čar

čar

Srpski

čar (srpski, lat. čar)

Padež Jednina Množina
Nominativ čar čari
Genitiv čara čari
Dativ čaru čarima
Akuzativ čar čari
Vokativ čari čari
Instrumental čarju čarima
Lokativ čari čarima


Imenica

čar, m

Slogovi: čar,  mn. ča-ri


Značenja:

  1. (značenje izvedeno preko sinonima) vradžbina, urok, magija, čarolija, čudo, trik, čari, čini, opsena, obmana, ustuk, bajalica, gatalica, gatka, magičnost, čin, vračarija, čarobnjaštvo, čarobništvo, reg. bajavica reg., vrača reg., bajaluša reg., mađija reg., bajanica reg., sihir reg., ret. nekromancija ret., basma ret., nekromantija ret., zapis ret., negromancija ret., basna crna magija ret. suž. [1][n 1]

  2. (značenje izvedeno preko sinonima) dražesnost, ljupkost, simpatija, zavodljivost, zamamnost, umilnost, ugodnost, ženstvenost suž., atrakcija, miloća, dražest, milovidnost, fig. magija fig., miljušnost, reg. aman reg., šarmantnost, simpatičnost, hipnotizam, dopadljivost, zor reg., privlačnost, prijatnost, gracioznost, draž, primamljivost, umiljatost, atraktivnost, magnetizam, magnet fig., neodoljivost, poželjnost, fam. mačkastost fam., zanimljivost, primamljvost, gracija, magnetičnost [1][n 1]

Primeri:

...


Prevodi

  • Engleski:
  • Ruski:

Reference

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Ćosić, Pavle; et al. (gl. asistent i stručni konsultant Bojana Đorđević) (2008). Rečnik sinonima. Beograd: Kornet. ISBN 978-86-86673-09-1.  (COBISS)

Napomene

  1. 1,0 1,1 Ovo značenje je izvedeno preko sinonima. Molimo vas da zamenite ovaj šablon odgovarajućim opisom značenja.