Pređi na sadržaj

إِرْجَاعٌ

إِرْجَاعٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / إِرْجَاعٌ Nominativ
/ / إِرْجَاعٍ Genitiv
/ / إِرْجَاعًا Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
/ / الإِرْجَاعُ Nominativ
/ / الإِرْجَاعِ Genitiv
/ / الإِرْجَاعَ Akuzativ
"Vraćanje u domovinu" Džulijana Zasa.

Koren: ر ج ع*

Izgovor:

DIN: 'irğāʿ  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. vraćanje
  2. donošenje
  3. slanje (nazad)

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola رَجَعَ (rağaʿa), vratiti se, ponoviti.

Primeri:

.نَحْنُ فِي إِنْتِظَارِ إِرْجَاعِهِ
Mi iščekujemo njegov povratak

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.يُحَدِّدُ الإِرْجَاعُ إلى المِينَاءَ نَجَاحَ السَّفَرِ وَلَا الخُرُوجُ مِنْهَا
Uspešnost putovanja određuje povratak u luku, a ne odlazak iz nje.
-Bišer

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • إِسْتِرْجَاعٌ - povlačenje, vraćanje, opozivanje
  • تَرَاجُعٌ - povlačenje, uzmicanje, odstupanje
  • تَرْجِيعٌ - ponavljanje, refren
  • رَجْعٌ - povratak, vraćanje
  • رَجْعَةٌ - vraćanje, povratak, opoziv
  • رَجْعِيٌّ - nazadan, zaostao
  • رَجْعِيَّةٌ - nazadnost, zaostalost
  • مُرَاجَعَةٌ - ponavljanje, pregledanje, traženje
  • مَرْجِعٌ - povratak, pribežište, azil


Srodni članci sa Vikipedije:

إِرْجَاعٌ


Prevodi

Reference