rȁpav

rȁpav

rȁpav (srpski, lat. rȁpav)[uredi]

Pridev[uredi]

rȁpav -a, -o, prid.

Kategorije: odr. vid.


Oblici:

  1. -a, rapav, -o [1]

Značenja:

  1. Koji ima ispupčenja i udubljenja, neravan. [1]
  2. Muška osoba hrapavog lica. [1]
  3. Koji je neravnomernog, nečistog tona; promukao (o glasu). Vršac[1]

Primeri:

  1. Bȉo bѐrber i sѝmelo mu se Bògdan, a svȉ ga zváli Rȃpoš, bȉo rȁpav mȁlo. [2] Novi Bečej [1]
  2. Bíla [j]e rȁpava. [3] [2] Itebej Novo Miloševo Elemir Vršac [1]
  3. Ònaj ràpavi dȅda. [3] [2] Perlez Novi Bečej Melenci Elemir [1]
  4. Ònaj Ȉlēš, ràpavi ѐškut. [2] Novi Kneževac [1]
  5. „Ȅvo”, kažu, „ràpavi ѝde”. [2] Novi Bečej [1]


Izvedene reči:

  1. ràpavi [1]


Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 528. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta.” je definisano više puta s različitim sadržajem
  3. 3,0 3,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 322, 338. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam.” je definisano više puta s različitim sadržajem

Napomene[uredi]