skȕpiti

skȕpiti

skȕpiti (srpski, lat. skȕpiti)[uredi]

Glagol[uredi]

skȕpiti, {{{vid}}} neprel.

Oblici:

  1. -im, skupiti [1]
  2. skupiti, skȗplja [1]
  3. skupiti, skȗpljamo se [1]

Značenja:

  1. Okupiti više osoba na jedno mesto. [1]
  2. Sabrati na jedno mesto manju ili veću količinu nečega. [1]
  3. Sabrati nabavljajući, stičući malo-pomalo. [1]
  4. Navesti životinje, pčele i sl. da se saberu na jedno mesto. [1]
  5. Sabirati na jedno mesto manju ili veću količinu nečega. [1]
  6. Okupljati se na jednom mestu (o ljudima). [1]

Primeri:

  1. Skȕpio sam jȁ dečùrlije. Vojka [1]
  2. Njȋ su skȕpili svȅ, òvi što su bíli tȗ. [2] Veliki Gaj Banatska Palanka [1]
  3. Buklѝjāš skȕpi svȁtove svȅ kod dѐvojačke kȕće, ȍnda kad bȕde jѐdan sȃt jel dvȃ, ȍnda krȇnu svȁtovi svȉ saz dѐvōjkom. Novo Miloševo [1]
  4. I ȍndak jѐdan sȃt stòji tȏ mléko, i onda sȉr skȕpӣmo i òcēdimo, i jȍnda ga mȅtēmo pot kȁmēn da se òcēdi od sȕrutke. Kikinda [1]
  5. Skȕpio sam šljȋva, kȁjsija — vȍće što je bílo pò bāšti. [3] [2] Jaša Tomić Novo Miloševo Srpska Crnja Tomaševac [1]
  6. Ȍndak se tȏ žȉto òmlāćeno skȕpi na gròmilu. Melenci [1]
  7. I rádio sam nuz òto još četrdѐset lȃnaca nȁpole (ѝmo sam mòje kònje) i skȕpio sam stȏ dvájez gláva ováca i kúpijo sam još šȇst lȃnaca zѐmlje. [2] Zrenjanin [1]
  8. Tȍ ȍnda se skȕpidu nà ulici, pa mladíći, mládi ljȗdi ovàko, dečúrlije. Beška [1]
  9. Skȕpi se fàmӣlija, rȍđāci. Obzir [1]
  10. I zȁjtra kad se mȋ skȕpӣmo, ȍnda ȏn nam kȃže, nàrēdi štȁ će se ráditi. [3] [4] [2] Mokrin Bačinci Laćarak Vojka Martonoš Mol Bačko Gradište Srpski Krstur Novi Kneževac Bašaid Kumane Itebej Elemir Zrenjanin Jaša Tomić Boka Tomaševac Veliki Gaj Vršac Jasenovo Pomaz [1]
  11. I spȕstim pod òtim dȑvetom kȍtaricu dȍle i čȅkam da se svȅ pčȅle skȕpu unútra. [2] Melenci [1]
  12. Skȗplja mȇd, skȗplja u ȁtaru. Žabalj [1]
  13. Sȗrlicu ȉma, skȗplja nȅktar. [5] Đala Vašica Jamena Erdevik Vizić Novi Karlovci Pećinci Obrež Srbobran Melenci Radojevo Boka Bočar Čenta Bavanište Kovin [1]
  14. Prášak skúpljaju. Čurug [1]
  15. Kad dȏđe nѐdelja, kad stȉgne grȏžđe, tȁmo su se skúpljali mȏmci i dѐvōjke. Aradac [1]
  16. Tȗ se skúpljali òni onàko u lȅtnje vȅčeri i mȁlo muškárci svȋradu tamburíce, níje bílo armònike. Kula [1]


Izvedene reči:

  1. se a. [1]
  2. skúpljati [1]
  3. se [1]


Izrazi:

  1. Skupiti se ko na vašar Jasenovo [1]
  2. skupili se oko njega ko pilići oko kvočke Jasenovo [1]

Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 126, 127. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine.” je definisano više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 99, 119, 316. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam.” je definisano više puta s različitim sadržajem
  4. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 19, 240.
  5. Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).

Napomene[uredi]