بَذَلَ
Appearance
Izgovor:
Značenja:
- dati
- pružiti
- potrošiti
- žrtvovati
- upotrebljavati
- pohabati
- zlostavljati
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
dati | يَبْذَلُ | بَذَلَ | 1. |
/ | / | / | 2. |
obilno dati | يُباذِلُ | باذَلَ | 3. |
/ | / | / | 4. |
biti rasipan, darežljiv | يَتَبَذَّلُ | تَبَذَّلَ | 5. |
/ | / | / | 9. |
/ | / | / | 9. |
svakodnevno nositi | يَبْتَذِلُ | إِبْتَذَلَ | 8. |
/ | / | / | 9. |
zamoliti da mu daruje | يَسْتَبْذِلُ | إِسْتَبْذَلَ | 10. |
Primeri:
- .بَذَلَ وَقْتَ فَراغِهِ وَ ساعَدَها في الدِّراسَةِ
- Žrtvovao je svoje slobodno vreme i pomogao joj u učenju.
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الوَقْتُ أَغْلَى شَيْءٍ الَّذِي الشَّخْصُ يُمْكِنُ أَنْ يَبْذُلَ
- Vreme je najvrednija stvar koju čovek može potrošiti.
Asocijacije:
- نُقُودٌ - novac
- وَقْتٌ - vreme
Izvedene reči:
- إِسْتِبْذَالٌ - iznošenost,pohabanost, otrovanost, banalnost, vulgarnost
- بَاذِلٌ - darežljiv, darovatelj
- بَذَّالٌ - rasipan
- بَذْلٌ - spoljašnjost, davanje, žrtvovanje, trošenje
- بَذْوَلٌ - darežljiv
- تَبَذُّلٌ - nepristojnost
- مُبْتَذَلٌ - pohaban, iznošen, otrcan, banalan
- مُتَبَذِّلٌ - običan, prost, jednostavan
Srodni članci sa Vikipedije:
- [[:w:{ar:بذل|بَذَلَ]]
Prevodi
[uredi]
|
|
Konjugacija glagola بَذَلَ (baḏala) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
بَاذِلٌ (bāḏilun) (bāḏilun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَبْذُولٌ (mabḏūlun) (mabḏūlun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | بَذَلْتُ (baḏaltu) (baḏaltu) |
بَذَلْتَ (baḏalta) (baḏalta) |
بَذَلَ (baḏala) |
بَذَلْتُمَا (baḏaltumā) (baḏaltumā) |
بَذَلَا (baḏalā) (baḏalā) |
بَذَلْنَا (baḏalnā) (baḏalnā) |
بَذَلْتُمْ (baḏaltum) (baḏaltum) |
بَذَلُوا (baḏalū) (baḏalū) | |||
f | بَذَلْتِ (baḏalti) (baḏalti) |
بَذَلَتْ (baḏalat) (baḏalat) |
بَذَلَتَا (baḏalatā) (baḏalatā) |
بَذَلْتُنَّ (baḏaltunna) (baḏaltunna) |
بَذَلْنَ (baḏalna) (baḏalna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَبْذُلُ (ʾabḏulu) (ʾabḏulu) |
تَبْذُلُ (tabḏulu) (tabḏulu) |
يَبْذُلُ (yabḏulu) (yabḏulu) |
تَبْذُلَانِ (tabḏulāni) (tabḏulāni) |
يَبْذُلَانِ (yabḏulāni) (yabḏulāni) |
نَبْذُلُ (nabḏulu) (nabḏulu) |
تَبْذُلُونَ (tabḏulūna) (tabḏulūna) |
يَبْذُلُونَ (yabḏulūna) (yabḏulūna) | |||
f | تَبْذُلِينَ (tabḏulīna) (tabḏulīna) |
تَبْذُلُ (tabḏulu) (tabḏulu) |
تَبْذُلَانِ (tabḏulāni) (tabḏulāni) |
تَبْذُلْنَ (tabḏulna) (tabḏulna) |
يَبْذُلْنَ (yabḏulna) (yabḏulna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَبْذُلَ (ʾabḏula) (ʾabḏula) |
تَبْذُلَ (tabḏula) (tabḏula) |
يَبْذُلَ (yabḏula) (yabḏula) |
تَبْذُلَا (tabḏulā) (tabḏulā) |
يَبْذُلَا (yabḏulā) (yabḏulā) |
نَبْذُلَ (nabḏula) (nabḏula) |
تَبْذُلُوا (tabḏulū) (tabḏulū) |
يَبْذُلُوا (yabḏulū) (yabḏulū) | |||
