شَيْءٌ
Appearance
شَيْءٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَشْيَاءُ | شَيْئَانِ | شَيْءٌ | Nominativ |
أَشْيَاءَ | شَيْئَيْنِ | شَيْءٍ | Genitiv |
أَشْيَاءَ | شَيْئَيْنِ | شَيْئًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَشْيَاءُ | الشَيْئَانِ | الشَيْءُ | Nominativ |
الأَشْيَاءِ | الشَيْئَيْنِ | الشَيْءِ | Genitiv |
الأَشْيَاءَ | الشَيْئَيْنِ | الشَيْءَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- stvar
- predmet
- nešto
- išta
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola شَاءَ (šā'a) hteti, želeti, odrediti.
Primeri:
- .هَذَا شَيْءٌ وذَلِكَ شَيْءٌ آخَرُ
- Ovo je jedna, a to je druga stvar. (To su dve sasvim različite stvari).
- .حَصَلْتُ النُقُودَ بِدُونِ شَيْءٍ مِن الجَهْدِ
- Dobio sam novac bez ikakvog truda.
Suprotne reči:
- لا شَيْءٍ - ništa
Izreke i poslovice:
- .شَيْءٌ أَفْضَلُ مِن لا شَيْءٍ
- Bolje išta nego ništa.
Asocijacije:
- مَفْعُولٌ - objekat (gram.)
Izvedene reči:
- شَيْءٌ بِحَالِهِ - posebna stvar
- شَيْءٌ مَا - išta, šta god, ma šta, bilo šta, nešto
- بِشَيْءٍ - nikako, uopšte, nipošto
- عَلَى غَيْرِ شَيْءٍ - bez razloga
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|