بَرَقٌ
Appearance
بَرَقٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَبْرَاقٌ | بَرَقَانِ | بَرَقٌ | Nominativ |
أَبْرَاقٍ | بَرَقَيْنِ | بَرَقٍ | Genitiv |
أَبْرَاقًا | بَرَقَيْنِ | بَرَقًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَبْرَاقٌ | البَرَقَانِ | البَرَقُ | Nominativ |
الأَبْرَاقٍ | البَرَقَيْنِ | البَرَقِ | Genitiv |
الأَبْرَاقًا | البَرَقَيْنِ | البَرَقَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- strah
- bojazan
- zbunjenost
- začuđenost
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola بَرِقَ (bariqa) (od straha) se zamagliti, ukočiti /pogled/.
Primeri:
- .شَعَرَتْ نَبيلة بَرَقًا شَدِيدًا
- Nabila je osetila veliki strah.
Suprotne reči:
- شَجَاعَةٌ - hrabrost
Izreke i poslovice:
- .بَرَقٌ مِن اللهِ شَجَاعَةٌ
- Strah od boga je hrabrost.
Asocijacije:
- خَطَرٌ - opasnost
Izvedene reči:
- بَرُوقٌ - plašljiv, kukavica
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|