جَوٌّ
Appearance
جَوٌّ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَجْواءٌ | جَوّانِ | جَوٌّ | Nominativ |
أَجْواءٍ | جَوَّيْنِ | جَوٍّ | Genitiv |
أَجْواءًا | جَوَّيْنِ | جَوًّا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَجْواءُ | الجَوّانِ | الجَوُّ | Nominativ |
الأَجْواءِ | الجَوَّيْنِ | الجَوِّ | Genitiv |
الأَجْواءَ | الجَوَّيْنِ | الجَوَّ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- atmosfera
- vazduh
- vreme
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola جَوَّى (ğawwā) zakrpiti (nešto), biti pitom, biti vazdušast.
Primeri:
- .الجَّوُّ حَارٌ جِدًّا اليَوْمَ
- Danas je vreme vrlo toplo.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الحُرِّيَّةُ مِثْلَ الجَوُّ - لَا تَشْعُرُ فِيها حَتَّى تَخْتَفِي
- Sloboda je kao vazduh - ne oseća se dok ne počne da nestaje.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- أَجْوَائِيٌّ - meteorolog
- جَوًّا - zračnim putem, telegrafski
- جَوِّيٌّ - vazdušni, atmosferski
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|