نَارٌ
Appearance
نَارٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَنْوُرٌ | نارانِ | نَارٌ | Nominativ |
أَنْوُرٍ | نارَيْنِ | نارٍ | Genitiv |
أَنْوُرًا | نارَيْنِ | نارًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَنْوُرُ | النارانِ | النارُ | Nominativ |
الأَنْوُرِ | النارَيْنِ | النارِ | Genitiv |
الأَنْوُرَ | النارَيْنِ | النارَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- vatra
- oganj
- požar
- paljba
- pakao
- savet
- mišljenje
- žig
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola نارَ (nāra) zasijati, zasvetleti se.
Primeri:
- .حَرَقَ النّارُ طِوَالَ اللَّيْلَةِ
- Vatra je gorela cele noći.
Suprotne reči:
- ماءٌ - voda
Izreke i poslovice:
- .الحُبُّ دَائِمًا بِدَايَةَ المَعْرِفَةِ كَمَا النَّارُ بِدَايَةَ الضَّوْءِ
- Ljubav je uvek početak znanja, kao što je vatra početak svetla.
Asocijacije:
- حَريقٌ - požar
- بَيْنَ نارَيْنِ - između dve vatre
Izvedene reči:
- نارِيٌّ - vatren, ognjen, usijan, vruć, vulkanska stena
- نارٌ إِغْريقِيَّةٌ - grčka vatra
- نارٌ يونانِيَّةٌ - grčka vatra
- تَنَوُّرٌ - sjaj, iluminacija
- تَنْوِيرٌ - osvetljenje, obasjavanje, razjašnjavanje
- مُتَنَوِّرٌ - prosvećen, obrazovan
- مِنْوَارٌ - osvetljena galerija, ulična svetiljka, krovni prozor
- مَنْوَرٌ - otvor, prozorčić
- مُنَوَّرٌ - osvetljen, sjajan, svetao
- مُنِيرٌ - sjajan, svetao, blistav
- مَنَارٌ - svetionik, osvetljeno mesto, minaret, putokaz, sredina puta, granica, međa
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|