سَمِنَ

Slika Aleksandra Olišenka.

Koren: س م ن*

Izgovor:

DIN: samina  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. biti debeo
  2. ugojiti se
  3. odebljati
  4. zamastiti

Primeri:

.هُوَ سَمِنَ كَثيرًا
On se dosta ugojio.

Sinonimi:


Značenje Imperfekat Perfekat Glagolska vrsta
biti debeo يَسْمَنُ سَمِنَ 1.
zamastiti, ugojiti يُسَمِّنُ سَمَّنَ 2.
/ / / 3.
biti debeo يُسْمِنُ أَسْمَنَ 4.
ugojiti se, razmetati se bogatstvom يَتَسَمَّنُ تَسَمَّنَ 5.
/ / / 6.
/ / / 7.
/ / / 8.
/ / / 9.
smatrati debelim يَسْتَسْمِنُ إِسْتَسْمَنَ 10.

Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.لا يُمْكِنُ الثُّعَبَانُ أَنْ يَعْرِقَ و المَشْئُومُ أَنْ يَسْمَنَ
Ne može zmija da se oznoji, ni baksuz da se ugoji.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • سَامِنٌ - debeo, korpulentan
  • سَمَانَةٌ - debljina, gojaznost
  • سَمْنٌ - maslo, maslac
  • سِمَنٌ - debljina, gojaznost, krupnoća, korpulentnost
  • سَمْنَانٌ - debeo, gojazan
  • سَمْنَةٌ - maslo
  • سِمْنَةٌ - debljina, gojaznost
  • سَمِينٌ - debeo, gojazan
  • سُمَيْنٌ - debeljuškast
  • سُمِّينٌ - ugojen, odebljao


Srodni članci sa Vikipedije:

سَمِنَ


Prevodi[uredi]

Reference[uredi]