- Alternative form of bible
Middle French
Proper noun
Bible f
- The Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
Kategorije:
- Engleski govor
- en:Sistem
- Engleski 2-slog reči
- Engleski termini sa IPA izgovorom
- Engleski pojmovi sa audio vezama
- Rime:Engleski/aɪbəl
- Rime:Engleski/aɪbəl/2 slogova
- Engleski izrazi nasleđeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Srednji Engleski
- Engleski termini izvedeni od Medieval Latin
- Engleski termini izvedeni od Antički Grčki
- Stari Engleski links with redundant target parameters
- Engleski vlastite imenice
- Engleski uncountable nouns
- Strane sa 3 unosa
- Strane sa nonstandard language headings
- Engleski terms with navods
- Engleski links with redundant wikilinks
- en:Religija
- Pojmovi sa Afrikanskim prevodima
- Pojmovi sa Albanskim prevodima
- Pojmovi sa Arapskim prevodima
- Pojmovi sa Hijazi Arabicm prevodima
- Pojmovi sa Classical Syriacm prevodima
- Pojmovi sa Jermenskim prevodima
- Pojmovi sa Asturianm prevodima
- Pojmovi sa Azerbejdžanskim prevodima
- Pojmovi sa Bashkirm prevodima
- Pojmovi sa Baskijskim prevodima
- Pojmovi sa Beloruskim prevodima
- Pojmovi sa Bengalim prevodima
- Pojmovi sa Bretonm prevodima
- Pojmovi sa Bugarskim prevodima
- Pojmovi sa Burmesem prevodima
- Pojmovi sa Katalonskim prevodima
- Pojmovi sa Chechenm prevodima
- Pojmovi sa Cherokeem prevodima
- Pojmovi sa Chichewam prevodima
- Pojmovi sa Kantonskim prevodima
- Pojmovi sa Eastern Minm prevodima
- Pojmovi sa Hakkam prevodima
- Pojmovi sa Hokkienm prevodima
- Pojmovi sa Mandarinm prevodima
- Pojmovi sa Northern Minm prevodima
- Pojmovi sa Wum prevodima
- Pojmovi sa Cornishm prevodima
- Pojmovi sa Češkim prevodima
- Pojmovi sa Danskim prevodima
- Pojmovi sa Dhivehim prevodima
- Pojmovi sa Dinkam prevodima
- Pojmovi sa Holandskim prevodima
- Pojmovi sa Esperantom prevodima
- Pojmovi sa Estonianm prevodima
- Pojmovi sa Ewem prevodima
- Pojmovi sa Faroesem prevodima
- Pojmovi sa Finskim prevodima
- Pojmovi sa Francuskim prevodima
- Pojmovi sa Galicianm prevodima
- Pojmovi sa Georgianm prevodima
- Pojmovi sa Nemačkim prevodima
- Pojmovi sa Grčkim prevodima
- Pojmovi sa Greenlandicm prevodima
- Pojmovi sa Gudžaratim prevodima
- Pojmovi sa Hebrejskim prevodima
- Pojmovi sa Hindim prevodima
- Pojmovi sa Mađarskim prevodima
- Pojmovi sa Ibanm prevodima
- Pojmovi sa Icelandicm prevodima
- Pojmovi sa Idom prevodima
- Pojmovi sa Indonesianm prevodima
- Pojmovi sa Ingrianm prevodima
- Pojmovi sa Interlinguam prevodima
- Pojmovi sa Irskim prevodima
- Pojmovi sa Italijanskim prevodima
- Pojmovi sa Japanskim prevodima
- Pojmovi sa Kannadam prevodima
- Pojmovi sa Kashubianm prevodima
- Pojmovi sa Kazakhm prevodima
- Pojmovi sa Khmerm prevodima
- Pojmovi sa Komi-Permyakm prevodima
- Pojmovi sa Komi-Zyrianm prevodima
- Konkani terms with redundant transliterations
- Pojmovi sa Konkanim prevodima
- Pojmovi sa Korejskim prevodima
- Pojmovi sa Kyrgyzm prevodima
- Pojmovi sa Ladinom prevodima
- Pojmovi sa Laom prevodima
- Pojmovi sa Latinskim prevodima
- Pojmovi sa Latvianm prevodima
- Pojmovi sa Lithuanianm prevodima
