بَضْرَةٌ

بَضْرَةٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / بَضْرَةٌ Nominativ
/ / بَضْرَةٍ Genitiv
/ / بَضْرَةً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / البَضْرَةُ Nominativ
/ / البَضْرَةِ Genitiv
/ / البَضْرَةَ Akuzativ
Slika "Povratak beskorisnog" Džordža Belousa.

Koren: ب ض ر*

Izgovor:

DIN: baḍra  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. beskorisnost
  2. bezvrednost
  3. uzaludnost
  4. ništavnost
  5. ispraznost

Poreklo:

Preuzeto iz starog levantinskog dijalekta, preko egipatskog بَظْرٌ (), sa značenjem klitoris. Reč بَضْرَةٌ je u ovom smislu izvedena iz date reči zbog drevnog običaja obrezivanja žena koji je bio rasprostranjen i na Arapskom poluostrvu, pri kojem se klitoris smatrao besnorisnim delom tela.

Primeri:

.حَانَ الوَقْتُ بِالنِسْبةِ لَهُ لِتَحْقِيقِ بَضْرَةِ أَعْمَالِهِ
Vreme je da on shvati uzaludnost svojih postupaka.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.الثَّرْوَةُ مُكْتَسِبَةَ بِلِسَانِ الكَذْبِ هِيَ البَضْرَةُ لِأُولَئِكَ الَّذِينَ يَسِعُونَ المَوْتَ
Blago stečeno jezikom lažljivim je ispraznost onima koji teže smrti.

Asocijacije:


Srodni članci sa Vikipedije:

بَضْرَةٌ


Prevodi

Reference