مَرَّ
Appearance
Glagolski vid | |||
---|---|---|---|
svršeni | nesvršeni | ||
مَرَّ | يَمُرُّ |
Izgovor:
Značenja:
- proći
- proteći
- udaljiti se
- otići
Primeri:
- .مَرَّ شَارِعَهَا كُلَّ يَوْمٍ لِأَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَرَاهَا
- Prolazio je njenom ulicom svakog dana jer je želeo da je vidi.
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
proći, proteći, udaljiti se, otići | يَمُرُّ | مَرَّ | 1. |
dodati, predati, propustiti (da prođe) | يُمَرِّرُ | مَرَّرَ | 2. |
proći (zajedno) s | يَمَارُّ | مَارَّ | 3. |
propustiti, pustiti da prođe pored, provesti | يُمِرُّ | أَمَرَّ | 4. |
/ | / | / | 5. |
proći jedan pored drugog, mimoići se; prepirati se | يَتَمَارُّ | تَمَارَّ | 6. |
/ | / | / | 7. |
proći pokraj, mimoići | يَمْتَرُّ | إِمْتَرَّ | 8. |
/ | / | / | 9. |
proći, udaljiti se, otići; trajati, održavati se, nastavljati se | يَسْتَمِرُّ | إِسْتَمَرَّ | 10. |
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .أَعْرِفُ أَنَّ وَقْتًا كَافِيًا قَدْ مَرَّ. لِأَنْسَى أَوْ أَتَنَاسَى .أَعْرِفُ أَنَّ أَفْضَلَ عِلَاجٍ لِلقَلْبِ المَحَطِّمِ..هُوَ أَنْ يَتَحَطَّمَ مَرَّةً أُخْرَى
- - أحمد مراد
- Znam da da je dovoljno vremena prošlo. Kako bih zaboravio ili pokušao da zaboravim. Znam da je najbolji lek za slomljeno srce...da se se ponovo slomi.
Asocijacije:
- مَشْيٌ - hodanje, pešačenje
- سَيَّارَةٌ - automobil
- شَارِعٌ - ulica
- وَقْتٌ - vreme, doba, termin, rok, razdoblje period,
Izvedene reči:
- إِسْتِمْرَارٌ - trajanje; nastavljanje, produživanje, neprekidnost, kontinuitet; postojanost, stalnost
- بِاسْتِمْرَارٍ - neprekidno, stalno
- مَارٌّ - prolazak
- مَرٌّ - prolaženje, proticanje, tok; mimolaženje
- مَرَارٌ - koji brzo prolazi, brz
- مَرَّةٌ -put
- مَرَّاتٍ - više puta
- مِرَارًا - često, više puta, ponekad
- مُرُورٌ - prolaženje, proticanje, tok; prolaz; prelaz, prelaženje, tranzit; promet, saobraćaj
- مُسْتَمِرٌّ - trajan, stalan, neprestan, neprekidan. postojan
- مَمَرٌّ - prolaženje, proticanje, tok; mimoilaženje; prelaženje; prilaz
Srodni članci sa Vikipedije: مَارُّ
Prevodi
[uredi]
|
|