بَسَرَ
Appearance
Izgovor:
Značenja:
- ubrza(va)ti
- požuri(va)ti
- namrštiti se
- namrgoditi se
Primeri:
- .بَسَرَتْ البِنْتُ لِأَنَّ أَباها لَمْ يَشْتَرِها اللُّعْبَةَ
- Devojčica se namrštila jer joj otac nije kupio igračku.
Sinonimi:
- كَشَرَ - namrštiti se, namrgoditi se
- أَسْرَعَ - brzati, žuriti
- عَجِلَ - požuriti, pohitati
- عَبَسَ - namrštiti se, namrgoditi se
- إِكْفَهَرَّ - namrštiti se, namrgoditi se
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
ubrzati | يَبْسُرُ | بَسَرَ | 1. |
cediti | يُبَسِّرُ | بَسَّرَ | 2. |
hteti da se pari | يُبَاسِرُ | بَاسَرَ | 3. |
cediti | يُبْسِرُ | أَبْسَرَ | 4. |
raditi pre vremena | يَتَبَسَّرُ | تَبَسَّرَ | 5. |
/ | / | / | 6. |
/ | / | / | 7. |
savladati | يَبْتَسِرُ | إِبْتَسَرَ | 8. |
/ | / | / | 9. |
/ | / | / | 10. |
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .إِضْحَكْ، لا تَبْسُرْ. أَحْبِبْ، لا تَكْرَهْ. ثُمَّ سَتَعيشُ سَعيدًا
- Smej se, ne mršti se. Voli, ne mrzi. Potom ćeš živeti srećno.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- باسِرٌ - namršten, srdit
- مُبْتَسِرٌ - privremen
- بَسْرٌ - namršteno/lice/
- بَسورٌ - namršten
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
[uredi]
|
|
Konjugacija glagola بَسَرَ (basara) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
بَاسِرٌ (bāsirun) (bāsirun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَبْسُورٌ (mabsūrun) (mabsūrun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | بَسَرْتُ (basartu) (basartu) |
بَسَرْتَ (basarta) (basarta) |
بَسَرَ (basara) |
بَسَرْتُمَا (basartumā) (basartumā) |
بَسَرَا (basarā) (basarā) |
بَسَرْنَا (basarnā) (basarnā) |
بَسَرْتُمْ (basartum) (basartum) |
بَسَرُوا (basarū) (basarū) | |||
f | بَسَرْتِ (basarti) (basarti) |
بَسَرَتْ (basarat) (basarat) |
بَسَرَتَا (basaratā) (basaratā) |
بَسَرْتُنَّ (basartunna) (basartunna) |
بَسَرْنَ (basarna) (basarna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَبْسُرُ (ʾabsuru) (ʾabsuru) |
تَبْسُرُ (tabsuru) (tabsuru) |
يَبْسُرُ (yabsuru) (yabsuru) |
تَبْسُرَانِ (tabsurāni) (tabsurāni) |
يَبْسُرَانِ (yabsurāni) (yabsurāni) |
نَبْسُرُ (nabsuru) (nabsuru) |
تَبْسُرُونَ (tabsurūna) (tabsurūna) |
يَبْسُرُونَ (yabsurūna) (yabsurūna) | |||
f | تَبْسُرِينَ (tabsurīna) (tabsurīna) |
تَبْسُرُ (tabsuru) (tabsuru) |
تَبْسُرَانِ (tabsurāni) (tabsurāni) |
تَبْسُرْنَ (tabsurna) (tabsurna) |
يَبْسُرْنَ (yabsurna) (yabsurna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَبْسُرَ (ʾabsura) (ʾabsura) |
تَبْسُرَ (tabsura) (tabsura) |
يَبْسُرَ (yabsura) (yabsura) |
تَبْسُرَا (tabsurā) (tabsurā) |
يَبْسُرَا (yabsurā) (yabsurā) |
نَبْسُرَ (nabsura) (nabsura) |
تَبْسُرُوا (tabsurū) (tabsurū) |
يَبْسُرُوا (yabsurū) (yabsurū) | |||
f | تَبْسُرِي (tabsurī) (tabsurī) |
