شَيْءٌ

شَيْءٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
أَشْيَاءُ شَيْئَانِ شَيْءٌ Nominativ
أَشْيَاءَ شَيْئَيْنِ شَيْءٍ Genitiv
أَشْيَاءَ شَيْئَيْنِ شَيْئًا Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
الأَشْيَاءُ الشَيْئَانِ الشَيْءُ Nominativ
الأَشْيَاءِ الشَيْئَيْنِ الشَيْءِ Genitiv
الأَشْيَاءَ الشَيْئَيْنِ الشَيْءَ Akuzativ
Predmeti koji se koriste za Hindu molitvu.

Koren: ش ي ء*

Izgovor:

DIN: šay'  
Audio: (datoteka)

Značenja:

  1. stvar
  2. predmet
  3. nešto
  4. išta

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola شَاءَ (šā'a) hteti, želeti, odrediti.

Primeri:

.هَذَا شَيْءٌ وذَلِكَ شَيْءٌ آخَرُ
Ovo je jedna, a to je druga stvar. (To su dve sasvim različite stvari).
.حَصَلْتُ النُقُودَ بِدُونِ شَيْءٍ مِن الجَهْدِ
Dobio sam novac bez ikakvog truda.

Sinonimi:


Suprotne reči:

  • لا شَيْءٍ - ništa

Izreke i poslovice:

.شَيْءٌ أَفْضَلُ مِن لا شَيْءٍ
Bolje išta nego ništa.

Asocijacije:

  • مَفْعُولٌ - objekat (gram.)

Izvedene reči:

  • شَيْءٌ بِحَالِهِ - posebna stvar
  • شَيْءٌ مَا - išta, šta god, ma šta, bilo šta, nešto
  • بِشَيْءٍ - nikako, uopšte, nipošto
  • عَلَى غَيْرِ شَيْءٍ - bez razloga


Srodni članci sa Vikipedije:

شَيْءٌ


Prevodi

Reference