f | تَبْذُلِي (tabḏulī) (tabḏulī) |
تَبْذُلَ (tabḏula) (tabḏula) |
تَبْذُلَا (tabḏulā) (tabḏulā) |
تَبْذُلْنَ (tabḏulna) (tabḏulna) |
يَبْذُلْنَ (yabḏulna) (yabḏulna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَبْذُلْ (ʾabḏul) (ʾabḏul) |
تَبْذُلْ (tabḏul) (tabḏul) |
يَبْذُلْ (yabḏul) (yabḏul) |
تَبْذُلَا (tabḏulā) (tabḏulā) |
يَبْذُلَا (yabḏulā) (yabḏulā) |
نَبْذُلْ (nabḏul) (nabḏul) |
تَبْذُلُوا (tabḏulū) (tabḏulū) |
يَبْذُلُوا (yabḏulū) (yabḏulū) | |||
f | تَبْذُلِي (tabḏulī) (tabḏulī) |
تَبْذُلْ (tabḏul) (tabḏul) |
تَبْذُلَا (tabḏulā) (tabḏulā) |
تَبْذُلْنَ (tabḏulna) (tabḏulna) |
يَبْذُلْنَ (yabḏulna) (yabḏulna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُبْذُلْ (ubḏul) (ubḏul) |
اُبْذُلَا (ubḏulā) (ubḏulā) |
اُبْذُلُوا (ubḏulū) (ubḏulū) |
||||||||
f | اُبْذُلِي (ubḏulī) (ubḏulī) |
اُبْذُلْنَ (ubḏulna) (ubḏulna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | بُذِلْتُ (buḏiltu) (buḏiltu) |
بُذِلْتَ (buḏilta) (buḏilta) |
بُذِلَ (buḏila) |
بُذِلْتُمَا (buḏiltumā) (buḏiltumā) |
بُذِلَا (buḏilā) (buḏilā) |
بُذِلْنَا (buḏilnā) (buḏilnā) |
بُذِلْتُمْ (buḏiltum) (buḏiltum) |
بُذِلُوا (buḏilū) (buḏilū) | |||
f | بُذِلْتِ (buḏilti) (buḏilti) |
بُذِلَتْ (buḏilat) (buḏilat) |
بُذِلَتَا (buḏilatā) (buḏilatā) |
بُذِلْتُنَّ (buḏiltunna) (buḏiltunna) |
بُذِلْنَ (buḏilna) (buḏilna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُبْذَلُ (ʾubḏalu) (ʾubḏalu) |
تُبْذَلُ (tubḏalu) (tubḏalu) |
يُبْذَلُ (yubḏalu) (yubḏalu) |
تُبْذَلَانِ (tubḏalāni) (tubḏalāni) |
يُبْذَلَانِ (yubḏalāni) (yubḏalāni) |
نُبْذَلُ (nubḏalu) (nubḏalu) |
تُبْذَلُونَ (tubḏalūna) (tubḏalūna) |
يُبْذَلُونَ (yubḏalūna) (yubḏalūna) | |||
f | تُبْذَلِينَ (tubḏalīna) (tubḏalīna) |
تُبْذَلُ (tubḏalu) (tubḏalu) |
تُبْذَلَانِ (tubḏalāni) (tubḏalāni) |
تُبْذَلْنَ (tubḏalna) (tubḏalna) |
يُبْذَلْنَ (yubḏalna) (yubḏalna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُبْذَلَ (ʾubḏala) (ʾubḏala) |
تُبْذَلَ (tubḏala) (tubḏala) |
يُبْذَلَ (yubḏala) (yubḏala) |
تُبْذَلَا (tubḏalā) (tubḏalā) |
يُبْذَلَا (yubḏalā) (yubḏalā) |
نُبْذَلَ (nubḏala) (nubḏala) |
تُبْذَلُوا (tubḏalū) (tubḏalū) |
يُبْذَلُوا (yubḏalū) (yubḏalū) | |||
f | تُبْذَلِي (tubḏalī) (tubḏalī) |
تُبْذَلَ (tubḏala) (tubḏala) |
تُبْذَلَا (tubḏalā) (tubḏalā) |
تُبْذَلْنَ (tubḏalna) (tubḏalna) |
يُبْذَلْنَ (yubḏalna) (yubḏalna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُبْذَلْ (ʾubḏal) (ʾubḏal) |
تُبْذَلْ (tubḏal) (tubḏal) |
يُبْذَلْ (yubḏal) (yubḏal) |
تُبْذَلَا (tubḏalā) (tubḏalā) |
يُبْذَلَا (yubḏalā) (yubḏalā) |
نُبْذَلْ (nubḏal) (nubḏal) |
تُبْذَلُوا (tubḏalū) (tubḏalū) |
يُبْذَلُوا (yubḏalū) (yubḏalū) | |||
f | تُبْذَلِي (tubḏalī) (tubḏalī) |
تُبْذَلْ (tubḏal) (tubḏal) |
تُبْذَلَا (tubḏalā) (tubḏalā) |
تُبْذَلْنَ (tubḏalna) (tubḏalna) |
يُبْذَلْنَ (yubḏalna) (yubḏalna) |