- Pojmovi sa Makedonskim prevodima
- Pojmovi sa Malajskim prevodima
- Pojmovi sa Malajalamm prevodima
- Pojmovi sa Malteškim prevodima
- Pojmovi sa Manxm prevodima
- Pojmovi sa Maore Comorianm prevodima
- Pojmovi sa Maorim prevodima
- Pojmovi sa Maratim prevodima
- Pojmovi sa Mongolskim prevodima
- Pojmovi sa Nahuatlm prevodima
- Pojmovi sa Navajom prevodima
- Pojmovi sa Nepalim prevodima
- Pojmovi sa Newarm prevodima
- Pojmovi sa Ngazidja Comorianm prevodima
- Pojmovi sa Normanm prevodima
- Pojmovi sa Northern Samim prevodima
- Pojmovi sa Norwegian Bokmålm prevodima
- Pojmovi sa Occitanm prevodima
- Pojmovi sa Old Church Slavonicm prevodima
- Pojmovi sa Ossetianm prevodima
- Pojmovi sa Paiwanm prevodima
- Pojmovi sa Papiamentum prevodima
- Pojmovi sa Persianm prevodima
- Pojmovi sa Plautdietschm prevodima
- Pojmovi sa Poljskim prevodima
- Pojmovi sa Portugalskim prevodima
- Pojmovi sa Punjabim prevodima
- Pojmovi sa Rumunskim prevodima
- Pojmovi sa Romanschm prevodima
- Pojmovi sa Ruskim prevodima
- Pojmovi sa Rwanda-Rundim prevodima
- Pojmovi sa Sangom prevodima
- Pojmovi sa Saterland Frisianm prevodima
- Pojmovi sa Scottish Gaelicm prevodima
- Pojmovi sa Srpskohrvatskim prevodima
- Pojmovi sa Sikaianam prevodima
- Pojmovi sa Silesianm prevodima
- Pojmovi sa Sindhim prevodima
- Pojmovi sa Sinhalesem prevodima
- Pojmovi sa Slovačkim prevodima
- Pojmovi sa Slovenskim prevodima
- Pojmovi sa Lower Sorbianm prevodima
- Pojmovi sa Upper Sorbianm prevodima
- Pojmovi sa Španskim prevodima
- Pojmovi sa Sranan Tongom prevodima
- Pojmovi sa Swahilim prevodima
- Pojmovi sa Švedskim prevodima
- Pojmovi sa Tagalogm prevodima
- Pojmovi sa Tajikm prevodima
- Pojmovi sa Tamilm prevodima
- Pojmovi sa Tatarm prevodima
- Pojmovi sa Telugum prevodima
- Pojmovi sa Tajskim prevodima
- Pojmovi sa Tigrinyam prevodima
- Pojmovi sa Tok Pisinm prevodima
- Pojmovi sa Turskim prevodima
- Pojmovi sa Turkmenm prevodima
- Pojmovi sa Ukrajinskim prevodima
- Pojmovi sa Urdum prevodima
- Pojmovi sa Uyghurm prevodima
- Pojmovi sa Uzbekm prevodima
- Pojmovi sa Vijetnamskim prevodima
- Pojmovi sa Volapükm prevodima
- Pojmovi sa Wallisianm prevodima
- Pojmovi sa Velškim prevodima
- Pojmovi sa West Frisianm prevodima
- Pojmovi sa Western Panjabim prevodima
- Pojmovi sa Yamim prevodima
- Pojmovi sa Jidišm prevodima
- Pojmovi sa Yorubam prevodima
- Pojmovi sa Yup'ikm prevodima
- Pojmovi sa Zhuangm prevodima
- Engleski imenice
- Engleski countable nouns
- Srpskohrvatski links with redundant alt parameters
- Engleski prezimena
- Engleski prezimena od matronymics
- English terms derived from toponyms
- English terms with optional capitalization
- en:Books
- en:Bible
- Češki termini sa IPA izgovorom
- Češki vlastite imenice
- Češki terms with redundant head parameter
- Requests for gender in Češki entries
- Czech soft feminine nounm
- Francuski govor
- Francuski termini izvedeni od Latinski
- Francuski termini izvedeni od Antički Grčki
- Francuski 1-slog reči
- Francuski termini sa IPA izgovorom
- Francuski vlastite imenice
- Srednji Engleski proper noun
- Middle French proper noun