Pređi na sadržaj

مَرَّ

Dva voza prolaze jedan pored drugog.
Glagolski vid
svršeni nesvršeni
مَرَّ يَمُرُّ

Koren: م ر ر*

Izgovor:

DIN: marra  
Audio: (datoteka)

Značenja:

  1. proći
  2. proteći
  3. udaljiti se
  4. otići

Primeri:

.مَرَّ شَارِعَهَا كُلَّ يَوْمٍ لِأَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَرَاهَا
Prolazio je njenom ulicom svakog dana jer je želeo da je vidi.
Značenje Imperfekat Perfekat Glagolska vrsta
proći, proteći, udaljiti se, otići يَمُرُّ مَرَّ 1.
dodati, predati, propustiti (da prođe) يُمَرِّرُ مَرَّرَ 2.
proći (zajedno) s يَمَارُّ مَارَّ 3.
propustiti, pustiti da prođe pored, provesti يُمِرُّ أَمَرَّ 4.
/ / / 5.
proći jedan pored drugog, mimoići se; prepirati se يَتَمَارُّ تَمَارَّ 6.
/ / / 7.
proći pokraj, mimoići يَمْتَرُّ إِمْتَرَّ 8.
/ / / 9.
proći, udaljiti se, otići; trajati, održavati se, nastavljati se يَسْتَمِرُّ إِسْتَمَرَّ 10.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.أَعْرِفُ أَنَّ وَقْتًا كَافِيًا قَدْ مَرَّ. لِأَنْسَى أَوْ أَتَنَاسَى .أَعْرِفُ أَنَّ أَفْضَلَ عِلَاجٍ لِلقَلْبِ المَحَطِّمِ..هُوَ أَنْ يَتَحَطَّمَ مَرَّةً أُخْرَى
- أحمد مراد
Znam da da je dovoljno vremena prošlo. Kako bih zaboravio ili pokušao da zaboravim. Znam da je najbolji lek za slomljeno srce...da se se ponovo slomi.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • إِسْتِمْرَارٌ - trajanje; nastavljanje, produživanje, neprekidnost, kontinuitet; postojanost, stalnost
  • بِاسْتِمْرَارٍ - neprekidno, stalno
  • مَارٌّ - prolazak
  • مَرٌّ - prolaženje, proticanje, tok; mimolaženje
  • مَرَارٌ - koji brzo prolazi, brz
  • مَرَّةٌ -put
  • مَرَّاتٍ - više puta
  • مِرَارًا - često, više puta, ponekad
  • مُرُورٌ - prolaženje, proticanje, tok; prolaz; prelaz, prelaženje, tranzit; promet, saobraćaj
  • مُسْتَمِرٌّ - trajan, stalan, neprestan, neprekidan. postojan
  • مَمَرٌّ - prolaženje, proticanje, tok; mimoilaženje; prelaženje; prilaz


Srodni članci sa Vikipedije: مَارُّ

مَرَّ


Prevodi

[uredi]

Reference

[uredi]