بَرَقَ
Appearance
Izgovor:
Značenja:
- nakititi se
- doterati se
- ukočiti se
- raspasti se
- sevati
Primeri:
- .تُحِبُّ النِّساءُ أَنْ يَبْرُقْنَ بِالذَّهَبِ
- Žene vole da se nakite zlatom.
Sinonimi:
- تَزَيَّنَ - ukrasiti se, doterati se
- تَبَهْرَجَ - nakititi se, doterati se
- تَجَمَّلَ - ulepšavati se, doterati se
- خافَ - plašiti se
- إِنْحَلَّ - raspasti se
Suprotne reči:
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
nakititi se | يَبْرُقُ | بَرَقَ | 1. |
doterati se | يُبْرِّقُ | بَرَّقَ | 2. |
/ | /بُ | / | 3. |
sevati | يُبْرِقُ | أَبْرَقَ | 4. |
/ | / | / | 5. |
/ | / | / | 6. |
/ | / | / | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
zasijati se od munje | يَسْتَبْرِقُ | إِسْتَبْرَقَ | 10. |
Izreke i poslovice:
- .لا تَبْرُقْ بِأَمْجادِ الآخَرينَ
- Ne kiti se tuđim perjem.
Asocijacije:
- أَقْراطٌ - minđuše
- قِلادَةٌ - ogrlica
- سُوارٌ - narukvica
- مُجَوْهَراتٌ - nakit
- جَوْهَرَةٌ - dragi kamen
- جَوْهَرِيٌّ - juvelir
- خَوْفٌ - strah
Izvedene reči:
- بارِقَةٌ - blistanje, svetlucanje, tračak/nade/
- بَرَقٌ - strah, bojazan
- بَرْقٌ - munja, sevanje, blistav nakit
- بَروُقٌ - kukavica, plašljiv
- بارِقٌ - svetlucav, blistav
- بَرَّاقٌ - sjajan, blistav, zaslepljujući
- إِبْريقٌ - svetla sablja
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
[uredi]
|
|
Konjugacija glagola بَرَقَ (baraqa) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
بَارِقٌ (bāriqun) (bāriqun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَبْرُوقٌ (mabrūqun) (mabrūqun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | بَرَقْتُ (baraqtu) (baraqtu) |
بَرَقْتَ (baraqta) (baraqta) |
بَرَقَ (baraqa) |
بَرَقْتُمَا (baraqtumā) (baraqtumā) |
بَرَقَا (baraqā) (baraqā) |
بَرَقْنَا (baraqnā) (baraqnā) |
بَرَقْتُمْ (baraqtum) (baraqtum) |
بَرَقُوا (baraqū) (baraqū) | |||
f | بَرَقْتِ (baraqti) (baraqti) |
بَرَقَتْ (baraqat) (baraqat) |
بَرَقَتَا (baraqatā) (baraqatā) |
بَرَقْتُنَّ (baraqtunna) (baraqtunna) |
بَرَقْنَ (baraqna) (baraqna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَبْرُقُ (ʾabruqu) (ʾabruqu) |
تَبْرُقُ (tabruqu) (tabruqu) |
يَبْرُقُ (yabruqu) (yabruqu) |
تَبْرُقَانِ (tabruqāni) (tabruqāni) |
يَبْرُقَانِ (yabruqāni) (yabruqāni) |
نَبْرُقُ (nabruqu) (nabruqu) |
تَبْرُقُونَ (tabruqūna) (tabruqūna) |
يَبْرُقُونَ (yabruqūna) (yabruqūna) | |||
f | تَبْرُقِينَ (tabruqīna) (tabruqīna) |
تَبْرُقُ (tabruqu) (tabruqu) |
تَبْرُقَانِ (tabruqāni) (tabruqāni) |
تَبْرُقْنَ (tabruqna) (tabruqna) |
يَبْرُقْنَ (yabruqna) (yabruqna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَبْرُقَ (ʾabruqa) (ʾabruqa) |
تَبْرُقَ (tabruqa) (tabruqa) |
يَبْرُقَ (yabruqa) (yabruqa) |
تَبْرُقَا (tabruqā) (tabruqā) |
يَبْرُقَا (yabruqā) (yabruqā) |
نَبْرُقَ (nabruqa) (nabruqa) |
تَبْرُقُوا (tabruqū) (tabruqū) |
يَبْرُقُوا (yabruqū) (yabruqū) | |||
