พระองค์

Tajski[uredi]

Etimologija[uredi]

Od พระ (prá, prefix za gods, royal persons, i things relating to them, literally divine; excellent; precious; etc) +‎ องค์ (being; body; form; etc); verovatno izvedeno od Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: The language, etymology language or family code "mkh-okm" in the second parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages)... Compare Modern Khmer ព្រះអង្គ (prĕəhʾngkɔɔ); Lao ພຣະອົງ (pha ra ’ong).

Izgovor[uredi]

Orthographicพระองค์
b r a ɒ ŋ g ʻ
Phonemicพฺระ-อง
b ̥ r a – ɒ ŋ
RomanizacijaPaiboonprá-ong
Royal Institutephra-ong
(standard) IPA(key)/pʰra˦˥.ʔoŋ˧/

Klasifikator[uredi]

พระองค์ (prá-ong)

  1. Klasifikator za gods, religious personages, high priests, royal persons.sve imenice koriste ovaj klasifikator

Imenica[uredi]

พระองค์ (prá-ong)

  1. (of a god, religious personage, high priest, ili royal person) body.
  2. an honorific za ili term of address to a god, religious personage, high priest, ili royal person.

Zamenica[uredi]

พระองค์ (prá-ong)

  1. a second ili third person pronoun referring to a god, religious personage, high priest, ili royal person.
Job 9:12, KJV:
ดูเถิด พระองค์ทรงฉวยไป ใครจะห้ามพระองค์ได้ ใครจะทูลพระองค์ว่า "พระองค์ทรงกระทำอะไรนั่น"
duu-tə̀ət prá-ong song chǔai bpai krai jà hâam prá-ong dâai krai jà tuun prá-ong wâa "prá-ong song grà-tam à-rai nân"
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?

Primeri:

VikicitatiJov 9

Šablon:Tetr