مَكَانٌ
Appearance
مَكَانٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَمَاكِنُ | مَكَانَانِ | مَكَانٌ | Nominativ |
أَمَاكِنَ | مَكَانَيْنِ | مَكَانٍ | Genitiv |
أَمَاكِنَ | مَكَانَيْنِ | مَكَانًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَمَاكِنُ | المَكَانَانِ | المَكَانُ | Nominativ |
الأَمَاكِنَ | المَكَانَيْنِ | المَكَانِ | Genitiv |
الأَمَاكِنَ | المَكَانَيْنِ | المَكَانَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- mesto
- sedište
- lokalitet
- položaj
- rang
- stepen
- ugled
- čast
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola كَانَ (kāna), biti, postojati, živeti, egzistirati.
Primeri:
- .فِي مَكْتَبِهِ كُلُّ شَيْءٍ فِي مَكَانِهِ
- Na njegovom stolu je sve na svome mestu.
Sinonimi:
Izreke i poslovice:
- .إِذَا كَانَ الحُبَّ الوَاحِدَ، فَلَيْسَ هُنَاكَ مَكَانًا لِحُبٍ أُخْرَى
- Gde postoji jedna ljubav, tu nema mesta za drugu.
Asocijacije:
- مَيْدَانٌ - trg
Izvedene reči:
- مَكَانُ الزَبْطِ - spojno mesto, mesto zavarivanja
- مَكَانُ صَرْفِ التَّذَاكُرِ - blagajna, kasa, šalter
- مَكَانُ الغَسْلِ - praonica
- مَكَانُ القَلْبِ - predeo srca
- أَمَاكِنُ اللَّهْوِ - mesta za razonodu
- مَكَانَةٌ - položaj, stepen, rang, ugled, čast
- مَكَانَةُ الصَّدْرِ - počasno mesto
- مَكَانِيٌّ - mesni, lokalni
- مَكَانِيَّةٌ - prostornost
- مُكَوَّنَةٌ - sastavni deo, komponenta
- مَكِينٌ - uticajan, moćan, čvrst
- مَكِينَةٌ - ugled, uticaj, upliv, staloženost, namera
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|