f | تَبْرُقِي (tabruqī) (tabruqī) |
تَبْرُقَ (tabruqa) (tabruqa) |
تَبْرُقَا (tabruqā) (tabruqā) |
تَبْرُقْنَ (tabruqna) (tabruqna) |
يَبْرُقْنَ (yabruqna) (yabruqna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَبْرُقْ (ʾabruq) (ʾabruq) |
تَبْرُقْ (tabruq) (tabruq) |
يَبْرُقْ (yabruq) (yabruq) |
تَبْرُقَا (tabruqā) (tabruqā) |
يَبْرُقَا (yabruqā) (yabruqā) |
نَبْرُقْ (nabruq) (nabruq) |
تَبْرُقُوا (tabruqū) (tabruqū) |
يَبْرُقُوا (yabruqū) (yabruqū) | |||
f | تَبْرُقِي (tabruqī) (tabruqī) |
تَبْرُقْ (tabruq) (tabruq) |
تَبْرُقَا (tabruqā) (tabruqā) |
تَبْرُقْنَ (tabruqna) (tabruqna) |
يَبْرُقْنَ (yabruqna) (yabruqna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُبْرُقْ (ubruq) (ubruq) |
اُبْرُقَا (ubruqā) (ubruqā) |
اُبْرُقُوا (ubruqū) (ubruqū) |
||||||||
f | اُبْرُقِي (ubruqī) (ubruqī) |
اُبْرُقْنَ (ubruqna) (ubruqna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | بُرِقْتُ (buriqtu) (buriqtu) |
بُرِقْتَ (buriqta) (buriqta) |
بُرِقَ (buriqa) |
بُرِقْتُمَا (buriqtumā) (buriqtumā) |
بُرِقَا (buriqā) (buriqā) |
بُرِقْنَا (buriqnā) (buriqnā) |
بُرِقْتُمْ (buriqtum) (buriqtum) |
بُرِقُوا (buriqū) (buriqū) | |||
f | بُرِقْتِ (buriqti) (buriqti) |
بُرِقَتْ (buriqat) (buriqat) |
بُرِقَتَا (buriqatā) (buriqatā) |
بُرِقْتُنَّ (buriqtunna) (buriqtunna) |
بُرِقْنَ (buriqna) (buriqna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُبْرَقُ (ʾubraqu) (ʾubraqu) |
تُبْرَقُ (tubraqu) (tubraqu) |
يُبْرَقُ (yubraqu) (yubraqu) |
تُبْرَقَانِ (tubraqāni) (tubraqāni) |
يُبْرَقَانِ (yubraqāni) (yubraqāni) |
نُبْرَقُ (nubraqu) (nubraqu) |
تُبْرَقُونَ (tubraqūna) (tubraqūna) |
يُبْرَقُونَ (yubraqūna) (yubraqūna) | |||
f | تُبْرَقِينَ (tubraqīna) (tubraqīna) |
تُبْرَقُ (tubraqu) (tubraqu) |
تُبْرَقَانِ (tubraqāni) (tubraqāni) |
تُبْرَقْنَ (tubraqna) (tubraqna) |
يُبْرَقْنَ (yubraqna) (yubraqna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُبْرَقَ (ʾubraqa) (ʾubraqa) |
تُبْرَقَ (tubraqa) (tubraqa) |
يُبْرَقَ (yubraqa) (yubraqa) |
تُبْرَقَا (tubraqā) (tubraqā) |
يُبْرَقَا (yubraqā) (yubraqā) |
نُبْرَقَ (nubraqa) (nubraqa) |
تُبْرَقُوا (tubraqū) (tubraqū) |
يُبْرَقُوا (yubraqū) (yubraqū) | |||
f | تُبْرَقِي (tubraqī) (tubraqī) |
تُبْرَقَ (tubraqa) (tubraqa) |
تُبْرَقَا (tubraqā) (tubraqā) |
تُبْرَقْنَ (tubraqna) (tubraqna) |
يُبْرَقْنَ (yubraqna) (yubraqna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُبْرَقْ (ʾubraq) (ʾubraq) |
تُبْرَقْ (tubraq) (tubraq) |
يُبْرَقْ (yubraq) (yubraq) |
تُبْرَقَا (tubraqā) (tubraqā) |
يُبْرَقَا (yubraqā) (yubraqā) |
نُبْرَقْ (nubraq) (nubraq) |
تُبْرَقُوا (tubraqū) (tubraqū) |
يُبْرَقُوا (yubraqū) (yubraqū) | |||
f | تُبْرَقِي (tubraqī) (tubraqī) |
تُبْرَقْ (tubraq) (tubraq) |
تُبْرَقَا (tubraqā) (tubraqā) |
تُبْرَقْنَ (tubraqna) (tubraqna) |
يُبْرَقْنَ (yubraqna) (yubraqna) |