تَبْسُرَ (tabsura) (tabsura) |
تَبْسُرَا (tabsurā) (tabsurā) |
تَبْسُرْنَ (tabsurna) (tabsurna) |
يَبْسُرْنَ (yabsurna) (yabsurna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَبْسُرْ (ʾabsur) (ʾabsur) |
تَبْسُرْ (tabsur) (tabsur) |
يَبْسُرْ (yabsur) (yabsur) |
تَبْسُرَا (tabsurā) (tabsurā) |
يَبْسُرَا (yabsurā) (yabsurā) |
نَبْسُرْ (nabsur) (nabsur) |
تَبْسُرُوا (tabsurū) (tabsurū) |
يَبْسُرُوا (yabsurū) (yabsurū) | |||
f | تَبْسُرِي (tabsurī) (tabsurī) |
تَبْسُرْ (tabsur) (tabsur) |
تَبْسُرَا (tabsurā) (tabsurā) |
تَبْسُرْنَ (tabsurna) (tabsurna) |
يَبْسُرْنَ (yabsurna) (yabsurna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُبْسُرْ (ubsur) (ubsur) |
اُبْسُرَا (ubsurā) (ubsurā) |
اُبْسُرُوا (ubsurū) (ubsurū) |
||||||||
f | اُبْسُرِي (ubsurī) (ubsurī) |
اُبْسُرْنَ (ubsurna) (ubsurna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | بُسِرْتُ (busirtu) (busirtu) |
بُسِرْتَ (busirta) (busirta) |
بُسِرَ (busira) |
بُسِرْتُمَا (busirtumā) (busirtumā) |
بُسِرَا (busirā) (busirā) |
بُسِرْنَا (busirnā) (busirnā) |
بُسِرْتُمْ (busirtum) (busirtum) |
بُسِرُوا (busirū) (busirū) | |||
f | بُسِرْتِ (busirti) (busirti) |
بُسِرَتْ (busirat) (busirat) |
بُسِرَتَا (busiratā) (busiratā) |
بُسِرْتُنَّ (busirtunna) (busirtunna) |
بُسِرْنَ (busirna) (busirna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُبْسَرُ (ʾubsaru) (ʾubsaru) |
تُبْسَرُ (tubsaru) (tubsaru) |
يُبْسَرُ (yubsaru) (yubsaru) |
تُبْسَرَانِ (tubsarāni) (tubsarāni) |
يُبْسَرَانِ (yubsarāni) (yubsarāni) |
نُبْسَرُ (nubsaru) (nubsaru) |
تُبْسَرُونَ (tubsarūna) (tubsarūna) |
يُبْسَرُونَ (yubsarūna) (yubsarūna) | |||
f | تُبْسَرِينَ (tubsarīna) (tubsarīna) |
تُبْسَرُ (tubsaru) (tubsaru) |
تُبْسَرَانِ (tubsarāni) (tubsarāni) |
تُبْسَرْنَ (tubsarna) (tubsarna) |
يُبْسَرْنَ (yubsarna) (yubsarna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُبْسَرَ (ʾubsara) (ʾubsara) |
تُبْسَرَ (tubsara) (tubsara) |
يُبْسَرَ (yubsara) (yubsara) |
تُبْسَرَا (tubsarā) (tubsarā) |
يُبْسَرَا (yubsarā) (yubsarā) |
نُبْسَرَ (nubsara) (nubsara) |
تُبْسَرُوا (tubsarū) (tubsarū) |
يُبْسَرُوا (yubsarū) (yubsarū) | |||
f | تُبْسَرِي (tubsarī) (tubsarī) |
تُبْسَرَ (tubsara) (tubsara) |
تُبْسَرَا (tubsarā) (tubsarā) |
تُبْسَرْنَ (tubsarna) (tubsarna) |
يُبْسَرْنَ (yubsarna) (yubsarna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُبْسَرْ (ʾubsar) (ʾubsar) |
تُبْسَرْ (tubsar) (tubsar) |
يُبْسَرْ (yubsar) (yubsar) |
تُبْسَرَا (tubsarā) (tubsarā) |
يُبْسَرَا (yubsarā) (yubsarā) |
نُبْسَرْ (nubsar) (nubsar) |
تُبْسَرُوا (tubsarū) (tubsarū) |
يُبْسَرُوا (yubsarū) (yubsarū) | |||
f | تُبْسَرِي (tubsarī) (tubsarī) |
تُبْسَرْ (tubsar) (tubsar) |
تُبْسَرَا (tubsarā) (tubsarā) |
تُبْسَرْنَ (tubsarna) (tubsarna) |
يُبْسَرْنَ (yubsarna) (yubsarna) |