وَسِيمٌ

وَسِيمٌ (arapski)

rod prideva
muški ženski
وَسِيمٌ وَسِيمَةٌ
*Napomena

Koren: و س م*

Izgovor:

DIN: wasīm  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. lep (lepog lica)
  2. ljubak

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola وَسَمَ (wasama), lepotom nadmašiti, b.lepši od (nekog)

Primeri:

.زَوجِي وَسيمٌ جِدًا
Moj muž je mnogo zgodan.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.لَوْ كُنْتَ حَجَرًا فَكُنْ وَسِيمًا. لَوْ كُنْتَ نَباتٍ فَكُنْ حَسّاسِيًّا. لَوْ كُنْتَ إِنْسانًا فَكُنْ حُبًّا
Ako si kamen, budi ljubak. Ako si biljka, budi osetljiv. Ako si čovek, budi ljubav. - Viktor Igo

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • وِسَامٌ - odlikovanje


Srodni članci sa Vikipedije:

وَسِيمٌ


Prevodi

Reference